Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 21.09.2023 в 20:57, Cybermelancholy сказал:

Жаль, что делать нормальный порт там ни у кого желания и не появилось.
Мой вариант случайной текстуры выглядит так:
Screenshot-1508.jpg
А порт так:
Screenshot-1509.jpg

Разметку в порте-то оригинальную вернули, а мои модификации интерфейса и добавленные текстуры не убрали. Из-за чего местами текстуры вовсе не отображаются. А разные баги сверх этого там появляются из-за того, что кому-то показалось хорошей идеей подкинуть файлы от ПК DX версии, не сравнив их с оными от виты.

Но судить не мне.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шапке написано Atelier (серия игр) — потому здесь напишу просьбу, а не переведёте Рису 2ю и 3ю части ??? Мне бы хотя бы машинный перевод. Если лучше то машинный от яндекса, если ещё лучше от чат джипити… Так ведь быстрее??? Не ругайте меня сильно. Заранее говорю спасибо, просто за то что выслушали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Kauron сказал:

В шапке написано Atelier (серия игр) — потому здесь напишу просьбу, а не переведёте Рису 2ю и 3ю части ??? Мне бы хотя бы машинный перевод. Если лучше то машинный от яндекса, если ещё лучше от чат джипити… Так ведь быстрее??? Не ругайте меня сильно. Заранее говорю спасибо, просто за то что выслушали.

Если так не терпится машинный перевод, то воспользуйся экранными переводчиками. Ёлочкой там. Тут переводят долго, но качественно и в ручную. Если что, то многие переводчики используют chat gpt хотя бы для сверки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я использую с телефона переводчик, яндекса, но это неудобно мой телефон это кирпич , который весит пол кило, а потому неудобно. Пробовал экранный переводчик — ничего не понятно, но очень интересно. Вообщем не получилось у меня ))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.09.2023 в 16:57, Cybermelancholy сказал:

Более менее поправленный порт Софьи на виту. Разыскал в глубинах обсуждений. В посты не выкладывали. В посте в вк порт от 3го марта, этот 7го. Баг с текстурами в боях почти вылечен, играбельно! https://disk.yandex.ru/d/JozFcvB_fRRbYw

После вступления 4-го героя в отряд и улучшения котла до 5х5 ячеек, при синтезе любого предмета игра крешится.

Ошибка (C2-12828-1).

Дамп креша прилагаю, если нужэн — https://anonfiles.me/jKe5/psp2core-1701559396-0x0000103d53-ebootbin.zip

Если убрать патч перевода, то игра пашет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, не планируете перевести игру Atelier Lydie & Suelle? Я так понимаю это продолжение истории во вселенной Софи и Фирис.

Скрытый текст

В своё время для меня стало приятным сюрпризом во 2ой части увидеть части главную героиню прошлой игры в роли сопартийца. Так что полагаю следующая игра продолжает эту тему. И в целом связана.

Я получил много удовольствия играя в эти части. Знаю, что сейчас ведётся работа над Райзой (и мне она тоже очень интересна). Но поиграв Софи и Фирис, я уже породнился с ними, мне искренне понравились эти игры, и теперь хотелось бы поиграть в продолжение этой вселенной.

Всё-таки игры серии Ательер не так легко понять без перевода. Потому что в них присутствует очень много терминов и механик с минимальными пояснениями. Лишь благодаря вашим стараниям у меня получилось прикоснуться к ним в полной мере. Очень бы хотелось увидеть перевод следующей части.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bertis  здравствуйте. Так-то планируется. И более того всё давно готово для начала полноценного перевода. Но пока просто в очереди. К сожалению.
(Некий старый скриншот.)
11.jpg

Явно надо бы что-то реорганизовывать (или скорей организовывать), чтобы расшевелить переводы некоторых частей. Надо бы, надо бы… 

А, сейчас лениво ковыряю некую небольшую часть серии, и там уже есть относительно приличный прогресс, но чего да как расскажу, как добью сюжетку.

Про как-то упоминаемые тут части с NDS. Для Atelier Annie так-то уже закончил инструменты для работы с текстом. Осталось доделать кое-чего для Atelier Lina, и… выложу вместе с описанием форматов.

P.S. Если в теме нужен конкретно я, то тегайте, иначе вероятность того, что увижу, низкая, ибо сижу тут нынче редко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые наработки по двум спин-оффа серии "Atelier" с Nintendo DS. Речь про Atelier Annie и Atelier Lina.
Скачать.
Screenshot-1824-1.jpg 
 

Общие моменты для Atelier Annie. В Atelier Lina в целом структура схожа.
Шрифт data\font\LCfont.NFTR
Формат стандартный для платформы NDS. Программы найти можно. Да, кстати, воткнуть кириллицу можно, но не имеет смысла, ибо в скриптах событий есть ограничение в 255 байт.

