Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon
1 минуту назад, Pavel Khezin сказал:

Нужно соблюдать длину в 4 символа?

Нигде нет никаких ограничений на символы, единственное правило — чтобы влезло и не уехало за экран или на соседнее меню и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, cricon сказал:

Нигде нет никаких ограничений на символы, единственное правило — чтобы влезло и не уехало за экран или на соседнее меню и т.п.

ШЕДЕВРАЛЬНО. Меняю везде на Мюрин, Каролину и Катарину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
8 минут назад, cricon сказал:

Нигде нет никаких ограничений на символы, единственное правило — чтобы влезло и не уехало за экран или на соседнее меню и т.п.

Это касается по сути абсолютно всего, описания предметов, интерфейса, названий, сценария, бестиария, учебника и т.д., по сути вы можете даже сделать текст больше, чем он есть в оригинале, если не хватает слов описать что-то, можно добавить например дополнительные {RN} там, где перевод строки, само собой соблюдая кол-во символов, чтобы опять же не уехало за экран, мы ещё не пробовали, но текст в бестиарии например скролится. А вот на счет диалогов всеравно есть какие-то чисто игровые ограничения, например не больше 3-4 строк во всем диалоге, а потом он перелистывается, но если добавить ещё один лист, то и он должен работать. Всё должно работать, но если честно мне уже что-то лень проверять.

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Соответственно, старшая из трёх сестёр: Итоат (послушная), Фран и Мюрин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon дай тебе бог здоровья мил человек, а то я думал мы ограничены символами. :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Flobrtr сказал:

-ума там всё-таки нет

???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

???

НЕ может он быть Розенбаумом :D Розенбург, Росенбург, но вероятно, это отсылка на Розенберга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Flobrtr сказал:

НЕ может он быть Розенбаумом :D Розенбург, Росенбург, но вероятно, это отсылка на Розенберга.

Разумеется это была шутка… как-то на оскорбление походило. Но в ней смысл следующий. По таким пустякам как: Розенбург, Розенберг и пр. можно спорить на 10 станиц. В данном случае вопрос вкуса, но так можно договориться и до Розенбаума. @cricon В подобных обсуждениях необходимо Ваше уверенное решение (не на голосовалку же вешать). Или назначьте ответственного за Имена человека, чьё мнение будет определяющим. Зачем коверкать то,  что звучит не хуже других названий, принципиального смысла не несёт, но уже есть на фандоме как Розенбург? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В англофанской вики нет японской версии Relj. Предполагаю, что это Рэйчел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr да будет так!

Ну што, я проверил почти все файлы с 10 по 43. Осталось с 11 по 16. Плюс 

Общее - Игровое пособие
Общие - Взаимодействие с объектами и сообщения

Остальное завтра. А то кукуха уже и поехала и приехала. :crazy:

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Flobrtr сказал:

Залез на Фандом.

  1. Король Династии — кривость. Ясное дело, что долго обсуждать надо для хорошего перевода. А в другом месте (на статье об Ашелии) он ажно ЦАРЬ ЦАРЕЙ (рукалицо).

А “Царь Царей”, разве плохой вариант? Ну или слегка изменить на “Король Королей”.

В Библии имеется “На одежде и на бедре Его написано имя: "Царь царей и Господь господствующих". (Откр. 19:16)

В поэзии встречается. “Озимандия”

...И сохранил слова обломок изваянья: —
«Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времён, всех стран и всех морей!»…

Можно и “Священным царём (повелителем, властелином, королём)”, назвать. В древнем Риме, был такой титул.

Изменено пользователем Rexmundi
дополнил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Rexmundi сказал:

Царь Царей”, разве плохой вариант?

Озимандия, он же Рамзес II был одним из величайших правителей Египта. Но это подразумевает, что под ним другие цари

 

23 минуты назад, Rexmundi сказал:

“Король Королей”.

Ближе к делу — и вполне вариант. Просто мы остановились на Праведном короле — почему. НЕ ВСЕ такие Dynast были завоевателями и всеми королями правили. Это как раз видно по 15 Финалке. Отталкивались от английской фандом-вики, где указано, что это — всего лишь избранник Оккурии, который напрямую должен влиять на судьбы мира. К нему обращаются Saint - святой. Но чтобы отличить от святых Килтии, можно сделать Праведный.
Священный король как-то кривовато звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon Бужерба или Бхужерба?

Seeq — Сииг, вместо Сиг (сейчас бардак 50/50) возражений не будет?

Так же предлагаю Судья писать с заглавной, как особо уважаемые в мире должности.

@cricon  ещё вопрос, Ваши версия перевода правим же, если встречаются ошибки? Не варианты, а именно ошибки.

 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
9 минут назад, Mavrodius сказал:

Бужерба или Бхужерба?

Seeq — Сииг, вместо Сиг (сейчас бардак 50/50) возражений не будет?

Так же предлагаю Судья писать с заглавной, как особо уважаемые в мире должности.

