Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Неделя прошла? Что нашелся кодер или проект заморожен?

Я по “своим каналам” ничего намутить так и не смог.

Изменено пользователем R1PPER22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, R1PPER22 сказал:

Неделя прошла? Что нашелся кодер или проект заморожен?

Я по “своим каналам” ничего намутить так и не смог.

Никто не смог из пытавшихся. И такое бывает, но зато попробовали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, FvckSystem сказал:

Доброго времени суток!

Хотел бы уточнить есть ли возможность создать аппаратный русификатор который бы мог переводить в реальном времени  например из гугл транслейт. Такой русификатор я встретил в игре Outward. В полне все сносно работает а самое главное не требует столько сил и времени.

Re

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, FvckSystem сказал:

Re

не думаю, что такой русификатор кому-то нужен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

не думаю, что такой русификатор кому-то нужен)

Тем не менее это лучше чем ничего! Я по пользовался сам таким русификатором в Outward все очень играбельно и сюжет, диалоги все понятно. Для тех кто плохо знает английский или вообще его не знает.

Я читал на форуме про этот русификатор что его довольно просто сделать. Но я вообще 0 в этом. А по играть с пониманием сюжета хочется. Таких людей которые были бы рады даже этому очень много.

Оставлю ссылку этого русификатора: https://www.playground.ru/files/mashinnyj_rusifikator_outward-186178/

Вдруг найдется умелец который сможет сделать.   

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, FvckSystem сказал:

Тем не менее это лучше чем ничего!

Это хуже чем нечего. Смысл всего сюжета будет утерян. То, что ты увидишь русские буквы — это ничего не значит. Будет просто набор слов, искажающий сюжет. Зачем самому сбее все портить)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, mercury32244 сказал:

Это хуже чем нечего. Смысл всего сюжета будет утерян. То, что ты увидишь русские буквы — это ничего не значит. Будет просто набор слов, искажающий сюжет. Зачем самому сбее все портить)

Я так же скептически к этому относился когда ставил его в Outward, а лишь решил проверить из любопытства как это работает. Оказалось что даже длинные диалоги переводит на удивление не плохо и понятно. Игра пройдена я доволен никаких искажений в сюжете не было. Крайне редко встречались не конструктивные предложения, при том что текста там действительно не мало! 

-Это хуже чем нечего — Почему вы решаете за большинство? Я лишь предложил альтернативу в угоду бездействия которое длится очень долго. Может проблема в том что у данной игры рус комьюнити слишком не большое. 

Буду надеяться что найдется умелец который сможет адаптировать данный (патч русификатор) под Zodiac, хоть это и не нравится автору темы...

Изменено пользователем FvckSystem
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FvckSystem сказал:

Почему мы решаете за большинство?

Потому что ты написал предложение в теме, которую я веду. И тут большинство — это я)
А на самом деле, я люблю идеи, которые позволяют развиваться, а не деградировать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, mercury32244 сказал:

Потому что ты написал предложение в теме, которую я веду. И тут большинство — это я)
А на самом деле, я люблю идеи, которые позволяют развиваться, а не деградировать.

С раздутым ЧСВ мусолить одно и тоже не сдвигаясь с мертвой точки это не деградация? Я предложил хоть какой то аналог который реально осуществить. То что тема ваша это не делает вас факторным.

Хорошо я создам новую тему. 

Изменено пользователем FvckSystem
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FvckSystem сказал:

С раздутым ЧСВ мусолить одно и тоже не сдвигаясь с мертвой точки это не деградация? Я предложил хоть какой то аналог который реально осуществить. То что тема ваша это не делает вас факторным.

Хорошо я создам новую тему. 

Я не против таких активных людей как ты, но поверь, лучше удели полгодика изучению языка - пользы в миллион раз больше будет, мой тебе добрый совет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

Это хуже чем нечего. Смысл всего сюжета будет утерян. То, что ты увидишь русские буквы — это ничего не значит. Будет просто набор слов, искажающий сюжет. Зачем самому сбее все портить)

В Agarest подобный перевод смысл передал нормально.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Rost1 сказал:

В Agarest подобный перевод смысл передал нормально.

Не вводи людей в заблуждение, там был не ПРОМТ перевод

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Не вводи людей в заблуждение, там был не ПРОМТ перевод

Никто про ПРОМТ и не говорил. В том переводе тоже ошибок хватает, как и в любых фанатских переводах. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Rost1 сказал:

Никто про ПРОМТ и не говорил. В том переводе тоже ошибок хватает, как и в любых фанатских переводах. 

Предложение того человека — сделать промт перевод. Боже, вы хотя бы читайте внимательно, прежде чем что-то говорить.
Я говорю, лето в этом году жаркое, а вы мне отвечаете “Да, шоколад сникерс вкусный”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, что переводчиков, как раз на форуме хватает. Тут проблема, что нет специалистов которые могут  помочь с технической  частью.  Переводчики не сидят на месте, а ждут мастера, который может  разобрать  и даже найти его за деньги 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×