Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, sepam21 сказал:

К сожалению это “почти” ломает английский шрифт и вся не переведённая часть выглядит коряво :( Почему и хочется воспользоваться только готовым фрагментом перевода, не трогая пока остальное.

Я нашёл FF12 script decompiler and compiler, но так и не понял пока как выцепить из диалогов только те, что выводятся в видео.

А где ты перевод без шрифтов видел?  Даже если только сценарий, шрифты все те же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sepam21  Посмотрите сообщения выше, на предыдущих страницах. Английские шрифты в игре ни кто не трогал. Они такие и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, V0LKODAV сказал:

@sepam21  Посмотрите сообщения выше, на предыдущих страницах. Английские шрифты в игре ни кто не трогал. Они такие и есть.

А если посмотреть в игре, то видно что некоторые буквы выглядят не так как в английской версии :)

https://fastpic.ru/view/111/2020/0514/_eedd11492681f89b28bf5a05d630a175.jpg.html

Изменено пользователем Omi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rohindanil сказал:

А где ты перевод без шрифтов видел?  Даже если только сценарий, шрифты все те же.

В катсценах используется другой шрифт. Два их.

 

1 час назад, V0LKODAV сказал:

@sepam21  Посмотрите сообщения выше, на предыдущих страницах. Английские шрифты в игре ни кто не трогал. Они такие и есть.

Насколько я вижу заменено два шрифта. Один используется в катсценах (покрупнее), другой в диалогах и интерфейсе (помельче)

Сами же пишите:

В 11.05.2020 в 17:22, V0LKODAV сказал:

Ранее писали что из-за особенностей английского шрифта, а именно отображения букв r, b, t  в игре это выглядит как г, ь, т Прочитайте внимательно слово и увидите, что это слово Apartments — исключительно на английском.  Из-за оригинального шрифта выглядит Apaгтmenтs

Угадайте, почему так происходит :)

P.S. Это совершенно обычное дело для неофициальных переводов и никаких претензий у меня нет. Я просто хочу отделить пока ещё не готовую часть работы от готовой.

Изменено пользователем sepam21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Pavel Khezin сказал:

Ребят будете ли вы дальше переводить JRPG? Есть много заброшенных такие как World of Final Fantasy, Secret of Mana или Lost Sphear, Star Ocean The Last Hope. Та же GRANDIA HD Collection например. У вас это получается круто и невероятно быстро!

от wff не отказался бы 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, setiropan сказал:

И ещё fftype0.

Какие другие игры — где все вообще? Вчера так хорошо шло, сегодня я один что-то остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, Грандия первая — офигенная игра. Перевода она однозначно заслуживает.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, V0LKODAV сказал:

@sepam21  Посмотрите сообщения выше, на предыдущих страницах. Английские шрифты в игре ни кто не трогал. Они такие и есть.

Там используется именно замена английского шрифта на русский. Каждая буква на какую-то другую.

 

К слову, если все, кто делают этот перевод дадут добро и cricon пошарит перевод, то могу собрать альтернативную версию русика, где английский будет в норме.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, setiropan сказал:

И ещё fftype0.

ну это то обязательно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
2 часа назад, Flobrtr сказал:

где все вообще?

Я сегодня за компом мин. 40 только. Переводил мин. 30, постараюсь завтра подключиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mavrodius сказал:

Я сегодня за компом мин. 40 только. Переводил мин. 30, постараюсь завтра подключиться.

Спасибо! А то у меня завтра только полдня есть. А остальные-то где? Вдвоём точно можно с бестиарием до июня управиться — но ведь там намечается главное — всякие речи второстепенных персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

Завтра будет новая версия русификатора, добавлю туториал и бестиарий, главное чтобы фокусов не было, но надеюсь всё будет отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Речи Неписей объёмней бестиария? Просто мне, как любителю облизать каждый угол и поговорить со всеми, это важно. Спасибо за ваш труд.

5 минут назад, cricon сказал:

Завтра будет новая версия русификатора, добавлю туториал и бестиарий, главное чтобы фокусов не было, но надеюсь всё будет отлично.

Нужно будет сносить старую версию?

Изменено пользователем sinobido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
7 минут назад, sinobido сказал:

сносить старую версию?

Сносить ничего не надо, просто поставите поверх, файлы заменятся на новые, но нужно будет заменить ещё файл FileSizeTable_US.fst, он находится в папке самой игры, например “C:\Games\Final Fantasy XII - The Zodiac Age\FileSizeTables\”

9 минут назад, sinobido сказал:

объёмней бестиария?