Абсолютно “за” все 3 варианта, тут уже писал Silversnake14, что сиг во первых это рыба, но я забыл про это. В общем всё как на Фандоме ребят, как на Фандоме… А мне надо заняться мимиками когда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mavrodius  перевод владыки нельзя только удалять :) небольшие корректировки как я понял возможны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По переводу информации на сайте BURG-BUDET: информация по LIRA несогласована: тут сказали, что поправили   но следующий экран явно не согласован с предыдущим. Как будто нет начала предложения тут точка после года есть:   а тут уже нет:   тут не оформлено предложение (нужны двоеточие и точки с запятой для разделения?)   не смог никак прочитать про SARIBASH/SALIBASH . вроде он должен вводиться… (надо в англ проверить конечно)
    • Это вы опять скатываетесь в крайности. Сваливаете все в одну кучу — кино/игры/книги. To The Moon — Нишевый продукт. Понимаете? По буквам, медленно, н-и-ш-е-в-ы-й. Да, жаль что Сержант так и не добавил эту реакцию на форум.
    • Ощущение причастности же, иллюзия того что ты являешься действующим лицом и на что-то влияешь, даже если от твоих выборов ничего не зависит, но играя в моменте ты все равно этого понять не можешь, для этого надо пройти игру 100500 раз перепробовав все варианты, и кстати я никогда так не делаю в подобных играх, я прохожу обычно один раз и больше игру не трогаю, чтобы не испортить все впечатления.   С фоллаутом вообще довольно странно вышло, книги по нему были, и порывшись в инете я даже нашел книгу от 11-го года, возможно и более старые есть, но по какой-то причине это направление не стало популярным у тех кто пишет. Да и среди читающих тоже. (речь именно про книги по фоллауту, так то тема постапокалипсиса изжевана вдоль и поперек задолго до самого фоллаута) Так может ответ почему по популярным играм не выпускают книги как раз в том, что убери геймплей (какой бы никакой он ни был) и людям это уже не зайдет.
    • Facepalm. Facepalm № 2. не изменились, просто некоторые вылезли из бункера и неожиданно узнали, что визуальные новеллы или интерактивные аркады — тоже игры, и оценивают их в рамках своей ниши, а не как условную колду или дьяблу.
    • тогда надо сериал пилить
    • И какой же она тогда игрой станет без какого либо взаимодействия? Что за жанр такой новый? Телепатический какой то? А люди которые в игры на ютубе игры проходят? Они тоже в них играют? А если они скажем так кидают 100рублей стримеру, чтобы тот сделал какое то действие в игре, то они получается играют в игру? Ну они же с ней взаимодействуют, просто через стримера. Получается они в нее играют. Как появился тренд на оказуаливание проектов, где дошло до того что игра сама играет за тебя, пока ты офлайн, так и изменились параметры оценивания игры как игры, к сожалению. Кароче ладно, каждый может считать как хочет, я никого не принуждаю считать как я. Так почему? Вас что зацепил геймплей?  Вы в To The Moon  играли ради геймплея? Вот серьезно да? Ну а почему сериал по Fallout вышел спустя 28 лет после выхода первой игры? Хотя серия всю дорогу была мега популярной, почему по другим популярным играм не выпускают книги и сериалы? Какие то странные вопросы. Участие номинальное. Ладно, если номинальное участие дает такой сильный баф к успешности, для чего тогда вообще нужны эти книги и фильмы? Давайте все перенесем в игру с номинальным участием. Вы преувеличиваете влияние.
    • Вы будете смеяться, но очень может быть что сдуется. Потому что смотреть историю это одно, а участвовать в ней, хоть и очень опосредованно — совсем другое. Элемент сопричастности добавляет интереса. Мульт в такой стилистике, как To The Moon, может оказаться неинтересен сам по себе, без взаимодействия с игроком.
    • Понятно. Есть вопрос по игре. Как я понял, в ней 6 видов оружия. Создал персонажа, у него больше всего родства с ладонью, но я хочу качать клинок. Я могу это сделать или мне будут за квесты давать навыки на ладонь? Просто я выполнил 2 квеста и за каждый мне давали навык на ладонь. Или это привязано к тому, что у тебя больше вкачано на данный момент?
    • Ну ваше утверждение о том что если убрать геймплей из To The Moon то для игроков ничего не изменится, мягко говоря высосано из пальца. Я например в нее играть бы не стал будь она чистой новеллой. Но если предположить что для большинства нужен только текст а все остальное не нужно, тогда весьма странно что например никто не додумался выпустить по этой игре книгу, просто там все описать, и получать бабки на проверенной теме. Вы конечно скажете что мол нынче век ленивцев которые книги читать не любят (но любят читать диалоги в игра ага), но книги по мотивам вселенных различных игр вполне пишут и продают, а значит кто-то их покупает и читает (причем по играм где геймплей являет огромную часть игры, типа какого-нибудь сталкера).
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×