Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Estremo

Nights of Azure / Nights of Azure 2: Bride of the New Moon / よるのないくに2 ~新月の花嫁~

Рекомендованные сообщения

Это я поделился ссылкой на странице, а в ленте всё указано. Незнаю, около 100 человек уже скачало, ты первый кто говорит, что нет. Щас зашёл, посмотрел, всё еть. Попросил друга скачать даже, он скачал — уже играет. Всё есть, всё подробно указано, всё общедоступно)

15 минут назад, Pikachu сказал:

Пиар пиаром, но раз уж не хотите, чтобы кто-то постил ссылки на скачку - закрепите в шапку, тогда, сами.

А вот тот самый пост.
https://vk.com/the_miracle_ru?w=wall-153480104_385
Странно, но пока ногу в группе только ты сломал, почему? Не любишь читать посты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

Это я поделился ссылкой на странице, а в ленте всё указано. Незнаю, около 100 человек уже скачало, ты первый кто говорит, что нет. Щас зашёл, посмотрел, всё еть. Попросил друга скачать даже, он скачал — уже играет. Всё есть, всё подробно указано, всё общедоступно)

А вот тот самый пост.
https://vk.com/the_miracle_ru?w=wall-153480104_385
Странно, но пока ногу в группе только ты сломал, почему? Не любишь читать посты?

Не хочу придираться, но блин. Ссылка на пост, на посте ссылка на стим-гайд, а там уже ссылка на русификатор, а там https://i.imgur.com/rovc3lM.png и нету русификатора

Мне интересно вы сами то смотрели?

Я вот тоже ради теста скачал недавно, но знаете тоже не с первого раза понял откуда качать. Только после того как тыкнул на посте ссылку увидел название.

Т.е. всё это методом тыка.

Еще есть замечание, почему что-то писать в столе заказов об игре который взялись переводить? Т.е. писать о разборе игры или еще всякие там сообщения.

Изменено пользователем DjGiza
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DjGiza сказал:

Не хочу придираться, но блин. Ссылка на пост, на посте ссылка на стим-гайд, а там уже ссылка на русификатор, а там https://i.imgur.com/rovc3lM.png и нету русификатора

Мне интересно вы сами то смотрели?

Я вот тоже ради теста скачал недавно, но знаете тоже не с первого раза понял откуда качать. Только после того как тыкнул на посте ссылку увидел название.

Т.е. всё это методом тыка.

Еще есть замечание, почему что-то писать в столе заказов об игре который взялись переводить? Т.е. писать о разборе игры или еще всякие там сообщения.

Это значит, что за игрой не следишь. Те, кто следил, сразу увидели, как я скинул ссылку на русификатор в Коментарии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, mercury32244 сказал:

Это значит, что за игрой не следишь. Те, кто следил, сразу увидели, как я скинул ссылку на русификатор в Коментарии.

Каким образом связано “не следишь”, и то, что ты скинул ссылку в комментарий? Я, например, могу вообще комментарии не читать. Мне это может быть попросту неинтересно.
И вообще, в чём проблема то? Ладно бы ссылка была в посте, еще понятны были-бы предъявы. А тут “зайди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что”. У меня, конечно, никаких претензий, но если честно - можно было бы и попроще сделать.

Изменено пользователем Pikachu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По многочисленным просьбам добавил русификатор в шапку темы. Скажу ещё раз, перевод только сюжета из-за тех проблем, так что если кто хочет, можете подождать, когда кто-то сможет разобраться с тех частью и допереведёт оставшийся текст. Поэтому и на данном форуме не выкладываю. Только для поклонников The Miracle, во избежании необоснованных претензий.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, mercury32244 сказал:

когда кто-то сможет разобраться с тех частью и допереведёт оставшийся текст

То есть если даже найдется человек, который сможет разобрать ресурсы — вы игру допереводить не будете? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Alexey19111997 сказал:

То есть если даже найдется человек, который сможет разобрать ресурсы — вы игру допереводить не будете? 

Ну не то чтобы я жадный, я конечно дам весь свой текст по переводу и наработки. Там текст такой, что ученик 5-го класса, у которого по английскому “тройка” сможет перевести. Ты тут довольно активный участник, хочешь попробовать? Если на всеразличных форумах поспрашиваешь, может и найдёшь такого человека. Доступ к тексту я тебе дам, всё в твоих руках! Люблю, когда люди проявляют инициативу)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, SilverPhoenix сказал:

Перевод будет в PS4 ???

На ПК картинка лучше, лучше играть там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может ли быть, что из-за русификатора не получаются некоторые ачивки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2019 в 20:22, mercury32244 сказал:

На ПК картинка лучше, лучше играть там.

Не, ну дайте на PS4 перевод) Ведь на приставке приятнее играть чем пк)пофиг на графон

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года
    • Автор: erll_2nd
      RKGK / Rakugaki

      Дата выхода: 22 мая. 2024г Разработчик: Wabisabi Games Издатель: Wabisabi Games Жанр: Экшен, Платформер Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/
      RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток.
      Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing





Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×