Скрытый текст

Screenshot-1816.jpg 


 

Тексты событий data\Script\*.dat
Для Atelier Annie использовать AtelierAnnieDS.dat_text.tool. А для Atelier LinaAtelierLinaDS.dat_text.tool. Форматы чутка отличаются. При желании можно сделать парсер текста.

Скрытый текст

Screenshot-1817.jpg 

Строение файлов следующее:

Скрытый текст

От Atelier Annie.
Первые два байта — размер файла с учётом этих двух байт.
Далее идут различные функции, где 1 байт — id той или иной функции. Обозначу лишь суммарный размер (с id), в каких есть текст ну и может некоторые примечания. Подбирались методом тыка, но вокруг текста всё верно, потом при конвертировании косяков не вылезет.
0x1 - текстовый блок. Второй байт - размер строки с учётом 0x0, строка идёт следом. Размер = 2 + размер строки.
0x2 - тут id имени персонажа. (См. data\List\ScriptNameID.dat (практически обычный txt)). Размер 2 байта.
0x3 - блок выборов. Далее (1 байт )размер строки вопроса + 0x0. Далее строка. Далее (1 байт) количество ответов. Далее блок ответов. Повторять по количеству ответов. 1 байт - размер строки + 0x0, следом строка, а после 2 байта - id ответа.
0x4 - Размер 3 байта.
0x5 - Размер 2 байта. "ScriptPauseTime"
0x6 - Размер 2 байта.
0x7 - Размер 6 байт.
0x8 - Размер 6 байт.
0x9 - Размер 6 байт.
0xA - Размер 2 байта.
0xB - Размер 2 байта.
0xC - Размер 2 байта.
0xD - Размер 2 байта. Фоновое изображение.
0xE - Размер 2 байта.
0xF - Размер 2 байта.
0x10 - Размер 5 байт. Настройки спрайтов персонажей.
0x11 - Размер 3 байта.
0x12 - Размер 2 байта.
0x13 - Размер 6 байт.
0x14 - Размер 5 байт.
0x20 - Размер 2 байта. Фоновая музыка.
0x21 - Размер 2 байта.
0x22 - Размер 2 байта.
0x24 - Размер 2 байта.
0x25 - Размер 1 байт.
0x26 - Размер 5 байт.
0x27 - Размер 2 байта.
0x2A - Размер 3 байта.
0x2B - Размер 2 байта.
0x2C - Размер 1 байт.
0x2D - Размер 4 байта.
0x2E - Размер 4 байта.
0x2F - Размер 3 байта.
0x30 - Размер 3 байта.
0x31 - Размер 4 байта.
 

От Atelier Lina. От формата Анни чутка отличается, но суть одна.
data\Script\*.dat
Первые два байта — размер файла с учётом этих двух байт.
Далее идут различные функции, где 1 байт — id той или иной функции. Обозначу лишь суммарный размер (с id), в каких есть текст ну и может некоторые примечания. Подбирались методом тыка, но вокруг текста всё верно, потом при конвертировании косяков не вылезет.
0x1 - текстовый блок. Второй байт - размер строки с учётом 0x0, строка идёт следом. Размер = 2 + размер строки.
0x2 - тут id имени персонажа. (См. data\List\ScriptNameID.dat (практически обычный txt)). Размер 2 байта.
0x3 - блок выборов. Далее (1 байт )размер строки вопроса + 0x0. Далее строка. Далее (1 байт) количество ответов. Далее блок ответов. Повторять по количеству ответов. 1 байт - размер строки + 0x0, следом строка, а после 2 байта - id ответа.
0x4 - Размер 3 байта.
0x5 - Размер 2 байта. "ScriptPauseTime"
0x6 - Размер 2 байта.
0x7 - Размер 6 байт.
0x8 - Размер 6 байт.
0x9 - Размер 6 байт.
0xA - Размер 2 байта.
0xB - Размер 2 байта.
0xC - Размер 2 байта.
0xD - Размер 2 байта. Фоновое изображение.
0xE - Размер 2 байта.
0xF - Размер 2 байта.
0x10 - Размер 5 байт. Настройки спрайтов персонажей.
0x11 - Размер 3 байта.
0x12 - Размер 2 байта.
0x13 - Размер 6 байт.
0x14 - Размер 5 байт.
0x1E - Размер 1 байт.
0x20 - Размер 2 байта. Фоновая музыка.
0x21 - Размер 2 байта.
0x22 - Размер 2 байта.
0x23 - Размер 1 байт.
0x24 - Размер 3 байта.
0x25 - Размер 1 байт.
0x26 - Размер 8 байт.
0x27 - Размер 2 байта.
0x28 - Размер 2 байта.
0x2A - Размер 3 байта.
0x2B - Размер 2 байта.
0x2C - Размер 1 байт.
0x2D - Размер 4 байта.
0x2E - Размер 4 байта.
0x2F - Размер 3 байта.
0x30 - Размер 3 байта.
0x31 - Размер 4 байта.
0x32 - Размер 4 байта.
0x33 - Размер 1 байт.
0x37 - Размер 4 байта.
0x38 - Размер 5 байт.
0x39 - Размер 4 байта.
0x3A - Размер 3 байта.
0x3B - Размер 4 байта.
0x3E - Размер 1 байт.
0x3F - Размер 3 байта.
0x40 - Размер 10 байт.
0x41 - Размер 4 байта.
0x42 - Размер 6 байт.

