Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, makc_ar сказал:

@setiropan 

На ноте никто не правил текст, т.е. люди играют в своё удовольствие.

я пока в отпуске

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня разрешение экрана не меняется это норма?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, запилите то руссификатор уже. Шрифт уже оплатили, сделали, а в релиз до сих пор не ушло.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.07.2018 в 10:40, pipindor555 сказал:

makc_ar , чё с руссификатором?

Привет,ты посмотрел что там за русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.07.2018 в 13:30, makc_ar сказал:

Добрейший день, перевода нет в свободном доступе на сайте? или я плохо ищу 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Monday, July 16, 2018 в 23:08, pipindor555 сказал:

Нет еще, я только с отпуска вернулся.

Друг за это время я думожно офф русик выпустить плиссс!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, setiropan сказал:

Друг за это время я думожно офф русик выпустить плиссс!

У меня сейчас нет времени совсем на эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли возможность выложить русификатор для пк версии ещё раз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Ajbolit01 сказал:

Есть ли возможность выложить русификатор для пк версии ещё раз?

Я думаю проще переделать русификатор из свитч-версии.

Я хз, когда смогу всё-таки добраться до теста перевода. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2018 в 18:29, makc_ar сказал:

Русификатор для теста https://www57.zippyshare.com/v/e6fGZVA3/file.html (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).Это мартовская сборка 2017 года.

Вот это выкладывали не для пк версии? Просто сейчас файлов по этой ссылке уже нет.

И второй вопрос, в чём сложность переделать из свитч версии, может сам смогу? В корне архива лежат такие же файлы как и в пк версии, когда попробовал вставить их в игру, весь текст превратился в подобие шрифта брайля.

Порт перевода с PC для игры Troll and I на Nintendo Switch + новые строки Switch версии
Команда ZoG Forum Team:
Перевод: Shadead, pipindor666 (REDteam), makc_ar
Шрифты: makc_ar

Инструкция по уста…

Это первые строки  из инструкции к свитч версии. Значит всё таки пк версия есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ajbolit01 сказал:

Вот это выкладывали не для пк версии? Просто сейчас файлов по этой ссылке уже нет.

И второй вопрос, в чём сложность переделать из свитч версии, может сам смогу? В корне архива лежат такие же файлы как и в пк версии, когда попробовал вставить их в игру, весь текст превратился в подобие шрифта брайля.

Порт перевода с PC для игры Troll and I на Nintendo Switch + новые строки Switch версии
Команда ZoG Forum Team:
Перевод: Shadead, pipindor666 (REDteam), makc_ar
Шрифты: makc_ar

Инструкция по уста…

Это первые строки  из инструкции к свитч версии. Значит всё таки пк версия есть?

да, это была тестовая версия для пк. Файлы уже удалились видимо. надо перезалить тому, у кого они.

Каракули у тебя из-за того, что шрифты не подошли походу , либо криво что-то закинул, хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×