Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

BERSERK and the Band of the Hawk / Берсерк и банда Ястреба

  • Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Насилие, Мясо, Экшены
  • Платформы: PC PS4 PS3 PSV
  • Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
  • Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
  • Дата выхода: 21 фев. 2017 http://store.steampowered.com/app/502280
Spoiler
Spoiler

Гремучая смесь Warriors и Berserk!

Неожиданное сочетание классических масштабных битв Warriors и мрачной атмосферы мира Berserk! Вооружитесь мечом длиной в человеческий рост и обрушьте на врагов всю свою мощь!

Сюжет:

Погрузитесь в захватывающие события The Golden Age Arc и помогите Guts отомстить врагам в The Hawk of the Millennium Arc .

Персонажи:

Сыграйте не только за Guts, но и за других персонажей! Вас также ждут хорошо известные вам актеры японской озвучки.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жаль что забросили. И куда больше очень жаль что то, что переведено — ужасно. Очень мало диалогов отредактировано. Постоянно то к Каске как к мужику обращаются, то к Гатсу как к женщине. Во многих предложениях склонения такие, будто это гугл транслит переводил. Некоторые цифры и буквы перепутаны, как и некоторые буквы en и ру. А титры начались так вообще ад. 

Вообще я благодарен ZOE за переводы, так что не подумайте ничего такого :) Просто обычно они всегда качественные, а тут увидел и даже загрустил. 

89dceb4f07e7.jpgc4b3b950de52.jpg

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2019 в 05:53, Ouuch_ff сказал:

Очень жаль что забросили. И куда больше очень жаль что то, что переведено — ужасно. Очень мало диалогов отредактировано. Постоянно то к Каске как к мужику обращаются, то к Гатсу как к женщине. Во многих предложениях склонения такие, будто это гугл транслит переводил. Некоторые цифры и буквы перепутаны, как и некоторые буквы en и ру. А титры начались так вообще ад. 

Вообще я благодарен ZOE за переводы, так что не подумайте ничего такого :) Просто обычно они всегда качественные, а тут увидел и даже загрустил. 

 

  Показать содержимое

89dceb4f07e7.jpgc4b3b950de52.jpg

 

 

 

очень жаль, я год назад надеялся, вот вот закончат. но видимо ждать уже нет смысла((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У проекта изначально не было куратора. Найдите куратора и будет вам счастье. Или сами станьте “им”. Любой перевод без хорошего куратора либо будет ущербным, либо вообще не выйдет.
В проектах, что не нужны переводчикам, — только вы сможете стать их движущей силой.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вообще перевод? Насколько годный? Что там осталось непереведено? Я его в одно рыло оплатил, и который год жду, а тут такое! Пожалуйста, кто-нибудь,  дайте ответ!

Изменено пользователем Morgot1985

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Morgot1985 сказал:

Как вообще перевод? Насколько годный? Что там осталось непереведено? Я его в одно рыло оплатил, и который год жду, а тут такое! Пожалуйста, кто-нибудь,  дайте ответ!

Кому платил и зачем? Платить надо куратору проекта, который его ведёт и предоставляет результаты, выкладывая трейлеры перевода, скрины и т.д. У проекта никогда не было куратора. Мне предлагали им стать, но я отказался.

Так что слово “оплатил” вряд ли подходит, скорее “Подарил”))) На будущее имей в виду просто. Донатить можно когда проект “жив”. Когда есть куратор у него, и когда периодически выставляются результаты работы.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Morgot1985 сказал:

Платил makc_arу за то, что бы этот перевод вообще начался, когда эта тема открылась.

Ааа. Я просто даже не знал об этом. Ну, надеюсь, перевод когда-нибудь выйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто-нибудь из игравших скажет, можно ли с нынешней версией перевода вообще играть, и что осталось непереведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.08.2019 в 21:54, Morgot1985 сказал:

Может кто-нибудь из игравших скажет, можно ли с нынешней версией перевода вообще играть, и что осталось непереведено?

Тоже интересует!

Изменено пользователем jEKSON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто-то знающий покавырять существующий русификатор?

Там находится 1 файл LINKDATA_RU.C, в котором хранятся файлы русифиикации. Я не знаю как и чем его открыть и засунуть или изменить там файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сломал себе игру вашим батником, версия стимовская лицензия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, leshfox сказал:

Сломал себе игру вашим батником, версия стимовская лицензия

у меня игра работает, но сломались обозначения кнопок в инструктаже в начале игры.

В 31.08.2019 в 18:54, Morgot1985 сказал:

Может кто-нибудь из игравших скажет, можно ли с нынешней версией перевода вообще играть, и что осталось непереведено?

поиграл мало, но что сразу бросилось в глаза, это когда в сообщении пишут нажать кнопку, в переводе не написано что именно. поэтому только методом тыка. общий смысл понятен, так что на начальных этапах проходить можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.11.2019 в 00:13, MStas сказал:

у меня игра работает, но сломались обозначения кнопок в инструктаже в начале игры.

поиграл мало, но что сразу бросилось в глаза, это когда в сообщении пишут нажать кнопку, в переводе не написано что именно. поэтому только методом тыка. общий смысл понятен, так что на начальных этапах проходить можно.

Как ты сделал, уже второй раз в стиме удаляю и заново качаю. Кидаю файлы в главную папку, врубаю батник и после этого игра не запускается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.11.2019 в 15:00, leshfox сказал:

Как ты сделал, уже второй раз в стиме удаляю и заново качаю. Кидаю файлы в главную папку, врубаю батник и после этого игра не запускается

тут скорее разница в ОС, может обновления отличаются или ОС7, а не 10.

и ставя первый раз указывая папку с игрой, батник создал свою папку, можно попробовать именно в Корень/основную папку с ирой перенести русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×