Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод продолжается и находится в стадии бета тестирования.

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

1 час назад, cricon сказал:

я занимаюсь этим потому, что нравится

ЗОЛОТЫЕ СЛОВА! Спасибо! Оно надёжней, чем за деньги.

Share this post


Link to post
6 часов назад, Crystall_XVI сказал:

Да уж боёвка в XII  почти как в XIV и мир XIV  немного похож на мир 12  даже не понятно ,где слизали а где своё придумали

Считай что в играх FFT, FF11, FF12, FF14, vagrant story мир один. :bad:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Ох… vagrant story….  она незабываема!

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

FFT заслуживает перевода (android версия особенно).

Share this post


Link to post
2 часа назад, MrTest сказал:

Считай что в играх FFT, FF11, FF12, FF14, vagrant story мир один. :bad:

Fabula Nova Cristalis если память не изменяет. 

Мне не по нраву. Что то более близкое, типа 7-8 вот эт да.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
9 hours ago, V0LKODAV said:

Ох… vagrant story….  она незабываема!

Ой не не не. Ужасная vagrant story я ещё в детстве скинул её на месту и она проходила. :D:D

 

8 hours ago, Seen said:

Fabula Nova Cristalis если память не изменяет. 

Мне не по нраву. Что то более близкое, типа 7-8 вот эт да.

Лучше FF9 ни мира ни героев в серии ещё не было. Вот это была настоящая последняя фантазия после 4 и 6 части, а уж про 15 и говорить не стоит все с первых минут понятно так и забросил на половине. 

  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Cricon, укажите номер карты в шапке сверху, я вам уже готов скинуть денюшку для поддержки перевода, я думаю многие тоже.

Прошу перевести ‘’Охоты’’, описание их, просто локации на русском уже все, а охота на англ и непонятно, где живность искать)

Share this post


Link to post

зависает доска охот.  при переходах локацый.  нет заставок. в переведенной версии.     поставил два раза игру в разные папки.  так как откат долго . так быстрее.  а можно както английский не трогать а поменять перевод японский например или другой.  просто в игре переключать потом.

 

Share this post


Link to post

Мои фавориты финалок: FF7, FFT, FFXII.

Share this post


Link to post

А мне 15-я зашла. Не только своей локализацией — АБСОЛЮТНЕЙШЕЕ СПАСИБО разрабам за это.

Просто её надо воспринимать так: четыре недоросля на папиной тачке поехали за город на шашлычки пожарить, живность покрошить, рыбку половить. А там есть Золотце на заправке — во всех отношениях :D Ну а в процессе мир спасли.

Вестимо, я вообще тут самый молодой из всех.

Проходил и 13-ю. Я так и не понял — ЧТО это было. Что происходит.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
8 минут назад, Flobrtr сказал:

А мне 15-я зашла. Не только своей локализацией — АБСОЛЮТНЕЙШЕЕ СПАСИБО разрабам за это.

Просто её надо воспринимать так: четыре недоросля на папиной тачке поехали за город на шашлычки пожарить, живность покрошить, рыбку половить. А там есть Золотце на заправке — во всех отношениях :D Ну а в процессе мир спасли.

Вестимо, я вообще тут самый молодой из всех.

Проходил и 13-ю. Я так и не понял — ЧТО это было. Что происходит.

да собственно ничего кроме того что они поменяли ход истории

Share this post


Link to post
Posted (edited)
46 минут назад, Flobrtr сказал:

А мне 15-я зашла. Не только своей локализацией — АБСОЛЮТНЕЙШЕЕ СПАСИБО разрабам за это.

Мне совсем не зашла. Купил лицензию РС на старте. Два раза пробовал — вообще ни как просто. Может ещё как-нибудь попробую 15 и 13. Совершенный бриллиант в мире финалок — Final Fantasy Tactics.

FF7R — всё впечатление сильно испорчено отсутствием локализации. В целом понятно, но мелочи...

Edited by Mavrodius

Share this post


Link to post

@Flobrtr FF13 была долгой тягомотиной про Светку в 3 части. Там только Ваниль была норм. 

@Mavrodius не знаю не знаю… FF4 и FF6 были шикарны как ни кто. А вот 5 не скатилась по этому в неё сестра играла я только смотрел.

Share this post


Link to post
15 минут назад, Pavel Khezin сказал:

FF4 и FF6

До 7 не играл. 

Share this post


Link to post
23 минуты назад, Mavrodius сказал:

Мне совсем не зашла.

ДА, и ещё — почти все лица мне показались знакомыми. Одного из советников короля я опознал — это ж Серебряков! (вроде в игре нет, только в фильме). Ну и Лунафрейя нам всем известна — они схожи не только лицом, но и именем. Хороший апгрейд Луны Лавгуд.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pashok6798
      Doctor Who: The Adventure Games  
       
       
       
       
       

      Жанр: Приключенческая игра
      Платформа: PC
      Разработчик: Sumo Digital
      Дата выхода: 4 июня 2010 года  
       
       
       
      СКАЧАТЬ  
       
       
       

      Эпизод 1: Город Далеков
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 2: Кровь Киберлюдей
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 3: ТАРДИС
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 4: Тени Вашта Нерада
      Статус: перевод готов

      Эпизод 5: Пороховой заговор
      Статус: неизвестно

      Предположительные сроки выхода перевода: неизвестно.

      Перевод тестируется в Steam-версии и на репаке от R.G. ReCoding!
       
       
       
       
       


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×