Могу предложить полистать ещё тему на gbatemp https://gbatemp.net/threads/atelier-lina-the-alchemist-of-strahl.323241/ Там, как минимум, ещё упоминаются правки некоторых ограничений при выводе текста в Лине.

 

Прочий текст data\List и data\List2. Вроде бы даже весь.
В Atelier Annie в папке List\ файлы без можно открыть в любом нормальном текстовом редакторе.

Скрытый текст

Screenshot-1820.jpg 

В папке List2\ нужны только .dat файлы с str в названии. Для извлечения использовать программку AtelierDS.OthDat.
В Atelier Lina только папка List\. Там .dat файлы.
Строение этих dat:

Скрытый текст

Там несколько видов, ниже формат как у, например, файла tNpcName.dat от Atelier Lina.
Первые два байта - количество строк. Далее смещения на строки, размером в 2 байта. Кодировка ShiftJIS. А вот со строками нюанс есть. Вначале либо 1 байтом, либо 2 идёт id строки, сразу следом строка.

Только отмечу, что там не все с текстом. Есть ещё контейнеры .con. Использовать программу AtelierDS.con.
Строение .con:

Скрытый текст

1 байт - количество файлов.
Далее идёт их таблица. Сперва имя файла. Размер плавающий. Следом 4 байта - смещение на начало файла.


У текстур формат стандартный. Ищите файлы NANR, NCER, NCGR, NCLR. Программы для них есть. Tinke, например.

Скрытый текст

Screenshot-1821.jpg 

Некоторые лежат в контейнерах .pak. Использовать программку AtelierDS.pak_image.
Строение .pak:

Скрытый текст

По сути просто склейка файлов, но никакой внешней таблицы тут нет. Форматы стандартные, а потому размер считывать с 0x8 - 4 байта. Начало следующего же файла определять путём... Короче, например, размер файла 0x63, начало следующего будет 0x64, т.е. кратно 4. Надеюсь, мысль понятна.


А, точно. В открывающей заставке есть текст. Однако для того формата видео готовых решений не подскажу.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут хорошие новости подъехали, новая игра Atelier Yumia будет официально переведена на русский согласно стим и уже имеет локализованное название Ателье Юмия: Алхимик воспоминаний и Земля Грёз

 

Изменено пользователем AlexNox01
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю значит в Atelier Sophie на PS VITA с вашим рэзификадэрем (по другому назвать невозможно). И замечаю что игра стабильно вылетает на локациях когда происходит смена времени суток. Стабильнинько так вылетает с ошибкой C2-12828-1.

И причем, об этом нигде не сказано. Ни в каком описании вашего рэзификадэра. Если вы не умеете заниматься русификацией игр — зачем вы за это беретесь ? Нахрена дарить людям надежду что они смогут нормально поиграть в игру на любимой платформе, на родном языке ? Почему вы даже не тестируете то что делаете ? А, мамкины русификторы ? Ну нахрена вы это делаете если не умеете ? Я вот дома строить не умею, я же не берусь за это дело.

Никто и нигде не упоминает об этой ошибке потому что никто и не садился серьезно играть в эту игру с вашим рэзификадэрем. Если не тестите, зачем тогда выкладываете его в сеть? Для галочки ?

Это я 4 часа своей жизни потратил на то, что бы понять что с этим горе русификатором играть невозможно.

 1-UXAy6-P84-Dw.jpg

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, ZSnaider сказал:

Играю значит в Atelier Sophie на PS VITA с вашим рэзификадэрем (по другому назвать невозможно). И замечаю что игра стабильно вылетает на локациях когда происходит смена времени суток. Стабильнинько так вылетает с ошибкой C2-12828-1.

