Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

alexbril, шрифт я сразу обновил, ищи по старой ссылке ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

alexbril

 

Spoiler

Во первых с этого шрифта, текст используется не весь. (Частично меню, и частично текст в игре)

Текстур с шрифтами много - 88 шт (сколько точно используется, ещё не известно) (Над их поисками уходит много времени)

Если у ваших есть сохранение на 7-10 дней (При этом чтобы игра не завершалась), то это поможет в поисках.

Поскольку моё сохранение завершилось на 3,5 дня. И итогом я не удовлетворён.

Если что-то переведено то соответственно часть текста пропадёт, поскольку нет кириллицы в текстурах.

Ubuntu-Light + разметка выложенная от StiGMaT , работает на предыдущей версии Steam, так и на последней.

Плюс к этому версия как в UnityEX v1.5.6 и UnityEX v1.5.7, разницу в добавлении текстуры и разметки в игровые файлы не увидел.

Выложи свой батник, может в нём дело, или в самом пути игры.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
alexbril, шрифт я сразу обновил, ищи по старой ссылке ;)

Скачал обновленный шрифт. В этот раз все заработало. Пропатчил тексты, опять же выскочили кракозябры на кириллице. Заменил все шрифты Ubuntu шрифтом Ubuntu-Light, и все заработало =). Значит нужно перерисовать и другие Ubuntu шрифты.

 

Spoiler

a5a063bb9b6792f060321e567e226ee7.png

759360b89470b231381aff2f74410d88.png

alexbril

Выложи свой батник, может в нём дело, или в самом пути игры.

Я патчил программой, ума не приложу почему столько раз не работало.

У нас есть конечно батник, он также основан на php. Кидаешь файлы в папку patch_user_files, которые нужно заменить в ассетах и левелах, и php скрипт ищет в каком архиве он лежит, заменяет файлы через UnityEx, и в конце удаляет все временные файлы. Очень удобно когда нужно чтобы перевод работал на 3-х платформах: Windows, Linux, macOS. Потому что там файлы могут лежать в других архивах. Однако я его не использовал, он почему-то не может заменять бинарники(те которыре с расширением -1), а текстуры и видео пожалуйста.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако я его не использовал, он почему-то не может заменять бинарники(те которыре с расширением -1), а текстуры и видео пожалуйста.

Надо смотреть код в php скриптах, скорее всего где-то не верная формулировка имени бинарника, или же он определён в php не под тем именем, а UnityEX видит его только под этим именем.

 

Spoiler

Так же не понятна формулировка из settings.ini

 

data_files_path="D:\dreamfall_patch\Orwell.Episode.1-5\Orwell_Data\" (понятно что путь, но разве путей не много?) (или это путь к временным файлам?)data_files_mask={resources.assets,level*,sharedassets*.assets} (Описал ниже по маскам)

 

sharedassets*.assets

resources.assets

и запятые

Не проще ли было использовать как в level*

К примеру если с запятыми: {*.assets,level*}

И создать папки под каждый ассет, как делает UnityEX.

Всё равно вы через него пропускаете установку русификатора.

Или же без запятых: {*.assets;level*}

 

Но то что удалось через UnityEX, уже хорошо.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо смотреть код в php скриптах, скорее всего где-то не верная формулировка имени бинарника, или же он определён в php не под тем именем, а UnityEX видит его только под этим именем.

Вот тут патч текста и патч текстур.( https://drive.google.com/open?id=0BzRhOH6Tf...clEtRmRFN2NFbnc ). Если получится поправить патчинг бинарников и совместить текстовый и файловый патч в одну папку, думаю все только скажут спасибо. У меня, бегло пройдясь по скриптам, так и не получилось этого сделать. Сразу скажу, что писал его не я. И выкладываю утилиту с разрешения автора.

Так же не понятна формулировка из settings.ini
data_files_path="D:\dreamfall_patch\Orwell.Episode.1-5\Orwell_Data\" (понятно что путь, но разве путей не много?) (или это путь к временным файлам?)

 

Это путь к архивам. Например у меня это: "D:\Steam\steamapps\common\Orwell\Orwell_Data". Текстовый патч заменяет в архивах текст на лету, без временных файлов. Файловый патч сам создает папку Unity_Assets_Files куда расфасовывает фалы из папки patch_user_files, ну а затем патчит архивы через UnityEX.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так будут русификаторы? Скоро?

Если кратко, то стартовал перевод текстов игры. Релиз, как только так сразу. Уж в этом полугодии так точно).

Все еще остается очень важным вопрос по созданию кириллистических шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток!

Уважаемые, слежу за темой вот почти уже как два года, и обещано было много всего и давно. Терпение кончилось, пришлось зарегистрировать аккаунт. В игру так и не поиграл ни разу, даже не устанавливал, т.к. наивно ждал перевод, который обещали вот-вот, вот-вот… Да, конечно, никто никому не должен и т.д. и т.п. но всё же? Проект закрыт или всё ещё может быть появится? А то там уже даже новая часть вышла...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, orwellslipper сказал:

Да, конечно, никто никому не должен и т.д. и т.п. но всё же? Проект закрыт или всё ещё может быть появится? А то там уже даже новая часть вышла...

