Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ОБНОВЛЕНИЕ 18.09.2020: Полностью переведёны файлы “message_btl.bin.xfbin” и “itemtext.bin.xfbin”. Скопируйте папку “data_win32”  в папку с игрой! Все основные ссылки заменены на новые с Google Диска. Спасибо Вячеславу СbS14! Осталось сделать два файла: “message.bin.xfbin” и “MissionInfo.bin.xfbin”.  Добавлены ссылка на .txt файлы, файлы текстур и программ (STORM 1/STORM 2).

Скрытый текст

 

Ссылка на все файлы (русификатор, программы для работы с файлами и .txt)

Ссылка на всё .txt файлы (Для STORM 1 и STORM 2).

Ссылка на перевод STORM 2.

 

Скрытый текст

ReadMe.jpg

Скрытый текст

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
6.png

Скачать русификатор

 

Изменено пользователем Ezio Auditore
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что появился там русский?

Нет. В конце месяца Новый диск вроде как должен их выпустить на консоли, а там и увидим. Или Бандай решили нас потроллить, хотя для ошибки очень долго висит.

Кучу раз обращался к самим Бандай и 1 раз в НВ. Первые ответили что ничем не могут помочь с этим вопросом, а вторые ничего не ответили.

UPD: решил спросить в вк(и почему я этого раньше не сделал) у представителя НВ

MUY6hiO.png

Изменено пользователем DarthVaderRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. В конце месяца Новый диск вроде как должен их выпустить на консоли, а там и увидим. Или Бандай решили нас потроллить, хотя для ошибки очень долго висит.

Кучу раз обращался к самим Бандай и 1 раз в НВ. Первые ответили что ничем не могут помочь с этим вопросом, а вторые ничего не ответили.

UPD: решил спросить в вк(и почему я этого раньше не сделал) у представителя НВ

MUY6hiO.png

ну тогда уж лучше русификатор делать

мне вот интересно почему в вики стоит на всех частях наруто что она есть на ps vita

от 1 до 4

Изменено пользователем mazinilya1999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во втором шторме есть русификатор, но он и правда убогий. На боксе 360 пробовал. А вообще кому надо и кто в этом шарит, может вытащить файлы от туда и портировать на ПК. Правда хз выйдет ли. Потому что на ПК HD переиздание. Там ведь разрешение текстур выше должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну тогда уж лучше русификатор делать

мне вот интересно почему в вики стоит на всех частях наруто что она есть на ps vita

от 1 до 4

Смысл делать русификатор на то, что всеми вдоль и поперек изучено посредством манги/аниме?

Ничего выдающегося там нет, сюжет просто ctrl+c/ctrl+v.

Так какой смысл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смысл делать русификатор на то, что всеми вдоль и поперек изучено посредством манги/аниме?

Ничего выдающегося там нет, сюжет просто ctrl+c/ctrl+v.

Так какой смысл?

а смысл в том что не все в эту игру играли одно аниме и манга а другое игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игры кто-нибудь собирается переводить? Они популярные и текста должно быть не слишком много - это все-таки драчки, а не какая-то там РПГ.

Немного оффтопа. Пишу сюда, потому что не могу нигде открыть отдельную тему.

По какому признаку на Зоге определяются игры для перевода? А то в последнее время переводится всякое инди дерьмецо, у которого даже страницы в англоязычной Википедии нету.

Я понимаю, что все делается на голом энтузиазме, но раньше любая мало мальки популярная игра без русского, выходящая на печку - получала любительский перевод. В результате были переведены такие игры как Alice Madness Returns, Brutal Legend, MGR, Killer is Dead, Naruto Ninja Storm Revolution, Deadly Premonition, Castlevania, Enslaved, и множество других.

Даже дерьмовенький Ninja Gaiden Z и то был переведен

А что происходит сейчас? Я понимаю, что трудно переводить японские РПГ c тонной текста, которых сейчас до фига на ПК по выходило, но когда никто не берется за тот же Наруто или King of Fighters XIV где текста не так уж много - это мягко говоря странно.

Да что уж файтинги, Vanquish - шутан, который пекари ждали 8 лет так и не переводят.

В конце года на пк выйдет Okami и по слухам Shenmue Collection. На перевод этих игр я ьтак понимаю тоже будет положен болт. И плевать, что эти игры шедевры, лучше переводить ноунеймовую индюшатину

Изменено пользователем makc_ar
Археолог
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игры кто-нибудь собирается переводить? Они популярные и текста должно быть не слишком много - это все-таки драчки, а не какая-то там РПГ.

Немного оффтопа. Пишу сюда, потому что не могу нигде открыть отдельную тему.

По какому признаку на Зоге определяются игры для перевода? А то в последнее время переводится всякое инди дерьмецо, у которого даже страницы в англоязычной Википедии нету.

Я понимаю, что все делается на голом энтузиазме, но раньше любая мало мальки популярная игра без русского, выходящая на печку - получала любительский перевод. В результате были переведены такие игры как Alice Madness Returns, Brutal Legend, MGR, Killer is Dead, Naruto Ninja Storm Revolution, Deadly Premonition, Castlevania, Enslaved, и множество других.

