Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поражает, насколько The Miracle плевать на свои собственные переводы и их дальнейшие обновления. С самого релиза игры мониторю эту тему ридонли, но уже просто нет сил. Сколько отсебятины пытались пропихнуть в русификатор... Этих механоидов, похоже, никогда уже не забуду. Эти имена боссов в первом руте, которых быть не должно, и которых нет ни в одном из представленных языков в игре, но у нас по прихоти The Miracle почему-то должны быть.

После выпуска первой версии русификатора были обещания, что в течении месяца или двух поправят косяки и опечатки, а в итоге оказалось, что, якобы, и исправлять-то нечего? Но пришёл добрый человек, который просто так указал на множество недочётов и самолично всё это пытается исправлять, и вроде бы у него это получается, но даже с такими раскладами The Miracle плевать, даже обновить русификатор не в состоянии. Хоть какую-то связь с человеком, помогающим им не могут поддерживать.

Возьмите уже маскотом этого раздела Вовку из Тридевятого царства, вам очень к лицу будет.

miniair, спасибо огромное за старания. Очень приятно осознавать, что хоть кому-то, у кого есть и желание, и навыки, не плевать на подобные вещи. Очень надеюсь, что эти горе-переводчики поддержат твои старания, и в конце концов обновят этот многострадальный русификатор.

Так не донатят больше, вот и нет никаких обновлений.

А по поводу этой группки "переводчиков". Только у них вижу в каждой теме: занесите денег, донат, надо кодера, а он бесплатно не работает и т. д. Возможно, что и так. Но на Nier была занесена приличная сумма... В итоге имеем, что имеем.

По поводу makc_ar'а - я как-то обращался к нему за помощью по одной игрушке, для которой он довольно поздно выкатил классные шрифты, но они были не очень хорошо совместимы со Steam версией. Я попросил его посмотреть это и поправить, на что услышал ответ "меня данная игра больше не интересует". Собственно, вот и всё характеристика человека. О чём тут можно говорить, когда наберёт проектов побольше, лишь бы везде засветиться, ничего не успевает, сделает тяп-ляп, толком ничего не протестировав и закончит на этом. Кто-то скажет, что все здесь делают переводы на бесплатной основе и всё такое. Но моё мнение железное на этот счёт - если взялся что-то делать (платно ли, бесплатно ли), то доводи дело до конца. В противном случае, не стоит и браться.

UPD. Ещё забавляют его посты в духе "нужна лицензионная копия в стим для монитора обнов". Зайдите в тему по Vanquish. Там какой-то добрый самаритянин подогнал ему версию стима. И что мы видим в прогрессе перевода? Ах, да... 0%.

Изменено пользователем Quaid
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я попросил его посмотреть это и поправить, на что услышал ответ "меня данная игра больше не интересует".

Эта проблема не только у makc_ar. Она есть у всех "переводчиков" этой группки. Пробовал в стиме обращаться к человеку, который должен был заняться редактурой (Dan780), но в ответ получил "Меня эта игра уже не интересует. Интерес угас. Слишком много хайпа"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта проблема не только у makc_ar. Она есть у всех "переводчиков" этой группки. Пробовал в стиме обращаться к человеку, который должен был заняться редактурой (Dan780), но в ответ получил "Меня эта игра уже не интересует. Интерес угас. Слишком много хайпа"

Самое обидное, что эта группа по быстрому набирает денег на свежий интересный проект и херет его, как и многие другие которые не поддерживает до конца. А главное что тем кто захочет перевести нормально, придется во всём заново разбираться, искать прогера и народ уже не будет донатить, зная как уже поступали с данным переводом. И проекты то хорошие забирают и губят. Зато выпустили 100500 переводов, где если взять править текст, проще сделать это с нуля.

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю закрыть не тему, а группу. Проект застолбили, перевод не доделали. Пусть такими делами занимаются ответственные люди, безответственных за борт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему проект оказался у этих недоумков? Когда начался перевод проект был в общей теме русиков зога. И почему то за неделю до выхода первой версии проект отдали этой недогруппке. Спрашивается какого хрена???

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И почему то за неделю до выхода первой версии проект отдали этой недогруппке.

Интересная инфа. Где можно это проследить, а то я что-то упустил этот момент?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так у них же тут целая камора.makc_ar вообще деньги обычно себе все забирает, а остальные идут мимо участников перевода.Можно сколько угодно хаять Альянс, но те если деньги собирают то всегда перевод доделывают до конца, правят и выпускают.Еще на enpy переводчики нормальные, а zog давно скатился уже.Просто makc_ar кучу проектов берет, пару шрифтов рисует потом начинается, мол, памагите кодеру игра не интересна, мне не интересна но если сейчас на моем счету появится 1886$ вообще прям игра сильно понравится.

Изменено пользователем nerovison34
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересная инфа. Где можно это проследить, а то я что-то упустил этот момент?

