Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Flobrtr сказал:

Дык вроде всё на дефисы поменяли, и спокойно

А, ну, норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Во всём переводе: Sandsea песчаное море — Песчаное море.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вот это “Элитная охота N из N” — ересь. “Охота” это процесс убийства того или иного существа. Здесь речь идёт непосредственно о существе: “Волк с сильными лёгкими и сердцем,{02}адаптированный к жизни на больших высотах.{02}Этот вид, пока еще не занесен в{02}лагерные записи, встречается на{02}Мосфоранском нагорье.{00}(00})”. Нужно заменить.

 

Hecteyes — либо “восьмиглаз”, либо “многоглаз”. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mutant oiling — не “мутировавшее масло”. “Мутировавшее существо” — да. Или “мутировавшая желеобразная субстанция”.
”на порядок серьезнее,{02}чем его сородичи”, лучше “сильнее”.
“Граната, наполненная силой{02}богатого магицита”, не “богатого магицита”. Магицит ни богат, ни беден. Он просто есть. “Обильно насыщенная магицитом”.
Не вполне понял, почему “Dreamhare” — “лунный кролик”.
”Mom Bomb” — не “мать бомб”. “Матерь-бомба” или типа.
Scythe mantis born with naught{02}in its heart but rage” он не “игривый, но всё ещё агрессивный”. “Трусливый” или что-то типа.

@Mavrodius, однозначно. “Редкие существа” или что-то типа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Silversnake14 сказал:

восьмиглаз

Он самый

 

3 минуты назад, Silversnake14 сказал:

oiling

желе — так такие твари назывались во времена NWN.

4 минуты назад, Silversnake14 сказал:

Редкие существа”

 

15 минут назад, Mavrodius сказал:

“Элитная охота”

ПОИСК РЕДКИХ СУЩЕСТВ. В японской версии была “Охота на редких существ”, но не будем путать с Mark. Отсюда поиск.

7 минут назад, Silversnake14 сказал:

“Трусливый” или что-то типа.

О НЕТ. Naught — ноль. В его сердце нет ничего, кроме ярости. КЛЯТЫЙ ИГРЕК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Flobrtr сказал:

В его сердце нет ничего, кроме ярости

Точняк. Пустота в сердце.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, AdamM сказал:

другие это какие?

Если не ошибаюсь то X-2 и еще одна-две части полностью не переведены (ММО-шные в расчет не брал и здесь на перевод девятки ругаются из-за отсебятины в переводе )

 

Изменено пользователем John_Shepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, John_Shepard сказал:

Если не ошибаюсь то X-2 и еще одна-две части полностью не переведены (ММО-шные в расчет не брал и здесь на перевод девятки ругаются из-за отсебятины в переводе )

 

X-2 сомневаюсь что будут переводить в обозримом будущем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Final Fantasy Tactics: The war of Lions я бы попереводил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mavrodius сказал:

Final Fantasy Tactics: The war of Lions я бы попереводил

Кстати, да, игра заслуживает перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Silversnake14 сказал:

”на порядок серьезнее,{02}чем его сородичи”, лучше “сильнее”.
“Граната, наполненная силой{02}богатого магицита”, не “богатого магицита”. Магицит ни богат, ни беден. Он просто есть. “Обильно насыщенная магицитом”.

Редактировал как раз сегодня вечером эту пару. Применил как раз эти слова.) 

 

6 часов назад, Silversnake14 сказал:

Hecteyes — либо “восьмиглаз”, либо “многоглаз”. 

Чем “стоглаз” не подходит? Hecto — сто(лат.)  Восемь — octo.

По “Элитной охоте” согласен. В голосовании победил самый корявый вариант, как по мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Quote

заменить “Элитная охота”?

Ой... Ну наверно я по этому обращался к преподавателю филологии в универе где мне сказали “редкий вид” что в голосовании было как “редкие виды”. 

Но! Голосование прошло и победила “Элитная охота”! Голосование решило судьбу этого перевода ;) 

Кстати ещё был вариант “Редко встречающиеся”, но это сильно расплывчато (кто, где, с кем встречаются, не понятно) 

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Silversnake14 сказал:


Не вполне понял, почему “Dreamhare” — “лунный кролик”.

Кстати, не понял почему, некоторых этих пушистиков называют зайцами, а других кроликами. В игре это всё один вид. Так что для начала предлагаю определиться и назвать всех либо зайцами, либо кроликами. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, AdamM сказал:

X-2 сомневаюсь что будут переводить в обозримом будущем...

Почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Donkey Kong Country: Tropical Freeze
      Платформы: SW WiiU Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 21 февраля 2014 года
    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Быстрый перевод на русский сделан с использованием нейросети, были внесены небольшие правки.
      Могут быть проблемы с родами(женский мужской), ты/вы. Большую помощь со шрифтами оказал Chillstream, за что ему большое спасибо))
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • присоединяюсь к вопросам о переводе. кто то из местных планирует заняться? ни о каких портированиях старых переводов не может быть и речи. диалоги в новой версии переработаны и сюжет несколько изменён, а оригинальная тактикс там мало кому будет сильно нужен чтоб в него ещё пытаться портировать старые недопереводы типа кудоса. 

