Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, Jekyll сказал:

@Dorian-F-K, перевод не заброшен и активно дорабатывается.

А есть какие-нибудь прогнозы по готовности? Хотя бы примерные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, kabysh сказал:

А есть какие-нибудь прогнозы по готовности? Хотя бы примерные?

Да оно в принципе уже готово и есть тестовая версия, но есть ещё много, что редачить.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы красавцы!=) Куда вам на пивас\сок\чоколате кинуть?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dorian-F-K сказал:

Ребята, вы красавцы!=) Куда вам на пивас\сок\чоколате кинуть?=)

В инсталле, если. Редактура идёт тут https://opennota2.duckdns.org/book/65779
Там же и бета версия, также собрал то, что сейчас есть. По сути, сейчас перевод делает @Jekyll, ну и другие, на гаму, если нужно можно реализовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы! Подкинул на сок.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто собирает перевод ? Сейчас начало непроходимо ,2 файла приходиться брать из оригинала( achievements.xml

и character93.xml ), иначе квесты не начинаются.Версия GOG.Если надо дам сохраненки.

achievements полностью из оригинала, а в character93 строка 176 менять имя на оригинал(Фиа на Fia)

Изменено пользователем LOWAD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LOWAD, об этом известно. Сейчас только тестовая версия, чтобы эти баги выловить. Имена не совсем поддаются транскрипции, поскольку они сверяются из кода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LOWAD, если что вышло обновление тестовой сборки 0.9.4
Есть ещё пока незначительные проблемы. Не отображаются строки сообщений при получении уровня, при изучении рецептов и создании предметов.

Добавил. Старый русик нужно удалять, иначе будут другие баги. Пока ещё всё тестируется.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, DragonZH сказал:

Старый русик нужно удалять

Не спешите удалять, просто забэкапьте куда-нить, удалить всегда можно:)

Для “бета-тестеров” перевода: сохраняйтесь почаще (т.к. слота всего 3, копируйте занятые в другую папку (в разумных пределах, конечно)), и ОБЯЗАТЕЛЬНО сохраняйтесь перед каждым разговором с НПС, завязанными на основных квестах (зеленый треугольник/стрелка на карте). Как уже сказал DragonZH, это пока тестовая версия для отлова багов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По версии 0.9.3 ,character93,109,125,176,229,283,341,377,505,506,557,849,851,876,1339
Менять (Фиа на Fia), иначе скприпт не срабатывает.

10 часов назад, DragonZH сказал:

@LOWAD, если что вышло обновление тестовой сборки 0.9.4
Есть ещё пока незначительные проблемы. Не отображаются строки сообщений при получении уровня, при изучении рецептов и создании предметов.

Добавил. Старый русик нужно удалять, иначе будут другие баги. Пока ещё всё тестируется.

(Не отображаются строки сообщений ),если кто подскажет в каких они файлах,завтра могу покопать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LOWAD сказал:

(Не отображаются строки сообщений ),если кто подскажет в каких они файлах,завтра могу покопать

Там всё сложно с кодировкой. Да и уже разобрались пока только предметы в них не будут отображаться.
По нормальному это на ассемблере нужно код править, либо у разраба на исходниках. Пока применяется кодирование текста, тут ещё на шрифты всё заточено.
stringtable01 — строки 301 (Вы создали), 487 (Вы научились создавать), 450 (You have reached level), 451 ( получает уровень).
stringtable02 — названия создаваемых предметов идут в обоих кодировках.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Там всё сложно с кодировкой. Да и уже разобрались пока только предметы в них не будут отображаться.
По нормальному это на ассемблере нужно код править, либо у разраба на исходниках. Пока применяется кодирование текста, тут ещё на шрифты всё заточено.
stringtable01 — строки 301 (Вы создали), 487 (Вы научились создавать), 450 (You have reached level), 451 ( получает уровень).
stringtable02 — названия создаваемых предметов идут в обоих кодировках.

Если надпись на латинице все отображается, сейчас проверял. Либо ковырять шрифты, либо ...

Конечно писать (polychen yroven) не айс, но может чем то поможет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, LOWAD сказал:

Если надпись на латинице все отображается, сейчас проверял. Либо ковырять шрифты, либо ...

Конечно писать (polychen yroven) не айс, но может чем то поможет

Делаю кодирование текста и шрифты русские в обоих кодировках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.9.5 тестовой сборки.
Добавлено это кодирование и многое другое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии.
    • The Mobius Machine Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, Инди, Нелинейная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Madruga Works Издатель: Madruga Works Дата выхода: 1 марта 2024 года Отзывы Steam: 387 отзывов, 83% положительных
    • Добрый день, можете подсказать способы добавления рус языка в игры на Unreal для Switch. Есть игра ParadiseKiller есть существующий русификатор для PC в виде pak файла. Внутри есть ParadiseKiller\Content\Localization\Game\en\Game.locres где заменен текст. LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 260136587, size: 2236032 bytes, sha1: B2D1DB8EC564FB355366937C1DCE16F7B563C849, compression: None. Для Switch  в update есть romfs\ParadiseKiller\Content\Paks\ParadiseKiller-Switch.pak LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 2843824, size: 503016 bytes, sha1: 91218D41490D69637B560F35D5696CC26069A9C2, compression: Oodle. По идее же по пути “ atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak ” должен работать, тк mount point совпадает, в Game.locres ключи тоже совпадают, разница только в сжатии. Без сжатия не подхватится?
    • нашел опечатку. в ориг (свитч версия игры 1.3.0 ) "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_13", В переводе "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_14", Ключи совпадают значит по идее должен работать на switch
      Но не понял почему не подхватывается. Pak из update romfs имеет такую же структуру “ParadiseKiller/Content/Locaciztion/Game/en/Game.locres”. Пробовал кидать в “atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak”  
    • Вроде ж пофиксили на более новой версии русика. 
      По крайней мере я играл с более новой версией русика от Меркуши, и у меня ачивменты падали.
    • Ребят, я так понял что русик ломает достижения в стиме, я как то даже не заметил, что за все прохождение не получил ни одной ачивки, это можно пофиксить?
    • По крайней мере в начале в первый час-другой заблудится невозможно. Дальше не видел, меня сражения отпугнули. 
    • ЗоГ регулярно проваливается, либо атаки, либо хостер сервера моет...
    • У нас усилиями ьобров федеральную трассу размывало. Так что удивляться нечему. Могут и олени с кротами оптоволокно погрызть.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии. 
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×