как минимум, по правилам хорошего тона неплохо бы периодически информировать заинтересованных людей о текущем состоянии проекта, как грицца, вы в ответе за тех кого приручили, а тема закрыта уже с февраля

давай попросим @SerGEAnt-а прояснить ситуацию!

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, orwellslipper сказал:

Спасибо за фидбек, господа. Надеюсь, всё же вы это сделаете)

ты раньше времени только не радуйся, какой-то фидбек здесь еще озвучат, но, судя по отсутствию информации столь долгое время, ничего хорошего он не сулит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раздают на Humble бесплатно еще сутки, кто не успел — налетай)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо
    • Автор: Black_Sun

      Год выпуска: 2010
      Жанр: Arcade / Logic (Puzzle)
      Разработчик: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Издательство: Tomkorp Computer Solutions Inc.
      Язык интерфейса / озвучки: Английский, Французский
      Системные требования:
      • OS: Windows 7 / Vista / XP
      • Processor: 1.5+ GHz Intel or AMD
      • Memory: 512MB RAM
      • Graphics: 64MB DirectX® 9.0c
      • DirectX®: DirectX® 9.0c
      • Hard Drive: 500MB
      • Sound: DirectX® 9.0c compliant sound card
      • Multiplayer: Internet or LAN Connection
      Описание:
      Clones - игра жанра аркада/головоломка, развитие идей классических Lemmings. Вообразите планету с двумя главными формами жизни. Первыми являются Clones, которые составлены из гибко-квантового липкого вещества, которая дает им удивительные физические способности, но также делает их бесхитростными, потому что нет никакого централизованного мозга. Вторыми являются CloneMasters, которые физически неразвиты, но обладают большим интеллектом. Clones и CloneMasters объединяются, чтобы решить любую проблему в мире! В игре увлекательный геймплей, более 150 уникальных уровней, расширенная поддержка весёлой игры через интернет (до 16 игроков), полноценный редактор типа WYSIWYG, ранги, таблицы рекордов и многое другое!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
    • @SerGEAnt я нашёл один 76-го(Машины смерти), а другой 94-го(Машина смерти)   Это какой будет?
    • Всем здрасьте. Завтра я и @james_sun продолжим смотреть фильмы. Очередь дошла до «Машины смерти» — наверное, самого малоизвестного из тех, что мы показывали. Смотреть начнем где-то с 19:00. Всем, кто прогуляет, выпишем по предупреждению.
    • интересно каком движке будет игра? если на Юнити, то можно будет сделать фанатский перевод или автопереводчик подключить, раз русской локализации не заявили… вообще делать ремейк для популярных когда то раньше  ролевых игр-это очень хорошая тенденция современного игропрома!
    • Стандартный квест. Где-то на месте, где-то не слишком. Все потыкай, все послушай, все попробуй и пройдешь, интерактивные элементы подсвечиваются, лишние вещи из инвентаря периодически убираются. Логические миниигры простые. 
    • Тем что оно похоже на Джаггед алианс.   Абсолютно ничего общего.  Разрабы сами сказали что название Распил наоборот намеренное.  Ну типо делают вещи противоположные распилу.  Повестка пропихивающая что?! Клоны Джаггед алианс? Или боевики 80-90’ых?  
    • Гоп-стоп пресечен — хоть посмеялся, спасиба. По поводу репы не знаю, что тут можно объяснять, когда все очевидно. Одну тему ты читаешь и можешь соглашаться с одним человеком и ставить ему плюсики. Или минусики. Это не возбраняется. А вот когда ты за пять минут заплюсовал (заминусовал) его посты в пяти темах, мне приходит письмо: «Сергей, обнаружено подозрительное поведение, посмотрите, пожалуйста, с уважением ваш IPB». Я захожу и делаю атата. Или не делаю, если состава преступления не обнаружено (такое тоже бывает изредка). Короче, не пытайтесь налюбить систему — она все равно до вас доберется рано или поздно. Злой модератор однажды зайдет к вам в профиль и все увидит.
    • Разрабам дали денег на клепание патчей для исправления ошибок игры в течении миниум года с релиза! А вот про какие то улучшения игрового процесса, диалогов и боевых механик ничего вроде бы  не говорилось...  Согласен, раз хотели сделать типа “экскурс в российскую историю Смутного Времени”, то сделали бы красивый и исторически правильную визуальную новеллу!Как раз им бы хватило времени, а  главное умений и возможностей для создания этого проекта адекватного качества. А потом, если бы были хорошие отзывы и интерес игроков, то сделали бы на этой основе уже полноценную игру с динамичной и реалистичной  боёвкой и развитым,а  может даже и открытым миром, что то типа Банерлорда. Конечно не за пару лет, а за адекватный срок и достаточное финансирование и желательно с умелой командой... 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×