       
    • Это у тебя что за чудо карта такая, что и жрать на 50w и еще и на 10-20% производительнее,? обычно при разгоне то дай бог чтобы на 10-15% производительность выросла без перегрева и вылетов, а у тебя тут такое чудо.) Лично у меня тоже при андервольте на 50w меньше жрет но не о каком увеличении производительности и речи нет.) если при андервольте попытаться задрать частоты выше стандартных то и жор снова возрастет, да и чтобы такое стабильно работало нужно чтобы чип был Хуангом целованный.  У меня в простое крышка 35градусов, горячая точка 40градусов в полной нагрузке под андервольтом крышка до 70 горячая точка до85,  без андервольта крышка до75  горячая точка до 95. Ну и с разгоном там вообще жопа .)) пропеллеры 3шт крутятся со скоростью 1500-2300 rpm шум вполне мягкий приятный в наушниках не мешает.) вот с 2500rpm там да там уже жестко начинает шуметь.
    • https://store.steampowered.com/app/895870/Project_Wingman/ https://store.steampowered.com/agecheck/app/1194630/ https://store.steampowered.com/app/2845630/Ocean_Keeper_Dome_Survival/ https://store.steampowered.com/app/2992190/Blue_Hunter/ https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter_Overkill_Edition/ https://store.steampowered.com/app/597180/Old_World/ https://store.steampowered.com/app/1488810/Rabbit_Hole/ https://store.steampowered.com/app/1066780/Transport_Fever_2/ https://store.steampowered.com/app/1379600/Pandemic_Train/ https://store.steampowered.com/app/1413870/Shadow_Man_Remastered/ https://store.steampowered.com/app/650440/Warbanners/   И так что я присмотрел,не факто что я  прям все возьму но пока в корзине так. 
    • Хорошо, попытаюсь поймать этот баг, хоть он и непредсказуем. 
      Почему без русика? С ним и играю. Может единственная разница, что я в ручную перемещал файлы data по этому гайду?
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3363981738&ysclid=mg7pry4wkm4721414
    • Всех приветствую) Кто в курсе, будет ли перевод новинки Final Fantasy Tactics: The ivalice chronicles?
    • @Steve1stifler проглядел несколько отрицательных отзывов. Жалобы в основном на читерский ИИ, типа ему часто выпадает дополнительный ход. Играю на нормальной сложности, бед не знаю. Бывают напряжённые схватки, бывают поражения. Но вот чтобы прям ИИ нагло читерил не встречал. Может потому что сам катаюсь на пауке и юзаю его заклинание на опутывание, которое даёт доп ходы. Но это вряд ли, все же противник успевает много раз сделать ход. 
    • я обычно пользуюсь для видеокарт Нвидиа MSI AFTERBURNER https://ru.msi.com/Landing/afterburner/graphics-cards  хотя есть и другие программы для разгона и контроля...
    • У меня в простое карта тоже доходит до 42-44c, но вентиляторы при этом на нуле, запустятся только при потреблении 50+w. C  вент. на нуле, шум в 30cм от корпуса где-то 34дб, а в нагрузке, в зависимости от  потребления, может доходить до 40дб, но в среднем 37.     Честно сказать, не представляю как можно находиться рядом с компом с которого идёт 70дб, это ужасно и наверное не помогут никакие наушники.   Я так понимаю, ты указываешь в %, но пиши лучше в rpm, а то непонятно получается, 80% это какие обороты?  Согласен.   С такими фантастическими результатами я не сталкивался    С теперешней картой у меня получилось выйти в ноль по потери производительности, но при этом удалось скинуть 100-150w в зависимости от игры.  Там есть определённый предел — ты не сможешь выставить к примеру на 890mv выше чем 2827mhz, а на 885 не выше 2737  Т.е. выставить можно, но при применении оно будет опускаться до вот таких точек, так что ни о какой прибавки производительности речи быть не может, по крайней мере на таком низком напряжении.  Но мне главное чтобы было похолоднее и потише, так что я выставил 890mv, но карта опускается на шаг ниже и работает при 885, при частоте 2750-2770
    • Вполне нормально вроде бы получилось по температуре для б\ушной то видюхе! А  у проца под нагрузкой какие температуры и вообще внутри корпуса  и на накопителях? Если будете продавать эту видюху, то  где и почём? а свою старую 1050 ti уже продали или она умерла?
    • Блин, ну тут с 21 года ниче...ну и ладно, с меня не убудет. У меня тут новый комп, но старый моник, я до сих пор 2К не видел. Но я ваще теряюсь что там и как там, у меня реально глаза разбегаются, слишком дофига и я не шарю особо в мониках.
       Если мне что-то посоветуют, ценовая категория 30-35 тыщ, то буду признателен. А то под новый комп уже надо 2К. 

      Единственное что, боюсь в такие темы заходит piton4 , а для него, поди, дешевле 100 тыщ и не моник))) Но мне недорогой, да, я теперь совсем бедный после покупки пк. Советуйте, коль не лень. 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×