Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

ребята, какой прогой делаются русификаторы? И вообще где хранится текст игры? В данном случае это хентай игра(не для детей). Может кто знает где взять русик или как вскрыть игру чтобы самому русифицировать её?

Не удаляйте плизз тему

Share this post


Link to post

Неужели никто не поможет?

Share this post


Link to post

Не думаю текста в этой игре много и она не очень скажем так популярная. Ну может разве что промт...

Share this post


Link to post

Что ж в этой игре тебе нужно читать - ох!!!! и ах!!! ? :D , это ж хёнтай-игра. Извини за сарказм.

Понимаю, если в игре есть какой-то смысл, но там одно извращение для японцев и поклонников. Хотя мне Хёнтай неравнодушен :D Сорри еще раз :D

Edited by cyrax

Share this post


Link to post

Ну почему же, многие хентайные игрушки славятся тоннами вполне любопытного (кроме сцен "ах-ох", разумеется) текста с неплохими (иногда) сценариями. Пираты ведь как-то переводят все это (и английские версии обычно существуют в природе) - значит как-то это все переводится. Надо найти нужный инструмент для перевода и человека, который согласится это перевести )))))

Share this post


Link to post

morte

Надо найти нужный инструмент для перевода

да наверняка уже появились пиратки с переводом...

Share this post


Link to post
morte

да наверняка уже появились пиратки с переводом...

О чём вы говорите?! Конечно уже появилась! :yahoo:

Правда ТАКОГО ПРОМТА я уже давно не видал! Хорошо что эти кривоглазые переводилы туда англофикатор залили! (Правда лучше бы они сразу сделали английский при инсталляции, а не пхали туда своё говно! :mad: )

В прошлую пятницу взял DVDюшку с пираткой, теперь вот пока можно гамиться на английском, благо я его знаю достаточно! :russian_roulette:

Share this post


Link to post

Не появился еще у кого нормальный русификатор?

Share this post


Link to post
Ну почему же, многие хентайные игрушки славятся тоннами вполне любопытного (кроме сцен "ах-ох", разумеется) текста с неплохими (иногда) сценариями. Пираты ведь как-то переводят все это (и английские версии обычно существуют в природе) - значит как-то это все переводится. Надо найти нужный инструмент для перевода и человека, который согласится это перевести )))))

Полностью поддерживаю ))) Очень любопытный сюжет в этой игре на мой взгляд... Но читая это всё на "руском" (то как переведенно на диске нельзя назвать языком вобще) или напрягаясь с переводом не получаешь не малейшего удовольствия ...

Edited by Melina

Share this post


Link to post

подниму тему... Не у кого не появился норм русик?

Share this post


Link to post

Здесь хентай игры почти нет переводов...

X-Change 3 классная штука, концовок много, да и так ещё много чего. Сюжет прикольный.

А-а-а, одним словом есть у кого русификатор? Нормальный, а то у меня есть оригинальная игра, а так же русифицированная, лучше играть в японскую версию... :)

ребята, какой прогой делаются русификаторы? И вообще где хранится текст игры? В данном случае это хентай игра(не для детей). Может кто знает где взять русик или как вскрыть игру чтобы самому русифицировать её?

Для хент. игр - Есть специальная программка, которая выдерает текст из игры (японский например) (каким образом выдерает: вот что на данный момент у тебя на экране, то переносится в окно программы, следующая строка, он её опять переносит, столбиком), а затем его просто копируешь в буфер и переводишь... Либо можно подключать переводчик к ней как его там, а на Л начинается, версия 11 или 12. :) . А вот как затем перевод вставить в игру... У многих спрашивал... Молчат (военная тайна прям). :(

Share this post


Link to post

Я знаю эту прогу - Oh! Text Hooker - но у меня денег нету скачать :(

Вот тут можно:

http://www.filefactory.com/get/v3/f2.php?f...a4af3fbaadcbba2

там же в комплекте идет Atlas - программа по переводу с японского на английский, незаменима для перевода игрушек, которые еще даже на английский не перевели :)

Инструкцию залил сюда: http://d.turboupload.com/d/1032623/Atlas_t...rogram.rar.html

У кого безлимит и желание попереводить - велком :)

Share this post


Link to post

Хм, текста там немеренно...

Edited by Grom

Share this post


Link to post

Ну что, фанаты хентайных игрушек, переводить желающих нету?

Share this post


Link to post
Ну что, фанаты хентайных игрушек, переводить желающих нету?

Знать бы как из игры вытащить данные, а затем их вставить без всяких косяков... Ех.

P.S. Прикол хотите? Те кто не играл в оригинал знайте англ. версия, а также рус. версия урезаны цензурой! А именно недорисовка. Там где глав. герой(на) в образе служанки (в сцене присутствует ещё маленькая девочка), вот её и вырезали. Детская эротика чтоли?.. :)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DragonZH
      Жанр: Ранний доступ, Инди, Ролевые игры
      Разработчик: Stygian Software
      Издатель: Stygian Software
      Дата выхода: 24 сентября 2013
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70143
      Прогресс перевода: 98,5%
    • By Nerokotn0

      Дата выпуска: 3 августа 2000 г.
      Режим игры: однопользовательский
      Серия: Grandia
      Разработчик: Game Arts
      Платформы: Nintendo Switch, Windows, Dreamcast, PlayStation 2
      Издатели: Game Arts, Ubisoft, GungHo Online Entertainment, Sega, Enix
      В общем и целом, да, мы взялись за эту культовую jrpg.
      Для каких версий и на какие платформы?
      Для всех версии и платформ, до которых дотянемся.
      А чего не первую часть?
      Первая часть скорее всего тоже будет, но позже.
       
