Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  makc_ar писал:
  Скрытый текст (Показать содержимое)

У кого-нибудь есть шрифт Haydon Brush с кириллицей?

Я не совсем в этом разбираюсь... А обязательно этот шрифт? Нельзя взять какой-то похожий? Например Barberry?

Изменено пользователем wetal2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня бесплатная игра т.е. без дополнений, я на ней тестировал кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ltybcs и FrozenMas будут переводить эпизод 3. Я ему скинул dll из эпизода 3.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  makc_ar писал:
У меня бесплатная игра т.е. без дополнений, я на ней тестировал кириллицу.
Показать больше  

А какой магический инструментарий вы использовали, чтобы суметь перевести игру на Unity3D?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  wetal2008 писал:
И как скоро будет русик? :rolleyes:
Показать больше  

А понятия не имею. Зависит от занятости переводчиков.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа хоть идёт, есть смысл ждать? :) Или можно смело проходить на дефолте? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как добавить в игру на Unity3D кириллический шрифт, а то когда я заменил текст в игре на русский, то этот текст перестал отображаться?

Изменено пользователем makc_ar
Смотрю в книгу, а вижу фигу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу прогресса перевода:

Технические проблемы решили, правда придется адаптировать ресурсы под обновление, вышедшее в субботу (28 октября), но надеюсь, эта проблема быстро решится. Эпизод 3 почти переведен (возможно, его бы сразу перевели, если бы не пришлось постоянно менять строки в dll файле. Именно там хранятся субтитры и строки главного меню). Осталось добить текст, адаптировать некоторые строки, разбросанные по разным файлам, ну и протестироать перевод.

  wetal2008 писал:
Работа хоть идёт, есть смысл ждать? :) Или можно смело проходить на дефолте? :smile:
Показать больше  

Если не горит, можете подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  pashok6798 писал:
Если не горит, можете подождать.
Показать больше  

Я хотел для канала пройти русскую версию, ждал-ждал, но уже все прошли кому не лень :D . Поэтому уже не горит. Жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  wetal2008 писал:
Ну как там процесс?
Показать больше  

Не знаю, как обстоят дела у переводчика, но я только разбирался с шрифтами, а скрипты и прочее пока нет времени на разбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×