Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Извените за назойливость но я утратил нить разговора вышэ говорилось что ВСЁ ужэ переведено остался лишь сам русификатор а теперь я непойму что где и когда ??

Вы можэте наконец сказать когда будет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стиль изложения хороший даже очень, но насколько правильно изложено я не могу понять. Я знаю 3 предложения из первых 100 диалогов, которые можно не так понять и смысл сказаного показать наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кончайте с этим. игры по полтора года не переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кончайте с этим. игры по полтора года не переводят.

Ты бы беспокоился о переводе Альтернативы пока. У меня Менюшки и ЕХЕ шник готовы. Ты со звуком то проблему решил? я смотрю что да ибо помошь тебе уже смотрю не нужна. Кто знает мож ты полтора года будешь решать эту проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vincent DoC

Есессно не переводят. Ибо их переводят целая команда локализаторов, и в рабочее время.

А не как я, по вечерам, урывками и на коленке.

Rokots

Когда до ума доведем, тогда и будет. А если тебе вот прям так хочется, есть английские версии. Если языком не владеешь, то со скрипом можно и промтовую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Меня тоже интересует когда (хотябы примерно) будет закончен русификатор?

У меня обе версии игры (японская и убогая русская).

на какую из них его можно будет потом установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На любую.

Как только, так сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь может просветить ламера, как можно решить проблему, когда игра начинает требовать "2-й диск"?

Это проблема появляется, если тестирую выложенный экзешник.

Поскольку игра у меня записана на ДВД, само собой, никаких "дисков 2" нету в помине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь может просветить ламера, как можно решить проблему, когда игра начинает требовать "2-й диск"?Это проблема появляется, если тестирую выложенный экзешник.Поскольку игра у меня записана на ДВД, само собой, никаких "дисков 2" нету в помине.

Этот вопрос уже был поднят и рассмотрен, прошу читайте сначала посты, а потом пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот вопрос уже был поднят и рассмотрен, прошу читайте сначала посты, а потом пишите.

Согласен, лентяй я. :sorry:

(будто впервые на форумах... стыдно)

Но проблему, тем не менее, просмотрев всю ветку, решить не смог.

Вы выкладывали образ диска 2 на рапиду. Он с той ссылки, увы, не качается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это другой разговор))). Так и сказал ссылка не пашет. Щас выложу))), хотя скоро он никому не нужен будет ибо все будет в шокололаде.

http://rapidshare.com/files/84306215/xc3.iso.html - вот надеюсь с этим протянешь до релиза))) там и образ не понадобитья и перевод путевым будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. :) Как лимит времени истечёт, качну и проверю что получится.

Я, в принципе, больше из любопытства пока, мне полный релиз дождаться интереснее.

Тем более, тут так интригующе было сказано о любви к Японии и стремлении сделать всё по-максимуму... Честное слово, очень интересно что у вас там получается. :rolleyes:

Вообще на будущее... я, честно признаюсь, переводами не занимался никогда, но в подобном проекте мог бы, возможно, поучаствовать.

Скажем, в роли литредактора (тексты на предмет ошибок отсмотреть и литературно их обработать). Бывает вообще нужда в такой работе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я тоже не занимался. Но мне все время попадались нормальные переводы в таких играх. А вот эта ... Ну и решил попробовать. Счас допишу, Tods ехешник и меню добавит, вот и будет русификатор. Надеюсь не хуже лиценза получится. Кстати, Tods, со ссылками в сценах разобрался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты бы беспокоился о переводе Альтернативы пока. У меня Менюшки и ЕХЕ шник готовы. Ты со звуком то проблему решил? я смотрю что да ибо помошь тебе уже смотрю не нужна. Кто знает мож ты полтора года будешь решать эту проблему.

Я в отличии от некоторых промт править не буду.

Для тех укого пиратка, просящая диск.

Вот программа для снятия этой фигни. Просто открываете ею экзешник и все.

http://rapidshare.com/files/84476777/cr_ddem.exe.html

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: XCHRONOSX
      Dishwasher: Vampire Smile
      Жанр: Action / Adventure / Platformer Платформы: PC XBOX 360 Разработчик: Ska Studios Издатель на XBOX 360: Microsoft Издатель на PC: «Yamabob (Barabus)» Дата выхода на консолях: 6 апреля 2011 года. Дата выхода на PC: 12 мая. 2017. http://store.steampowered.com/app/268990/T..._Vampire_Smile/  
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69356 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Q9QhzaAB!2exiqimD...Vl1G87Z-FM0tX5k Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!FwwBhCSK!1l_7Jgzq...WrxmgSf_ZwN3kPg
    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×