      На данный момент мы переступили за 12% перевода и закончили все системные текстуры для версий Anniversary и HD.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Это хорошо. Я так понимаю ошибка с черными текстурами тоже будет исправлена? А то я все ещё не могу дальше продолжить тестирование))
    • 8 для такого дерьмища — это просто космос. Видимо сложная экономическая ситуация все равно заставила раскошелиться. 
    • Понятия не имею где взяли вы эту картинку товарищ и делаете ли вы выводы только по ней,  но я пересмотрел кучу видео про длсс 2.0 на экран 55” в 4к и разница если и была заметна то только при увеличении объектов на стоп кадре, а при активной игре разницы практически не замечал. у меня возникло подозрение что вы просто придираетесь)
    • Рекомендую Chromium GOST, он как раз все проблемы решает с Крипто Про и ЭЦП. Так как на линуксе нету IE, мы и начали искать альтернативу. Ну 1C база прекрасно может крутиться на SQL, а клиентская часть уже пару лет поддерживает Линух. Так шо тут проблема решена) А вот с СПС Консультантом+ и Гарантом был целый цирк. Так как разрабы сие чуд не общаются напрямую с клиентом, а только через поставщика, поставщики в свою очередь не хотят давать возможность использовать вебморду ибо прибыли лишаться) Заставили их писать инструкцию для работы базы в Линуксе через wine. То ещё удовольствие и костыли, особенно весело с Консультантом+. Тоже веселуха та ещё) LibreOffice очень порадовал, в кавычках, сотрудников, особенно юристов и администрацию, ибо люди работают с документами и их стандартом, так там всё съезжает только в путь, а в таблицах сложные формулы иногда неправильно работают. Но спасло решение на Only Offic’e, вот он корректно отображает docx и xlsx. Cisco или Mikrotik наше всё с OpenVPN) И канал защищён, и проблем с клиентским VPN нет. Эта оболочка как раз вообще не нагружена графическими приблудами, самое основное есть и отлично.  Да он там хорош визуально и народу было легче всего привыкнуть именно к нему. Но точно знаю одно, linux desktop’ы до сих пор нестабильны, особенно это касается жручести swap’а и оперативки)
    • @Bazatron это ж как тебя тогда должно разрывать от боёвки в W2  
    • Вот этим людям есть что предъявить — уже лучше)


    • Это доходит лучше аналогий.  
    • На ПК за игру просят 899 рублей, на консоли — $39.99. В Epic Games Store и PlayStation Store открылся предзаказ The Pathless — необычной приключенческой игры от создателей Abzu. На ПК за игру просят 899 рублей, на консоли — $39.99. Игрокам предлагается отправиться на мистический остров, дабы «развеять проклятие тьмы, захватывающее весь мир». Компанию герою составит орел, который не раз придет на помощь во время приключения. Известно, что пользователям придется не только решать различные головоломки, но и принять участие в эпичных битвах с огромными и могущественными духами. The Pathless выйдет 12 ноября на ПК, PS5 и PS4.
    • В кооперации с Мираклами допиливали перевод? Видел, что Меркурий собирал деньги на русик этой игры.
    • Я смотрю, попытки в аналогии еще дальше пошли А это уже из серии как вообще появились ДЛЦ и лутбоксы. Фактически, игроки сами допустили появление подобных вещей в индустрии. Если не нравится какая-то модель товарно-денежных отношений — так и не стоит тогда ее использовать, чтоб тех, кто это предлагает, сразу било по кошельку.
  • Recent Status Updates

    • Evangelion_1

      Продал свою MSI RTX2070 Откатился на Asus GTX970 Strix.
      Ни одну игру с RTX так и не опробовал Бесполезная была покупка, ладно хоть продал (по итогу в минусе на 7к). Единственное что порадовало это скорость конвертирования видео.
      Сейчас все надежды на RTX3060Ti или RTX3070. Ну и конечно, рублик, живи!
      · 8 replies
    • DMBidlov

      Поздравляю всех с днём переводчика! Приятного просмотра нашего директа. ;)
       
       
      · 0 replies
    • DMBidlov

      Сегодня что-то будет.
      · 0 replies
    • Angry_Seal

      Никогда не встанут на колени,
      даже если заберут их в плен.
      Добрые, и смелые тюлени...
      — Ибо вовсе нет у них колен!
      · 1 reply
    • bobbykim  »  DragonZH

      hi, can i receive latest version unityex? (support unity 2020)
      i donated a small amount of rubles but idk how much need to receive latest vesion unityex.
      thx for reading it
       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×