И причем, об этом нигде не сказано. Ни в каком описании вашего рэзификадэра. Если вы не умеете заниматься русификацией игр — зачем вы за это беретесь ? Нахрена дарить людям надежду что они смогут нормально поиграть в игру на любимой платформе, на родном языке ? Почему вы даже не тестируете то что делаете ? А, мамкины русификторы ? Ну нахрена вы это делаете если не умеете ? Я вот дома строить не умею, я же не берусь за это дело.

Никто и нигде не упоминает об этой ошибке потому что никто и не садился серьезно играть в эту игру с вашим рэзификадэрем. Если не тестите, зачем тогда выкладываете его в сеть? Для галочки ?

Это я 4 часа своей жизни потратил на то, что бы понять что с этим горе русификатором играть невозможно.

 1-UXAy6-P84-Dw.jpg

А портировщик потратил два года своей жизни чтобы разобраться как это сделать, сделать это и разобраться почему не работает. Бесплатно. Чтобы сейчас видеть твой пук в сети «мэмэмэ, я, великий кто-то там, решил бесплатно скачать из интернетов этих ваших бесплатный русификатор игры, начинаю играть, а он не работает!»

>я дома не строю потому что я не умею

ну так за дома в основном деньги платят: даже за те же материалы. А сколько лично ты заплатил чтобы скачать этот русификатор лично портировщику и лично переводчику на карту? Дай угадаю: 0 рублей)

поэтому прежде чем выпугнуть подумай своими извилинами о том сколько сил и времени было вбухано сюда прежде чем выложить. 
 

>ну сделали вы — не оттестить? Зачем выкладывать то?

Чтобы другие люди нашли и доделали. Чтобы те, кто решится сделать порт, не начинали с нуля. По крайней мере по части текста и Бута.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что слышно о переводе ??? Хоть какая-то версия (бета-версия) есть ???

Изменено пользователем Kauron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Есть у кого возможность прогнать перевод на нейросети? Хотя бы серии Atelier Ryza.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      SurrounDead

      Метки: Зомби, Выживание, Открытый мир, Постапокалипсис, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: PlaySurrounDead Издатель: PlaySurrounDead Дата выхода: 24.06.2022 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 5975 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Exit Project: Backstreets

      Метки: Психологический хоррор, Симулятор ходьбы, Хоррор, Головоломка, Исследования Платформы: PC SW Разработчик: NOSTRA.GAMES Издатель: NOSTRA.GAMES Серия: The Exit Project Дата выхода: 31.12.2025