Намного больше и это будет самое тяжелое в переводе потому. что если сценарий эти грубо 4000 строк мы взяли готовый с сайта FFForever, то разговоры НПЦ, даже просто горожан, когда к ним подходишь говорят в 3 этажа (то есть их диалог идёт на 2-3 бывает и 4 абзацев), а ещё есть непосредственно квестовые персонажи побочных заданий.

Не считал и даже не разбирал его ещё, но это будет самое долгое думаю, хотя не факт тут как пойдёт, ещё надо будет разобрать объекты в игре. которые встречаются когда к ним подходишь и все команды которые мы выбираем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не обеих, а обоих? Сначала не увидел, а потом как увидел. It’s a trap?
    • У всех свои вкусы и понятие о “хорошести”. Кто-то может десятилетиями играть в дварф фортресс, а после в римворлд и ему подобные, кто-то может бесконечно играть в казуалки типа тетриса или три в ряд, кто-то знает околобесконечный источник рогаликов (не в последнюю очередь из-за околобесконечной реиграбельности) и так далее. Отнюдь не во всех жанрах застой. А также стандарты качества у людей индивидуальны: для кого-то что-то может быть ерундой, а для кого-то конфеткой.
    • В последовательности. Эндорфин идёт после стресса. Если ты не получаешь удовлетворения от тренировок, то ты делаешь что-то не так во время тренировок. Если это его хлеб, то он знал, на что шёл, и уж точно не стал бы выбирать себе профессию подобного рода, если бы ему это доставляло исключительно один негатив без каких-либо ожиданий. Если человек занимается спортом (не просто физкультурой, а именно спортом), чтобы отвлечься от проблем, но вместо этого ловит исключительно один стресс и страдания — то это мазохист. Если у человека проблемы со здоровьем, то он не будет бегать марафоны, доводя себя до предела, а вместо этого будет заниматься куда более спокойной физкультурой (лечебной физкультурой), не превышая определённой нагрузки. Делаю вывод, что ты относишься ко второй категории и просто мазохист. Не осуждаю, у всех свои интересы. У меня не было аналогий, я привёл в пример случаи, указывающие на физиологическую разницу в основных методах получения эндорфинов между мужчинами и женщинами. Ты своим примером показываешь, что ты перегружаешь себя, а потом у тебя с твоих же слов дикий стрес и ненависть ко спорту. Ты — живое доказательство данного явления.
    • На хорошие игры можно и больше потратить, только где же их сейчас возьмёшь, хорошие-то...
    • Какая разница, если эффект полностью вытесняется стрессом?  что же ты такой ограниченный а. человек может заниматься спортом, например потому что это его хлеб, например он фитнес тренер, или работает в спец подразделениях, или у него проблемы со здоровьем физического характера и ему пришлось заняться спортом, или у него серьезные ментальные проблемы, и он пытается этим спортом отвлечься, вариантов где “приходиться” масса. ну, перечитай какую аналогию ты привел. Да. Когда ты поплачешь, организм вколет тебе дозу успокаительного. Но к тренировкам это какое отношении имеет? Чел побегал на пульсе 140, получил эндорфины, потом еще покушал хорошенько. У него не будет перехода в состояние отрицательных эмоций. Они просто до нормы упадут и всё. Если чел поел быстрые углеводы, у него приток энергии, потом через час будет яма, но по энергии а не по эмоциям. А если чел работает по силовым, и у него там микро травмы, да еще и не доедает. Организм думает, что он умирает, и он врубает тебе негативные сигналы. Со стороны сначала позитив, потом негатив. Но это не имеет никакого отношения к устаканиванию. 
    • Скорее всего, имеется в виду первое. Что-нибудь по типу PS Plus Pr. и Гейм Пасс
    • Это к скорее всего к мморкам относится с доступом по подпискам, ну когда платишь ежемесячно за то, что можешь вообще поиграть в них. Хотя сейчас под это понятие в теории могут подойти и подписки в бесплатных играх, дающие ежедневно на нное число дней при входе донатные ресурсы, ну или как вариант ещё или батл пассы. Без уточнения сложно сказать, что именно в статье под этим подразумевается.
    • При этом он уверяет, что спорт ему совершенно не нравится и приносит лишь горе и страдания, но при этом выбора у него, якобы нет. Ну, теперь всё сходится — как же иначе на него будут зариться девушки, если он не будет в атлетической форме при прочих его личностных особенностях. Видимо, всё-таки они ему не только на шею сели, но и держат в заложниках, заставляя тренироваться, чтобы потом использовать его как печь для вытягивания его культивации им на пользу. Ох уж эти культиваторы, даже до нас, по всей видимости добрались, на чужие джиданы зарятся.
    • @Tirniel Даскер это человек с полным отсутствием даже минимальной самоиронии и юмора.  Cтранно, что при этом, на него сразу две девушки позарились )  Видать, Даскер у нас накаченный красавец, не иначе )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×