Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот тут вот кто-то на 28 минуте заявил что якобы кто-то из БУКИ решили сделать локализацию ПЕКА версии

не знаю как относиться к этому голословному заявлению ?

Там сказали якобы "бука уже перевела пк версию на русский и сообщала об этом в пресс релизе, но могут ошибаться". Было бы конечно хорошо, но что-то я ничего не слышал о таком пресс релизе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прохожу на ps4, движок игры похож на Fox Engine, все анимации, эффекты и фишечки полностью слизаны с MGRR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем нужен перевод для игры, в которой кроме виляния задом и мечом ничего примечательного нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем нужен перевод для игры, в которой кроме виляния задом и мечом ничего примечательного нет?

Представь себе там тонны текста, если ты не видишь ничего кроме виляния зада и меча, то это сугубо твои траблы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представь себе там тонны текста, если ты не видишь ничего кроме виляния зада и меча, то это сугубо твои траблы.

Полностью согласен! мне игра не из за зада интересна как и все друзьям уже подарил её ...

там шикарный сюжет история и просто ШИКАРНАЯ МУЗЫКА! она просто великолепна !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем нужен перевод для игры, в которой кроме виляния задом и мечом ничего примечательного нет?

это если сюжета в игре не было , как например в ммо какое - нибудь , а тут есть и да еще тонны текста , поэтому перевод нужен , странно что издатели в России об этом не позаботились , опять все на фанатские плечи переложили . вот в final fantasy xv субтиры есть , а тут нет,не понимаю , ведь продажи подскочили бы России, если были бы хотя бы субтитры .

Что касается "зада " ну это одна из фишек игры , тем более там более менее скромно сделано , а героиня очень приятно выглядит , вы еще conan exiles c ее обнаженкой не видели .

Изменено пользователем Portos1122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там сказали якобы "бука уже перевела пк версию на русский и сообщала об этом в пресс релизе, но могут ошибаться". Было бы конечно хорошо, но что-то я ничего не слышал о таком пресс релизе.

Какие переводы, Сквэр Еникс запретили переводить игру в РФ. Ну с чего вдруг Буке брать и париться над переводом, за выпуск которого они получат по шапке по полной программе или просто взять и переводить его, типа просто что бы было? Ну согласись - это глупо и не логично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие переводы, Сквэр Еникс запретили переводить игру в РФ.

Как так запретили, как это вообще понимать, ну ладно там озвучку кто-то запрещает делать для своих игр, но субтитры-то чем им помешали, тогда бы уж совсем продажу для РФ запретили и то бы понятнее было с чем это связанно... дэбилизмъ какой-то.

Изменено пользователем Evgles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там сказали якобы "бука уже перевела пк версию на русский и сообщала об этом в пресс релизе, но могут ошибаться". Было бы конечно хорошо, но что-то я ничего не слышал о таком пресс релизе.

Да ну, какой нафиг забыли, был бы перевод, уже давно бы про это сказали. Вон, софтклаб про перевод FF15 почти за пол года до релиза объявила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www.igromania.ru/article/28820/Obzo...oyt-Kampfa.html

https://shazoo.ru/tags/6442/nier-automata

http://www.zoneofgames.ru/blogs/nier_autom..._rossii-241173/

NieR: Automata выходит на английском языке , так что не питайте надежду , ждем перевод от zog , тут на форуме , спасибо ребятам за это .

Изменено пользователем Portos1122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот тут вот кто-то на 28 минуте заявил что якобы кто-то из БУКИ решили сделать локализацию ПЕКА версии

не знаю как относиться к этому голословному заявлению ?

Может ты это сделал не специально, но ты "удачно" пропустил начало фразы: "Слушайте, я могу ошибаться но..." и далее по тексту.

Справедливости ради, стоило отметить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как так запретили, как это вообще понимать, ну ладно там озвучку кто-то запрещает делать для своих игр, но субтитры-то чем им помешали, тогда бы уж совсем продажу для РФ запретили и то бы понятнее было с чем это связанно... дэбилизмъ какой-то.

Всё возможно. Именно этот издатель в своё время добился полного уничтожения любительского перевода одной из финалок, угрожая затаскать всех причастных по судам.

Причём, это характерно не только для SE. Не так давно та же Konami объявила о запрете на перевод всех японских надписей в артбуках по Metal Gear Solid 5 во всех странах, куда они продали лицензию.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может ты это сделал не специально, но ты "удачно" пропустил начало фразы: "Слушайте, я могу ошибаться но..." и далее по тексту.

Справедливости ради, стоило отметить.

Да как я нашёл ссылку на это видео на форумах в стиме за то и продаю там вокруг неё целая эпопея не адекватных людей собралась...

эх ну и ладно фиг с ними как не умели наши лодыри договориться на сабы и озвучку хороших вещей так и не умеют... а что делают так все через одно место ...

Удачи всем кто будет причастен к переводу.

Как что будет куда кидать знаю...

Обязательно делайте как всегда от всей души и на совесть.

Спасибо вам за то, что вы есть!

Изменено пользователем Onkel_SHiZA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дождаться зп и закинуть денег.....а потом в отпуск=D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем нужен перевод для игры, в которой кроме виляния задом и мечом ничего примечательного нет?

Там есть геймплей, отличающийся небольшой новизной (в моих глазах).

/Примечательный зад только в фан артах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Infected Shelter

      Метки: Экшен-рогалик, Экшен, Инди, Приключение, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Dark Blue Games Издатель: Dark Blue Games Дата выхода: 11 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
    • Пресс Ф. Великий мужик был, одни из лучших шутеров делал. Жаль, что так рано ушёл, сколько ещё хорошего он пог сделать.
    • Ничего, лучше уж подожду пару-тройку месяцев для первых “хотфиксов”. Мне не горит играть прям на релизе. Например, как в случае рог трейдера совсем не жалею того, что ждал больше года патчей и балансовых фиксов (как оказалось, стоило бы даже подольше подождать).
    • @kokos89 выпустил русификатор текста для квеста Scholar Adventure: Mystery of Silence, вышедшего пару недель назад. @kokos89 выпустил русификатор текста для квеста Scholar Adventure: Mystery of Silence, вышедшего пару недель назад.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×