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К чему это вообще сказано? Я не понял. И зачем менять регион? Ради чего? Ради парочки проектов которые нельзя купить на “РФ” аккаунт? 99% игр, спокойно приобретаются на РФ аккаунт. Даже те которые в Стиме у нас заблокированы, спокойно приобретаются на РФ аккаунт с помощью ключа или гифтом. Даже сранный Сталкер 2, от русофобов ГСК и то можно было гифтом приобрести на РФ аккаунт. Какой смысл менять регион? Ну есть парочку долбанутых принципиальных издателей по типу Конами и WB, которые не дают даже гифтом приобрести игру на РФ аккаунт. Стоит пару тройку проектов ради того, чтобы бежать менять регион и притворятся казахом или турком? Я думаю нет. Моё окружение, то, что я вижу и читаю в интернете, мало кто меняет регион своих аккаунтов. Чаще просто заводят второй аккаунт, как раз таки ради этих пару проектов которые никак не приобрести на РФ аккаунт, и всё. Основной как был у всех РФ аккаунт, так и остаётся, и мало кто меняет прописку. В основном прописку меняют владельцы PS5, так как игры онлайн по другому там никак не купить, но это проблемы консольщиков. На РС в этом смысла особо большого нет. Опять же, у тебя это всё на уровне теории, но нет никакой статистики. Ты предполагаешь, но фактов у тебя нет. Даже если можно с помощью VPN оставить отзыв, сколько людей об этом знает? И сколько людей реально станет заморачиваться, чтобы оставить какой-то там отзыв?  Нет, Обливион это ремастер, и никакой это не ремейк. В Обле по факту не изменилось ничего, кроме графики. Даже бесячии и кривой автолевенг, и то остался на уровне 2006-го года. Кор механика никак не изменилась и модернизировалась под современные стандарты. Игру просто графически серьёзно обновили, поэтому это и называется ремастер, а не ремейк. Так как ремейк несёт за собой более глобальные изменения, помимо улучшении графики. Резиденты вообще никак нельзя было назвать ремастерами, поэтому их так не назвали, так как они несут в себе более глобальные изменения в кор механики, в геймплее по сравнению с оригиналом.  По факту ремастер это когда сохраняют основную кор механику, геймплей, которую никак не трогают, не меняют, но графическую часть подтягивают до современных стандартов. Из хороших примеров качественного ремастера можно привести: Обливион, Tlou, Call Of Duty MW 1-2, Gears Of War Ultimate, Black Mesa, Demon’s Souls, Shadow of the Colossus, The Talos Principle: Reawakened. Конечно некачественных ремастеров в разы, в десятки раз больше, так как многие особо не заморачиваются над тем, чтобы качественно улучшить графику и подогнать под современные стандарты, от чего когда выпускают реально качественный ремастер, люди начинают его воспринимать как ремейк, на фоне остального некачественного говна. Ну и желательно конечно, ремастеры делать на игры, которые не успели сильно геймплейно устареть, чтобы не возникал диссонанс когда видишь крутую красивую картинку, но при этом получаешь устаревший по современным меркам геймплей. Хороший пример с Tlou, где геймплей до сих пор ощущается на уровне, но вот устаревшая картинка прямиком из PS3, режет уже глаз.  Ремейк несёт за собой куда более глобальные изменения. И это во первых нужно играм, которые успели сильно не только графически устареть, но и геймплейно. Поэтому в ремейках, оставляют основной сюжет каким он был, с редкими правками, но всё остальное серьёзно перерабатывается и подгоняется под современные стандарты. Сюда можно привести пример Резидентов 2-4, СХ2, Финалки 7 Ремейк, Мафия.  Так часто графические моды прикручиваются без какой-либо работы над оптимизацией, поэтому они вызывают ошибки, вылеты и глюки. Я не говорю, что разработчикам надо было взять тупо графические моды и их внедрить в игру, без каких-либо правок. Но можно их взять как за пример, как можно сделать и улучшить графическую часть игры, не меняя движок игры, но при этом проработать над стабильностью и оптимизацией. Я не понимаю какой толк консольщикам играть в это устаревшее говно? Ну окей, я мог бы представить такой сценарии. Люди на консолях прошли Сталкер 2, им игра сильно зашла, атмосфера, хотят ещё задержаться в подобном сеттинге, и тут тебе подогнали ленивый ремастер первых частей на консоли, чтобы ты мог дальше наслаждаться атмосферой... Но прикол в том, что Сталкер 2 не выходил на PS5, на самой популярной консоли, где имеется большая аудитория, которая могла бы сделать какие-то продажи, после Сталкера 2. На Иксбоксе там вообще полу мёртвая аудитория, что Майки уже хотят в будущем от консоли вообще отказаться. Поэтому кому она по факту на консолях нужна? Людям с PS5 охота играть в устаревшую как кусок говна игру? При этом в Сталкер 2 они не играли, с чего тогда должна этот ремастер заинтересовать? Это максимально тупой и не логичный ход со стороны ГСК. Надо было тогда, с начало выпускать игру на PS5, а потом уже прикормленной аудитории второго Сталкера, подсовывать ремастер первых частей. Возможно это бы имело какой-то успел и какой-то доход. А сейчас эта херня нужна только людям на РС, кто ностальгирует по старому Сталкеру. Хотя как по мне, проще оригинал с модами запустить, больше профита будет.  
    • Of Ash and Steel | трейлер игрового мира of Ash and Steel - tinyBuild Connect
    • морровинд, скайрим, обливион, великолепный Эндерал — фэнтези, лор, рпг составляющая, интересные диалоги, интересный сюжет... какая у вас система? графика простая, там  особо нечему проседать. миньёны отнимают ману, но дают сильный прирост к дпс, также можно отдельно дпс вкачать, в итоге удар молнии, второго уровня, обычных мобов ваншотит.
    • А смута где? Где етот щедевьрь? Нах обсикать коленки? Неф чем занятся? Ре бя та хватит гонять пердежь по комнате.....воняєт ЗОГ етой хньой.....Админи ви где?
    • Ребята я разобрался, кто хочет чтобы помогли напишите в тг @velsapon, нашел ссылку на патч   
    • написал только инфо для общего знания. Никого не провоцирую)
    • В выходные подумаю, как перенести текст. В принципе есть возможность попробовать модифицировать файл с помощью UABE.
    • первый это сразу две версии игры в одном, второй это патч. Разные вещи только патчи, а не разные форматы запуска игры. Одно всё заменяет игру, другое даёт выбрать что играть, а не что качать.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×