Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Kunikaikino , сейчас посмотрю.

UPD: он у меня открылся, но от другого навыка, проверю на чистой версии.
UPD2: на чистой… произошла аналогичная ситуация… Хм, проверю файл условий открытия рецептов, похоже, эт не мой косяк. 

Изменено пользователем XiGMA
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kunikaikino сказал:

@XiGMA Не могу получить рецепт “пуни-ракеты”. Хотя провёл уже не один бой и они использовали свой навык и по 2-е за битву.

Короче это оказалась ошибка англ перевода. Там почему-то указан навык puni breath, а должен был быть puni press, что подтвердил яп файл. А так там все работает.
Только исправление описания, ну ещё и пара правок.
https://drive.google.com/file/d/1189u43WMsiQU2Wh3Cj4VCFW9GebBqizP/view?usp=sharing 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.01.2021 в 21:02, XiGMA сказал:

@Квазимодо ... Ну, и не мое дело, но в сети запросто можно добыть последнюю версию игры.

Вот если б не безапелляционность данного вашего утверждения — я б смирился с тем, что v1.0.0.21 в сети не найти и вряд ли бы рискнул беспокоить Хатаба с просьбой сделать репак со свежим русификатором. Но! Поверив вам на слово, Хатаба я  попросил и он на просьбу откликнулся. И сегодня в итоге появился таки в сети свежий репак v1.0.0.21 с вашим переводом от лучшего репакера рутуба. Теперь и на улице у бедных пиратиков праздник! Поиграем, посмотрим — чтож мне так когда-то в этой игре понравилось, что она так легла на душу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA Огромное спасибо, за то что выправили кривой русификатор и главное, убрали баг с разноцветным текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подмечу то, что баги все еще возможны. Ну и текст тоже еще дорабатывается.

@Zothran , разноцветный текст на деле оказался не такой уж и проблемой, но, насколько знаю, эта багофича до сих пор есть в играх серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA  , Стесняюсь спросить — не найдёте ли вы в себе интереса перевести две таблицы комбинаций свойств предметов по алхимии из одного из руководств в стиме, если это не шибко сложно?

Скрытый текст

037D307158ECC9C70BE0E3B66BB74AA3E4B590493784A2EE03E7614CCB63DE6CEC32955D271EA917

Когда свойства раньше не переведены были — было достаточно просто с ними сверяться, оставляя нужные предметы на потом — щас как-то не комильфо получается сверку проводить, а с таблицами на порядок интереснее алхимию планировать.

Изменено пользователем Квазимодо
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA , Было бы здорово, если у вас найдётся на это вдохновение! 

На всякий случай уточню, что цвет квадратиков имеет значение ( классифицирует, к каким типам предметов применимо данное свойство).

На всякий случай кину прямую ссылку на данное руководство в Стиме: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=861614995

Ну и на всякий случай, пусть и “открою Америку”, скажу что в подобных случаях в Стиме в “руководствах”, некоторые там же делают переводы на родной язык - интересные чужеязычные мануалы со ссылкой на автора оригинала. У меня Стима нет, но по-моему было бы обидно, если у вас получится перевести эти весьма полезные таблицы — а о них узнают только здесь, на ЗОГе, “ты, да я, да мы с тобой”. А через пару страниц комментариев не будучи закрепленными в шапке — вообще потеряются… Поэтому если у вас есть там аккаунт и вы захотите расшарить ваш труд на большую аудиторию и на более долгое время — вы могли бы прямо там перевод руководства запостить. 

Изменено пользователем Квазимодо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt , а возможно закрепить в шапке перевод двух таблиц из предыдущего сообщения XiGMA? В них расшифрована достаточно важная внутриигровая информация, разъясняющая механику алхимии, не объясняемая в самой игре. Будет безумно жаль, если эта информация потеряется “где-то в комментах” уже через неделю.

@XiGMA Большое Спасибо! Таперича мудрить-химичить будет гораздо-гораздо комфортнее. 

Хочу предупредить воспользующихся этими таблицами, что по-моему, насколько я помню, они не всеобъемлющи. То бишь встречаются комбинации двух свойств перерастающие в третье — не описываемые в этих таблицах. Я могу ошибаться за давностью лет — но мне запомнилось, что как минимум пара случаев таких у меня было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст
19 часов назад, Квазимодо сказал:

В них расшифрована достаточно важная внутриигровая информация, разъясняющая механику алхимии, не объясняемая в самой игре.

Да, там не все. А вот то, что не объясняется не совсем верно, я даже перепроверил. В игре указывается какие свойства на какие предметы можно перенести, и о комбинациях тоже упоминается. Только да, что на что она скажет, но если открыт результат, то в его описании уже указано что с чем комбинировали. Поиск самих комбинаций оставили на игрока. Игра-то и так простенькая.
Заглядывайте что ль хоть иногда в энциклопедию, а то возникают всякие вопросы, а там-то о большинстве упоминается.
¯\_(ツ)_/¯ 
25-01-2021-153249.png 
25-01-2021-151803.png 


 

Скрытый текст

Есть, что рассказать и про сиквел.
Глянул чего там да как. В общем ситуация тут куда лучше, чем с Софи. Хотя разрабы подкинули неудобств с ограничением на один выводимый блок сообщений, из-за чего шрифт пришлось реализовывать не самым лучшим образом. Ну а самого текста естественно больше, хотя некоторые моменты перенесутся с прошлой части.
Сейчас все больше на стадии прикидок, поиска возможных ошибок. Более менее полноценно возьмусь ковырять ее в ближайшее время. (К тому ж там Райза 2 завтра выходит, хотелось бы пройти).
Пара набросков. Все казалось, что что-то не так как-то выглядит, а выяснилось, что здесь сам шрифт куда меньше, чем в Софи, и отдельных блоках размер выставлен меньше.
22-01-2021-200252.png 
23-01-2021-175903.png

Да-да, тут косяк с "побегом", знаю. Автозаменой подхватился.
25-01-2021-143640.png

P.S. Мне все предлагают сделать группу в вк, но надо ли? Сомневаюсь, что процесс пойдет быстро. И аудитория у игры итак маленькая, да и если сейчас и ждут перевод, то Райзы от FaceOFF, который явно выйдет в этом году.

