Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, _Solomon_ сказал:

Всем привет)

Перевод потихоньку движется. Сейчас уже переведено 53.41% всех текстов

Игра шикарна, правда английский там все таки не детский сад )

Самое время потестить то что уже сделано, makc_ar соберите пожалуйста русификатор.

Selentika огромное спасибо за шрифты)

Его уже тут нет.
Я мог бы взять этот проекты под крыло, пока без сборки того что есть. Возможно, нужна обнова текста для начала.
Есть ещё заинтересованные переводчики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст обновлён. Оказалось большинство текста ненужно уже переводить. Всё нужное залито в одну главу, книги добавлены абзацами.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 9/29/2019 в 12:11, DragonZH сказал:

Текст обновлён. Оказалось большинство текста ненужно уже переводить. Всё нужное залито в одну главу, книги добавлены абзацами.

Отлично, спасибо! Ближе к выходным должно появиться свободное время, буду продолжать перевод (мой ник на ноте - Haruspex), а также потестирую русификатор в текущем виде (возможно даже сегодня).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор ещё собирается, тестировать там особо нечего. Пока шрифты делаю, так что где текст не влезает, это ещё изменится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Осуществляю перевод GOG версии игры. При попытке перевода подсказок (на экране загрузки) и локаций на глобальной карте — вылет. У кого-нибудь эта недоработка исправлена? Видимо патч глючит, но как это исправить — не знаю. А может, дело в шрифтах (вряд ли конечно)?

Также игра не показывает русский текст в поле названия кнопки “Взять всё” (хотя все остальные подобные поля подписывает правильно) и текст, сообщающий об автоматической отмене изменений при смене разрешения (раздел графики в настройках).

А так в наличии имеется перевод всего, кроме книг, только подшлифовать нужно немного. По-хорошему, еще бы субтитры к видеороликам привязать.

Изменено пользователем Jekyll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jekyll, присоединяйтесь к переводу на ноте! :)

Если нужен инвайт — пишите мне в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jekyll, вылетов от подсказок не видел. А с невидимыми строками нужно с кодировкой этой строки и шрифтами поколдовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного изменил глобальную карту: “русифицировал” слово Domus и компас.

Скрытый текст

10adf36cc79ct.jpg

Ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jekyll, ты не хочешь объединиться? Сделано много. Но, стараемся не для себя же. Напиши в личку  DragonZH, Давай добьём вместе. 

Изменено пользователем Upper3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я за, просто только вчера получил инвайт на ноту.:)

Каким образом решается окончательная версия той или иной строки перевода?

Изменено пользователем Jekyll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.10.2019 в 18:36, Jekyll сказал:

Немного изменил глобальную карту: “русифицировал” слово Domus и компас.

  Скрин (Показать содержимое)

10adf36cc79ct.jpg

Ссылка

Компасы есть ещё в media\areamaps.zip

16 часов назад, Jekyll сказал:

Так я за, просто только вчера получил инвайт на ноту.:)

Каким образом решается окончательная версия той или иной строки перевода?

Та, которая последняя или больше плюсов.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Могу заняться этими компасами, но нужно ли оно кому будет - вот вопрос.

Изменено пользователем Jekyll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Решил заменить загрузочный экран в игре.

Базовое изображение (на мой взгляд, очень подходит к теме Ember) и декор скачал в интернете, кое-что вытянул из самой игры.

Скрытый текст

3af7d2d4c98et.jpg

Ссылка

Изменено пользователем Jekyll
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UP UP. Ребята, есть ли какой нибудь прогресс? Распродажа в стиме, хз брать или нет=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru
    • Автор: Bkmz
      Retro City Rampage

      Метки: Экшен, Открытый мир, Ретро, Пиксельная графика, Инди Платформы: PC X360 PS4 PS3 Wii PSV MAC Разработчик: Vblank Entertainment Издатель: Vblank Entertainment, Inc. Дата выхода: 9 октября 2012 года Отзывы Steam: 1672 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вопрос ради вопроса?))) поиграю конечно, лол))) Даже наверное пройду игру, так как 3 раза на PS1 стартовал, доходил до какого то момента и по какой то причине бросал) по какой не помню, но сейчас точно не должно ничего помешать))
    • игра опять обнавилась
    • Я давно уже слежу за 2й она долго в раннем доступе была, но я решил не трогать пока не выйдет и дождался таки.)
    • Машинный перевод Frog Holm
    • Уже вторая часть? Я думал там с 2011 ещё первая в Early Access.
    • Релизнулась, https://store.steampowered.com/app/538030/Xenonauts_2/ 
    • 4 мало, 6 надо 
    • Там больше косяков было, точно не помню уже почему, но ещё исследования меня напрягали.
      А не купил я её не из-за пиксельной графики, хоть я и графодрочер, а именно из-за геймдизайна.
    • Исправьте автора русификатора. Спросите у iks1981 насчет версии GOG. 
    • [RUS] Русификатор (Текст + Видео) — Ashes of the Singularity: Escalation В первую очередь хочу сказать спасибо zatvornick’у за предоставленные шрифты, да и за большую проделанную работу в частности. Ещё в августе 25-го я подумал, “а почему бы не доделать перевод самому?” В результате, эта мысль заставила перебрать огромное количество строк вручную, 99% работы переписать и прогнать для наложения субтитров все видеовставки. Ну потому что ИИ — это так себе)) В общем, русификатор в двух вариантах — с переведенными видеофайлами в архиве и без них. Дело в размере архива, и если кому критичен трафик, можно выбрать перевод только текста и без субтитров к видео. Но от себя хочу сказать, что в видосиках нагружают много лора.   Инструкция по установке: Установка проходит путём замены в игре английского языка на русский.   Скачать архив с русификатором; Распаковать архив в папку с игрой с заменой файлов: (по умолчанию): диск:\папка_steam_с_игрой\steamapps\common\Ashes of the Singularity Escalation\ Готово! Удаление: Для удаления русификатора, проверьте целостность файлов игры в клиенте Steam.   Скачать: Версия русификатора с полным текстовым переводом, включая субтитры к видео: Скачать (ya.disk) Скачать (mega.nz) Размер: 1.56 ГБ   Версия русификатора с текстовым переводом без субтитров к видео: Скачать (ya.disk) Скачать (mega.nz) Размер: 1.22 МБ   P.S. Могут встречаться неточности перевода, например два уже известных мне слова (Guardians и Upgrades — я так и не нашёл их строки для перевода, ну, или нашёл, но из-за определенного внутреннего количества багов самой структуры игры, перевод этих строк не подвязывается. А ещё, например, если в тексте невозможно было понять от человека какого пола идёт речь. Я сам игру дальше третьей миссии так и не прошёл, поэтому пишите, поправлю.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×