Не знаю можно ли как то это проследить - не шарю в структуре форумов, но я думаю люди которые следят за этой темой с ее основания - смогут подтвердить мои слова

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю можно ли как то это проследить - не шарю в структуре форумов, но я думаю люди которые следят за этой темой с ее основания - смогут подтвердить мои слова

люди которые следят за этой темой с ее основания - знают, что основатели темы и самого перевода стали членами команды The Miracle.

Вряд ли кто-то сможет подтвердить твои слова...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался как минимум с правкой обычных текстов, добавил последние исправления, зашил в ехе файл.

Разбор интерфейса займёт прям какое-то время, но играть, в принципе, уже можно.

Вкладку с форумом закрываю, всё остальное будет тут http://steamcommunity.com/sharedfiles/file.../?id=1206296158

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал последнюю страницу темы и... Если по-простому: игру можно пройти с переводом, какой он сейчас или лучше еще подождать и даже не начинать? В английском стопроцентный ноль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Перевод нормальный. Качай по ссылки с мастерской стим, там со всеми правками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочитал последнюю страницу темы и... Если по-простому: игру можно пройти с переводом, какой он сейчас или лучше еще подождать и даже не начинать? В английском стопроцентный ноль.

Версию от miniair, там много правок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Darth Winter А где ты 0.8-мую то надыбал. В Стиме Версия 0.9b от 12.12.2017