Даже дерьмовенький Ninja Gaiden Z и то был переведен

А что происходит сейчас? Я понимаю, что трудно переводить японские РПГ c тонной текста, которых сейчас до фига на ПК по выходило, но когда никто не берется за тот же Наруто или King of Fighters XIV где текста не так уж много - это мягко говоря странно.

Да что уж файтинги, Vanquish - шутан, который пекари ждали 8 лет так и не переводят.

В конце года на пк выйдет Okami и по слухам Shenmue Collection. На перевод этих игр я ьтак понимаю тоже будет положен болт. И плевать, что эти игры шедевры, лучше переводить ноунеймовую индюшатину

Читать научись, а потом калякай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читать научись, а потом калякай.

Читать что? Я что-то не нашел на сайте раздела FAQ, в котором бы были описаны все нюансы вашей работы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читать что? Я что-то не нашел на сайте раздела FAQ, в котором бы были описаны все нюансы вашей работы

Переводить что? //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=754109

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понял. Вы бы тогда пометили, что отвечаете только на 1 мой вопрос, а не на весь пост.

P.S. А скок на софт примерно надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понял. Вы бы тогда пометили, что отвечаете только на 1 мой вопрос, а не на весь пост.

P.S. А скок на софт примерно надо?

Все твои хотелки сводятся к одному, где в каждой теме есть ответ. Софт от семи, наверное, стоить будет, это для расшифровки\зашифровки текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все твои хотелки сводятся к одному, где в каждой теме есть ответ. Софт от семи, наверное, стоить будет, это для расшифровки\зашифровки текста.

Я извиняюсь, от семи я так понял тысяч, но какой валюты?

Я так понял сейчас проблема в том, что нужен софт чтобы расшифровать файлы локализации, а потом зашифровать обратно и чтобы всё хорошо работало.

Мне было бы интересно самому посмотреть смогу ли я разработать сей софт, может ли кто-то дать какую-то краткую консультацию по этому делу?

Добавлено вечером: немного покопал на тему того, где это всё добро хранится и нашёл в гугле (можете сами погуглить) интересные темы на тему "xfbin file naruto". Выходит что все файлы, а возможно некоторые тупо зашифрованы определённым паролем, который грубо говоря можно брутить. То есть при наличии определённого ПО для брута, силами комьюнити этой темы можно было бы подобрать пароля. Проблема в том, что нет ПО для брута. Если я где-то не прав поправьте меня.

Изменено пользователем frist_008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Китайцы расшифровали РС, но софт не дают. Еще говорят, что версия на плойке без защиты. Сейчас скачаю её для просмотра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Monster High: Skulltimate Secrets

      Метки: Экшен, Для всей семьи, Кастомизация персонажа, Головоломка-платформер, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Petoons Studio Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 29 октября 2024 года Отзывы Steam: 50 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Miserere
      Платформы: PC Разработчик: SnowOwl Дата выхода: 10 августа 2013 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне никакие списки не нужны, я сам знаю, какая игра на каком движке.  Только я не понимаю, что именно ты ждёшь чтобы я сделал? Что??!!
    •   Повторюсь, я уже ранее предлагал тебе открыть стим, открыть твой профиль, там тыкнуть по недавнему и посмотреть, во что ты играл. Вот список игр на анриле с указанием, какие к чему по версии движка относятся. Контрол це — контрол вэ.
    • Но мне придётся ведь не голословно дать к примеру список из 10 игр на уе5 и 10 игр на уе4.      Ты предлагаешь, чтобы я по памяти сделал список, или что?  Я не понимаю.   
    • Предлагаю тебе хотя бы назвать список игр на 4-м анриле и список игр на 5-м анриле с оценкой производительности, то есть сравнение. Тесты делать лично я тебе не предлагал ни разу. Но предлагаю всё-таки сделать этот список тебе самому, т.к. только ты сам знаешь, во что ты там играл или не играл — не вижу смысла гадать на кофейной гуще, подсовывая кому-то какие-то списки, пытаясь угадать, есть ли у человека опыт игры в то или иное или же нет. Ты же отказываешься делать даже малейшие телодвижения, исключительно выпячивая свои удары пяткой в грудь, что дескать, тебе виднее, а мы все будто хрень какую-то несём, ссылаясь с конкретикой на то, другое и третье, что тебе плевать на все наши слова. Обидно, знаешь ли. Ты говоришь нам, что тебе по*й, “но делаешь это без должного уважения”.
    • очень даже хорошо и картинку можно сделать красивую и жор будет не такой как с модными технологиями рейтресинга и глобального освещения, но тогда нужно работать со светом, отражениями и тенями ручками,)
    • @Quaid да тогда смысла нет. Тут именно надо проходить заново и когда видишь проблему, то открывать файлик и редактировать и так со следующей. А так это просто куча строк не всегда связанных друг с другом + имена там не будут прописаны.
    • Мир тот же пусть она и отличается.Я не спорю могли и лучше, однако так все ровно лучше, чем забвение. Разве этот вариант хуже, чем смерть серии ?
    • А ну да...ну незачет тогда, как-так без вот это всего)
    • почему-то после русификатора от пк-версии игра крашится при запуске
      скрин

      без русика нормально запускается
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×