Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Хм, есть другая анимация: текст чуть-чуть дрыгается из-за того, что мне трудно сделать текст на одной и той же позиции в каждой текстуре. :D Зацените:TCSbCH7d4Mo.jpgRe2QUZ-7ZcI.jpghxHipr_rnHo.jpg2yWqCTOoees.jpg5yeWy-NhpdM.jpgXrptVbNMxNU.jpgZ4JXOMJ23do.jpgLV2VKpFcp14.jpg4fup3R3tjBw.jpgCLyY-LJCVY4.jpgh-rtZONUEvI.jpg

@Markilic Давай тогда ты будешь каракули Мэй переводить и прочее, а я — все вставки между сценами.


@Markilic Только консультируйся с главой тестеров (AKA @Qutik) насчёт имён и названий.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.08.2018 в 18:19, Кирилл Каменский сказал:

Я днями напролет не сплю, только и делаю, что смотрю на страницу перевода, настроение постоянно прыгает, то оно радосное, от осознания того, что скоро уже готов будет русификатор, то нервное и депрессивное, от того, что не могу дождаться, пока его закончат. У меня вообще пропал интерес ко всему, полная апатия, я не могу и пяти минут не думать о русификаторе. Я начал меньше высыпаться, стал гневливым, заторможенным и раздражительным, начал меньше выходить на улицу, и постоянно беспокоюсь, как бы перевод не кинули. Дайте. Мне. Перевод. *нервно чешится*

(спонсор комментария - страница "Признаки наркотической зависимости" на сайте "Новый Взгляд")

Аналогично

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, 0Vanes0 сказал:

Хм, есть другая анимация: текст чуть-чуть дрыгается из-за того, что мне трудно сделать текст на одной и той же позиции в каждой текстуре. :D Зацените:

Выглядит потрясно, вы хорошо постарались! :D

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0Vanes0, круто выглядит! Кстати, на счёт дрыганья букв, а разве нельзя просто объединить все эти изображения в одно, сделав их на разных полупрозрачных слоях, потом поперетаскивать их, чтобы каждая буква на слое ложилась на предыдущую, а затем сохранить каждый слой как отдельное изображение? Я просто не знаю способностей фотошопа, я пользуюсь Krita, там такое сделать можно. И кстати, скажи пожалуйста название папки, где находятся каракули Мэй, просто игру я не проходил, так что не знаю, как они выглядят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Markilic сказал:

@0Vanes0, круто выглядит! Кстати, на счёт дрыганья букв, а разве нельзя просто объединить все эти изображения в одно, сделав их на разных полупрозрачных слоях, потом поперетаскивать их, чтобы каждая буква на слое ложилась на предыдущую, а затем сохранить каждый слой как отдельное изображение? Я просто не знаю способностей фотошопа, я пользуюсь Krita, там такое сделать можно. И кстати, скажи пожалуйста название папки, где находятся каракули Мэй, просто игру я не проходил, так что не знаю, как они выглядят.

Да, в Фотошопе можно что-угодно; это просто я чуть-чуть ленивый. ;)

Каракули Мэй сразу в первой папке (Night in the Woods Textures EN\Unity_Assets_Files\sharedassets0\Textures\res_sharedassets0).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0Vanes0 

Попробуй прошить для проверки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, насколько я понял, это та проблема, о которой говорил @Markilic.

Грёбанные разрабы не могут сделать нормальные условия для перевода! D:<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, 0Vanes0 сказал:

Ну, насколько я понял, это та проблема, о которой говорил @Markilic.

Грёбанные разрабы не могут сделать нормальные условия для перевода! D:<

Да, я уже разбирался в этой проблеме, и она связана с тем, что заменяя текстуру мы при этом не заменяем файл спрайта. У меня получалось сделать файл спрайта с правильными контурами, и он даже работал в игре, но только проблема в том, что я не знаю, какие настройки компиляции использовали разработчики. И из-за этого, я не могу сделать так, чтобы новый файл спрайта отсылался на ту-же текстуру, что и оригинал. Я написал свои наблюдения об этом:

https://forum.zoneofgames.ru/topic/42600-night-in-the-woods/?page=54

Может быть кто-нибудь разбирается в Unity, и знает, как это исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быть, вам всем создать отдельную беседу в том же вк или телеге, например, чтобы если что, могли сразу по ходу решать какие то проблемы и просить совета друг у друга? 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Я разобрался в настройках компиляции текстур! Теперь если я ещё немного подумаю над этим, думаю я смогу создать файл-замену, для того, чтобы текстуры в игре отображались корректно. Это не точно, но я попробую.

@makc_ar, вы не знаете, почему из Night in the woods я могу извлечь текстуры с помощью UnityEX, а из программ на Unity, которые компилирую я, текстуры не извлекаются, так как имеют неизвестный формат для UnityEX?

Изменено пользователем Markilic
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Markilic сказал:

Ура! Я разобрался в настройках компиляции текстур! Теперь если я ещё немного подумаю над этим, думаю я смогу создать файл-замену, для того, чтобы текстуры в игре отображались корректно. Это не точно, но я попробую.

@makc_ar, вы не знаете, почему из Night in the woods я могу извлечь текстуры с помощью UnityEX, а из программ на Unity, которые компилирую я, текстуры не извлекаются, так как имеют неизвестный формат для UnityEX?

Напиши мне в лс в вк.  В личку отправил профиль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Markilic 

Тебе проще у DZH спросить в ЛС, он акула в форматах Unity.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю сейчас ведётся перевод текстур, с текстом всё покончено?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Medafu сказал:

Как я понимаю сейчас ведётся перевод текстур, с текстом всё покончено?

Не делайте поспешных выводов. Мы сейчас действуем на 2 фронта (если не больше). Кто-то в текстурах лучше шарит, кто-то внимательней остальных для нахождения несостыковок в тексте, поэтому мы действуем одновременно, а не поочереди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каееееееееееф… Demontower — крутая игрушка. Прошёл на истинную концовку.

Я в папке с текстурами не нашёл ничего, связанного с Demontower. Надо бы тоже их выудить и текст перевести хотя бы банально в начале и в конце, там диалогов нет никаких.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: spider91
          Описание игры:

      Название: Among the Sleep
      Год выпуска: 2014
      Жанр: Action (Survival horror) / 3D / 1st Person
      Разработчик: Krillbite Studio
      Издатель: Krillbite Studio   Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.2
      Год выпуска: 2016
      Ставится на версию: последняя на 12.02.2019 [steam]
      Платформы: PC
      Входящие DLC: Prologue
      Перевод: Офцициальный
      Обработка и аудиомонтаж: Екатерина "Siviel" Дмитрова
      Сборка: Spider91    
    • Автор: WebSlinger

      (чтобы скачать русификатор, кликните на картинку)

      ? Жанр: Экшены, Приключенческие игры
      ? Платформы: PC
      ? Разработчик: Supermassive Games
      ? Издатель: BBC Worldwide
      ? Дата выхода: 15 ноября 2012




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×