 

Изменено пользователем XiGMA
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, XiGMA сказал:
  Немного про таблицы и комбинации, что обсуждалось выше (Показать содержимое)

Да, там не все. А вот то, что не объясняется не совсем верно, я даже перепроверил. В игре указывается какие свойства на какие предметы можно перенести, и о комбинациях тоже упоминается. Только да, что на что она скажет, но если открыт результат, то в его описании уже указано что с чем комбинировали. Поиск самих комбинаций оставили на игрока. Игра-то и так простенькая.
Заглядывайте что ль хоть иногда в энциклопедию, а то возникают всякие вопросы, а там-то о большинстве упоминается.
¯\_(ツ)_/¯ 
25-01-2021-153249.png 
25-01-2021-151803.png 


 

  Journey (Показать содержимое)

Есть, что рассказать и про сиквел.
Глянул чего там да как. В общем ситуация тут куда лучше, чем с Софи. Хотя разрабы подкинули неудобств с ограничением на один выводимый блок сообщений, из-за чего шрифт пришлось реализовывать не самым лучшим образом. Ну а самого текста естественно больше, хотя некоторые моменты перенесутся с прошлой части.
Сейчас все больше на стадии прикидок, поиска возможных ошибок. Более менее полноценно возьмусь ковырять ее в ближайшее время. (К тому ж там Райза 2 завтра выходит, хотелось бы пройти).
Пара набросков. Все казалось, что что-то не так как-то выглядит, а выяснилось, что здесь сам шрифт куда меньше, чем в Софи, и отдельных блоках размер выставлен меньше.
22-01-2021-200252.png 
23-01-2021-175903.png

25-01-2021-143640.png

P.S. Мне все предлагают сделать группу в вк, но надо ли? Сомневаюсь, что процесс пойдет быстро. И аудитория у игры итак маленькая, да и если сейчас и ждут перевод, то Райзы от FaceOFF, который явно выйдет в этом году.

 

Мне кажется группа в VK не помешает, может больше людей узнает о переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA группа для ВК, это отличный инструмент привлечения внимания к переводу и более простая возможность комуницировать с сообществом. Её делать не долго. Скинешь ссылку на нее тут, народу набъется туда, тем более когда начнется перевода Фирис (а я на это очень надеюсь).  Относительно Райзы от Фейсов, думаю они не откажут в репосте например=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда в Steam было максимум то ли две тысячи, то ли четыре (на какой-то из распродаж ещë главным призом было получить полный список себе на аккаунт), было желание скупить все и потом отмазаться ими и играть)) Со временем стим стал обрастать низкосортным шлаком и такое желание резко пропало)
    • https://store.steampowered.com/app/3629430/DREADMOOR Dredge в 3D
    • Популярность значка ещё может напрямую зависеть от того, раздавалась ли игра нахаляву и сколько стоят карточки относительно полного сета. 
    • Ура! Давно хотела заценить =3
      Спасибо за перевод 
    • Радиоприемник «Север» позиционируется как надежный источник информации при перебоях сети Государственная корпорация «Ростех» выпустил рекламный ролик, в котором предложила пользоваться радиоприемником «Север» за 20т руб  при отсутствии доступа к интернету. Я начала думал  что “ИА панорама “ Но нет…    
    • Что ещё нашел на ЯМ POSTAL Brain Damaged 200 Above Snakes 125 Resident Evil 4 750 ReCore: Definitive Edition 85 Injustice: Gods Among Us Ultimate Edition 65 Mad Max 105 Injustice 2 LE  256 Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition 141    
    • Может быть. Ноут гибрид, потому попробую по позже на АМД-шной встройке ради интереса и отпишусь. Но сам факт — без перевода работает и так.
    • Да, весь “внутренний мир” анрил 5 показать не может. Не в рамках “чего-то из Китая” без соответствующей маркировки по крайней мере. Но на той локации аномалия человеческого визуала вполне себе голая, тут сказал всё как есть. Сам был изрядно удивлён. Кстати, в игре есть вид от первого лица (тела отрисовываются, декольте тоже “янепошлый” — не зря выбрал первым S персонажем в стандартной гаче Хатор, ага, приятный бонус). В т.ч. в игре есть ко всему прочему ещё и аномальные глазные капли, позволяющие смотреть на мир чужими глазами. Получил их весьма-таки неожиданным образом, когда помог обычной школьнице, у которой даже облачка диалога над головой не было. Чисто просто так заговорил пока выполнял поисково-спасательную операцию, а тут бац и неотмечаемый нигде квест начался на поиск её дневника на территории школы же опять-таки.
    • Так про то и речь, увиденное очень напугало. Особенно, вот тот в кепке, низкого роста. Ну, батенька, это вы зря, это большое упущение с вашей стороны.
    • Вы - Сэм, молодой мечтатель, который вынужден выживать в мире случайных заработков. Но сегодня ночью всё может измениться. В этой абсурдной комедии сразитесь со своими внутренними демонами, соберите силы... и готовьтесь свергнуть систему! Авторы русификатора: kokos_89 (перевод) / allodernat (шрифты) УСТАНОВКА: 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (рядом с JumpTheTrack.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через JumpTheTrack.exe Ссылка на русификатор
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×