Изменено пользователем Лeший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Верно, как и американских компаний без участия государства. Но суть в «свободе передвижения». У нас отчего-то (советское наследие?) не могут принять тот факт, что художник должен творить и выражать себя, а не заданную повесточку. Тогда успех больше достижим.
    • Было, уже лаялись.   Не чушь, но пустяк. В таком случае все ролики двух придурков с камерой полны чуши  .   Да я сам сейчас свечку в руки не возьму  , что там было от них самих. что было в первом, во втором и во множестве других видео. где они упоминали её, что было с подачи зрителей на стримах, а двумя придурками с камерой многократно с удовольствием подхваченным и обсмеянным — это я точно не скажу, но было всё и гораздо больше, больше того, что заслуживала ситуация. Факт остаётся фактом, на личности перешли они и с первой своей реакции после её видео, где она упоминала их.   Ширма, про которую вовремя вспоминают, когда их прижимают. Как, например, Виталий на стриме одного блогера раз за разом ею прикрывался, вместо ответа за слова — нас ни так поняли, мы шутили, мы придурки с камерой и бла-бла-бла. Шиза какая-то, то они обижаются, что их не признают проф. журналистами, то они придурки с камерой  .   Там помимо пиарщиков и менеджеров, вся верхушка руководства “на своей волне”, без головы. Даже то, что они выпустили в продажу можно было выполнить и преподнести в более приглядном и работающем виде/состоянии. Не говоря о том, что возможно при другом руководстве за отведённый срок и сделать удалось бы больше. На следующую от них игру буду смотреть на расстоянии и с палкой в руке  , теперь доверия им нет никакого. @CyberPioneer ну вот, первая пошла. Четыре с половиной гига, уже качнул. Сколько ещё качать таких порций… не выкачать  . Можно и кто-то обязательно придерётся. И не сказать, что зря, правда ведь? Если был упомянут конкретный человек и представлен в неприглядном/уничижительном виде. Опять же, одно дело скетч, где имеет место юмористическая сценка, а значит форма, жанр — творчество/искусство. Совсем другое дело прямая речь. Совсем другое официальное обращение. Во всех случаях ответственность и допущения разные.
    • От их гейских скетчей в 8 случаях из 10 воротит. Не мой юмор. А Мишин онлифанс, как раз, тот самый случай хорошей самоиронии. Хотя, по мне, порой эти шутки не к месту тоже бывают. А порой видно, что они этими шутками прикрывают стеб над другими.
    • В комментариях такое неоднократно встречал, а вот именно от них, повторюсь, ни разу. Это как придираться к гейским скетчам и шуткам Миши про свой канал на онлифансе. об этом тоже слышал, но точно не от Виталия с Мишей. Не знаю, насколько это правда.
    • Здравствуйте! Можно узнать, стоит ли ждать перевода? И когда, если стоит?
    • Даша, эта та баба, что зачитывала какие-то игровые новости? Очевидно, что её специально подбирали под малолетних задротов, чтобы фапали на неё при просмотре роликов
    • Как минимум несколько раз упоминалось, что она сама ничего не делает, все читает по бумажке заранее заготовленным материалам и что Даша — это проект то ли Лесты, то ли еще кого-то. При ченм если поначалу они это как факт констатировали, потом начали интонациями выделять, показывая, что сама Даша — пустышка. Тут важен контекст и интонация. Вот тебе анекдот для наглядности: Так что очень многое зависит от контекста и интонаций.  
    • Смута - список изменений патча 1.0.4 Произведены работы по общей оптимизации игры. Исправления внутриигровых проблем с квестами: Квест «Доставка писем»: атака NPC не приводит к провалу квеста. Квест «Свободная дорога для Ирены»: Персонаж не выходит из боевого режима. Не стартует автодиалог с Филипко. Квест «Городская стража»: Загрузка из сохранения приводит к воскрешению татей. Квест «Сопровождение Пожарского»: Софтлок диалога с Трубецким. На персонажа нападают бандиты вместо казаков. Квест «Устранение смолянина»: Завершение квеста невозможно в боевом режиме. Квест «Казаки в кабаке»: Некорректное положение персонажа при использовании лошади во время погони. Бесконечный разговор с Мещанином. Квест «Товар из-за тридевяти земель»: На шаге "Обследовать северную поляну" квест не продвигается дальше. Не завершается невыполненный допквест после перехода на новый Акт. Квест «Срочный ремонт»: Возникающие проблемы с прохождением квеста. Квест «Разобраться с наемниками»: Возникающая проблема с прохождением квеста. Квест «Проблемы с казаками»: Вылет при диалоге с Палицыным. Лагерь ополчения под Москвой: Возрождение убитых NPC после загрузки сохранения. Исправления в звуковом сопровождении игры: Прерывания в речи Минина. Посторонние шумы во время всех диалогов. Оптимизация звуков от NPC. Отсутствие звука в кат-сцене прибытия в Нижний Новгород. Прерывание речи Анастасии в кат-сцене квеста «Трудная встреча». Исправления в кат-сценах: Анимации лиц и тел в кат-сценах Логика двери в кат-сцене квеста «Спасение стрельцов». Исправление технических проблем и недоработок: «Ошибка загрузки сохранения» при переходе между локациями Окрестности Нижнего Новгорода и Ярославль. Вылет игры из-за подключения отражений на видеокартах AMD. Зависание игры на долгое время (10-20 секунд) при попытке открыть меню «Загрузить игру» с большим количеством сейвов. Превью сохранений отображается при выходе на главный экран. Пропуск 2D кат-сцен при выключенных настройках «Лимит кадров» и «Вертикальная синхронизация». Проблемы с отключением Lumen на низких настройках качества графики на локациях «Нижний Новгород», «Окрестности Нижнего Новгорода», «Лагерь ополчения под Москвой». Графические артефакты после диалогов на локации «Лагерь ополчения под Москвой». Графические артефакты освещения локации «Теплый Стан весна». Загрузка автосейва, сделанного при входе в индор палат локации «Ярославль», приводит к невозможности сдачи квестов Пожарскому. Эффекты всех камней в дереве образов утраиваются после загрузки сохранения. Невозможно открыть сундук, к которому приводит сорока в локации «Теплый Стан весна». Во время дуэлей и учебных боев на персонаже появляется квестовый маркер. Солнце выглядит квадратным при взгляде через паруса кораблей. Царедворец: После загрузки сохранения к Гневу и Милости добавляется еще +200 очков. Квест «Первый день в поместье Кручины»: Григорий смотрит в сторону во время диалога. Квест «Тучи сгущаются»: Искажение модели Анастасии во время диалога. Квест «Нижегородский староста»: Некорректное положение камеры. Квест «Финальная битва»: Некорректные модели в кат-сцене. Квест «Покушение»: Некорректные модели в финале погони. Квест «Найти Иринарха»: Некорректное положение маркера после перехода в Темный лес. Лагерь Ополчения под Москвой: Некорректные коллизии, приводящие к застреванию персонажа. Исторически неверные ассеты. Ошибки и некорректные состояния UI. Прочие изменения игры.
    • в то время еще не было никакого накала, это потом началось. вот и она не заметила, наговорила чуши, а потом жаловалась, что ее якобы травят) то, что выделено жирным, в роликах не встречал, про Дашу-путешественницу — это никак не тянет на оскорбление, и с грудью у нее все норм, это констатация факта) они всех и вся стебут, и себя в том числе. Здоровая самоирония — то, за что их многие уважают и главное отличие от всяких дрю и обитателей верхнего интернета, потому что смеяться над собой решится не каждый. еще скажи, Смуту надо было проигнорировать. Особенно за попытки продать кота в мешке по предзаказу) были бы пиарщики Смуты адекватными, такого бы не случилось, а они только подливали масла в огонь, типа “лучше черный пиар, чем никакого”.
    • Какой кал вкуснее для аудитории этих помоек? ASS SEX FROM SCAMKOV ИЛИ GAY ZONE CUMFARE P.S. кстати, про русский военный корабль — это чисто утка, которую все подхватили. Такого не было в реальности. Лучше за этот медийный анекдот поорите — заодно к покупке что-нибудь выберете из тысячи игр.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×