Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Bunker

Русификатор (текст)

FAdUARs.jpg

? Жанр: Приключения, интерактивное кино

? Платформы: PC

? Разработчик: Splendy Interactive , Wales Interactive

? Издатель: Green Man Gaming Publishing

? Дата выхода: 20 сентября 2016

 

Spoiler

 

Spoiler

ss_b9c7c911f993ce26253e5a7d11664bb2d6966200.jpg

ss_a14df71dde0cdf1625ef48dab78ec8ec02fa2c07.jpg

 

Spoiler

Джон - последний выживший в ядерном бункере. Лишь распорядок дня позволяет ему сохранять рассудок. Но однажды вой сирены сокрушит его разум. Ему предстоит забраться в давно позабытые уголки, восстанавливая подавленные воспоминания и постичь тёмные тайны бункера.

The Bunker - интерактивное кино без компьютерных спецэффектов, снятое в списанном правительственном бункере, авторами постановки и сценаристами которого являются люди, причастные к созданию Broken Sword, The Witcher и SOMA, а главную роль исполняет Адам Браун, снимавшийся в трилогии Хоббита в роли гнома Ори.

 

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902

WMU — U895550561103

WMZ — Z790749527976

Qiwi — +79120819334

ЯД — 410012423255854

PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru

Мы Вконтакте.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько шрифтов придётся сделать. Также придётся сделать десяток текстур.

Необходимо перевести игровые тексты (внутриигровые документы).

Осталось понять есть ли в игре субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сабы как я понял, есть

Да, сабы есть.

Всё, половину ресурсов достали, осталось сабы извлечь и начать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. А можно как то получить бета версию перевода? Заранее спасибо за ответь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. А можно как то получить бета версию перевода? Заранее спасибо за ответь.

Добрый день, увы, нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

только "Специально для Куплинова" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех летсплейщиков, с которыми мы сотрудничаем, да. Куплинов входит в их число.

У нас уже был печальный опыт со слитой бетой, зачем нам проблемы? Проявите немного терпения, чай, не год ждать просим. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл на YouTube с вашим переводом. :)

Спасибо всей команде за то что помогли ознакомиться с данным шедевром, качество вашего перевода как всегда на высоте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех летсплейщиков, с которыми мы сотрудничаем, да. Куплинов входит в их число.

У нас уже был печальный опыт со слитой бетой, зачем нам проблемы? Проявите немного терпения, чай, не год ждать просим. :)

А кто ещё, кроме Блэка, Димы и Брейна, играл с вашим переводом?

Изменено пользователем The_Red_Borsch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за столь качественно сделанный перевод и скорый релиз. Теперь можно приобрести игру и наслаждаться прохождением :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Хаягрива
      Добрый день!
      Подскажите, кто-нибудь занимается переводом Soul Hackers 2?
      Или это невозможно из-за Denuvo?

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я пару лет назад из-за смены паспорта данные актуализировал, также пара минут в салоне. А вот жена нынче актуализировал, это было что-то. В салоне ей сказали, что они этого сейчас не делают, все надо через приложение. У неё три номера, два своих и один сыну делала когда он ещё мелкий был. Через приложение у неё два номера актуализировалось, а один нет. Она в техподдержку, те её в салон шлют. Она в салон, а те опять свою шарманку про то, что этого не делают, типа закон запрещает. Опять через приложение. И так три раза. Вроде с третьей попытки все встало. Но нервы ей эта ситуевина потрепала.
    • Круто, теперь все части заговорили по русски.
    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс — благо японщина и японская дичь это моя тема) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
    • @erll_2nd, а в чём удивление ? В Стиме много проектов от азиатских братьев, где есть русский язык только для галочки. Даже гугл-перевод с ручной правкой, будет выглядеть намного лучше, чем от разработчиков.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×