Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сделай перевод для них.

Чуть позже сделаю. Давай попробуем с первой заставки начальной.

Перевёл самую первую заставку:

Spoiler

In the beginning there were the Shi: Air, Earth, Fire, and Water.

When the delicate balance of the elements was ruptured, the Planet

Mahera was split into several celestial islands knows as Meteoras.

В начале были Ши: Воздух, Земля, Огонь и Вода.

Когда хрупкий баланс стихий был разорван, планета Магера разделилась

на несколько небесных островов, изветстных как Метеоры.

Legend speaks of a mythical Meteora untouched and

undiscovered: The Lands of Life. Aplace where Humahs,

Shelks, and Waki can live together again in harmony.

Легенда гласит о мифическом Метеоре, незатронутом

и нераскрытом: О Земле Жизни. Месте, где Люди,

Шелки и Ваки снова могут жить в гармонии.

According to the legend, the Shiness - elemental spirits

of Mahera - know the way to the sacred lands...

Согласно легенде, Шайны - духи стихий Магеры - знают

путь к священным землям...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На коленке собрал в первый раз ролик :smile:https://mega.nz/#!l5AEDapa!pS3jqSK0...C_CPfWsPpx68kdE (скопировать с заменой в ShinessGame\Movies\).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На коленке собрал в первый раз ролик :smile:https://mega.nz/#!l5AEDapa!pS3jqSK0...C_CPfWsPpx68kdE (скопировать с заменой в ShinessGame\Movies\).

Проверил в игре - ролик отражается с сабами. Шрифт в любом случае надо будет сделать поменьше, т.к. при разрешении 1360*768 текст занимает половину экрана. Ну и в последующем редактура уж - немногочисленные грамматические ошибки исправить надо будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На коленке собрал в первый раз ролик :smile:https://mega.nz/#!l5AEDapa!pS3jqSK0...C_CPfWsPpx68kdE (скопировать с заменой в ShinessGame\Movies\).

За остальное видео возьмёшься тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уменьшил шрифт и сделал его оригинальным: https://mega.nz/#!cwoQRRIa!Yw8Swx1T...zoYPVezW5RGj_aM

Кто-нибудь знает название комикс шрифта, к примеру в Part1_CS4.bik?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, процент прогресса перевода отражает фактическую картину или снова сбоит? И ещё вопрос - на игру то накопили? 5-го немного ещё подкину за работу ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс отображается верно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо тайминги на ролики сделать. Рядом с файлом .bik создать файл с тем же названием, но с расширением .srt в формате UTF-8 с BOM и переводить текст с роликов.

Например Part0_CS1.srt:

100:00:03 --> 00:00:11В начале были Ши: Воздух, Земля, Огонь и Вода.Когда хрупкий баланс стихий был разорван, планета Магера разделиласьна несколько небесных островов, изветстных как Метеоры.200:00:15 --> 00:00:23Легенда гласит о мифическом Метеоре, незатронутоми нераскрытом: О Земле Жизни. Месте, где Люди,Шелки и Ваки снова могут жить в гармонии.300:00:26 --> 00:00:34Согласно легенде, Шайны - духи стихий Магеры - знаютпуть к священным землям...4от и до времени отображения текста на эуранеПеревод текстаи т.д.

Через PotPlayer можно смотреть файлы .bik с внешними субтитрами .srt, я потом импортирую их в .bik и сделаю шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Легенда гласит о мифическом Метеоре, незатронутом

и нераскрытом: О Земле Жизни. Месте, где Люди,

Шелки и Ваки снова могут жить в гармонии. - Исправьте тут не Метеоре, а Метеора. Ссылки давать не буду, если надо погуглите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо тайминги на ролики сделать. Рядом с файлом .bik создать файл с тем же названием, но с расширением .srt в формате UTF-8 с BOM и переводить текст с роликов.

makc_ar, Для пробы перевёл одно видео в обычном текстовике, проверь всё ли нормально.

P.S. Тайминги прописывал в секундах, по хорошему нужно ещё учитывать и кадры (в секунде их 24) или миллисекунды... Но думаю нормально должно смотреться, импортируй перевод в видео, там глянем https://yadi.sk/i/K_Y2Lr-53HUrDu

Там ошибка была в одном слове, не заметил сразу. В общем исправил и перезалил https://yadi.sk/i/K_Y2Lr-53HUrDu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот такие https://yadi.sk/d/6ZRUAIcC3HUsUu сабы смогу импортировать только. Готовый ролик https://mega.nz/#!dgoxyAjA!QzI0gM2f...2ua3Pks7Q1opFT8, я сабы cверху сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот такие https://yadi.sk/d/6ZRUAIcC3HUsUu сабы смогу импортировать только. Готовый ролик https://mega.nz/#!dgoxyAjA!QzI0gM2f...2ua3Pks7Q1opFT8, я сабы cверху сделал.

А английский текст можно совсем убрать? чтоб был только наш русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А английский текст можно совсем убрать? чтоб был только наш русский перевод.

Так https://mega.nz/#!1tgTULbb!Zb-5AsPl...TYdP5YgwKx6r_64?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О да, именно так) Клёво! Только перекачай файл с переводом, я там ошибку исправил....

Тогда я в таком же духе буду переводить ролики и кидать тебе в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо. отключил Adguard антибанер ссылки появились,потом включил снова ссылки остались).всем спасибо
    • Обидно конечно такое слушать. Пора создавать петицию, по типу, что была создана в этом году в США что-ли — “Stop Killing Games”. Суть её такова, что люди собирают голоса а потом обращаются к государству чтобы разработчики прекратили закрывать сервера онлайновых игр, ну или если и закрывали, то весь исходный код отдавали энтузиастам-фанатам. Дак вот, пора создавать “Stop Killing Launchers” Шутки-шутками, а вдруг я хочу поставить православную XP и играть там старые проекты? Да что мешает в конце-концов сделать несколько Legacy-лаунчеров (для XP, Win 7 и т.д.?).
    • На самой wii управление вполне обычное. На эмуляторе выбор ещё шире — либо реальные виимоут с нунчаком, либо любой геймпад с поддержкой гироскопа, будь то дуалшок4, дуалсенс, свичпро и любой другой пад с поддержкой switch-протокола.
    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×