Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ember

  • Жанр: RPG
  • Издатель: N-Fusion Interactive
  • Платформы: PC
  • Дата выхода: 9 сен. 2016
  • Язык интерфейса: английский
  • Язык озвучки: английский

Страница в Steam

Spoiler

Ember — проект, разрабатываемый на протяжении 10 лет, это дань классическим ролевым играм. Ember отличается проработанной историей с множеством ответвлений, бескрайним миром с динамичным и живым окружением, продвинутым деревом навыков и сложной системой крафтинга. В Ember вы берете на себя роль Светоносца, который был воскрешен и призван, чтобы защитить расу Эмберов от истребления в то время, как мир находится на грани исчезновения. Ваше путешествие начнется на Глубоких Курганах, от куда вы проделаете долгий путь через наземные и подземные миры, — от густых лесов, до знойных пустынь и темной бездны, чтобы добраться до Города Света. История разворачивается во время встреч с незнакомцами. Их судьба будет зависит от действий игроков, которым придется принимать ключевые решения.

Ключевые особенности.

Классическая ролевая игра с более чем 20 часами невероятных приключений.

Эпический рассказ наполнен увлекательными персонажами, символами, приключениями и юмором.

Более 70 квестов с разнообразным геймплеем. Игроки сами могут выбирать свой путь.

Интересная система сражений в реальном времени на базе партий с тактической паузой.

Более 65 боевых навыков, которые игроки смогут выбирать при выборе стратегии сражения.

Вам встретятся сотни неигровых персонажей со своими интересными историями.

Углубленна система крафтинга: от выпечки хлеба, до создания магических оружий.

Более 20 сделанных вручную локаций и темных подземелий.

Находите напарников, у каждого из которых своя предыстория.

Наслаждайтесь динамически изменяющимися погодными условиями и системой смены дня и ночи.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Core 2 Duo 2.5 GHz or equivalent

Оперативная память: 2 GB ОЗУ

Видеокарта: ATI Radeon HD 2000 series or NVIDIA 8000 series

DirectX: Версии 9.0c

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: No accelerated sound hardware required

РЕКОМЕНДОВАННЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Core i5 750 2.67 GHz or equivalent / greater

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: ATI Radeon HD 4870 or NVIDIA GTX 260 or greater

DirectX: Версии 9.0c

Место на диске: 4 GB

Не нашёл в меню включения субтитров.

В начале игры идёт закадровый голос, но текста никакого нет.

В самой игре тоже. На некоторые диалоги между персонажами появляется текст, на некоторые нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может перевод будет от разработчика, в стиме описание переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В начале игры идёт закадровый голос, но текста никакого нет.

когда видео идёт? сабов нет, но можно хардсабы повесить

В самой игре тоже. На некоторые диалоги между персонажами появляется текст, на некоторые нет.

вроде норм..

движок OGRE, всё открыто, шрифт ttf + растр, вот только ~10к xml пересмотреть нужно... + тексты интерфейса игры в exe

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может перевод будет от разработчика, в стиме описание переведено.

http://steamcommunity.com/app/339580/discu...41595106498669/

"Первая версия только на английском языке. Мы надеемся локализовать на другие языки, но я ничего не могу обещать. В игре много текста!"

Так что, тут 50/50 . Можно гадать сколько угодно.

Вряд ли русский будет в приоритете.

Нужно хотя-бы объём текста посмотреть.

В принципе, он не особо сложный.

По крайней мере, на первых двух локациях, всё довольно понятно.

Энциклопедии в игре, вроде бы, не видно. Книг с кучей текста, тоже, пока не наблюдается.

Несколько объёмных описаний есть в начале игры, на самих локациях. Что-то типа обучения.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По вычислениям объёма и первый взгляд.

Данные по просеянному от всякой фигни тексту +- небольшая погрешность.

Books: 76000 слов.

Characters: 95000 слов.

Из-за косяков внутри файлов by разработчики, любой парсер будет глитчить на определённых моментах. :(

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65779

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/5CaqadBfuyQeS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то как-то страшно всё это дело выглядит. Только в таком виде, вперемешку с кодами?

Я так понимаю, что тут ещё многого нет?

Меню нет.

Самое начало игры - фразы ГГ "we must leave at once", "come speak with me" не находятся

Предметов и и их описания тоже нет.

Словарь бы сразу в тему прикрутить, который можно постепенно заполнять. Наподобие Словарь

Ну, и самое главное: желающие на перевод такой замечательной РПГ найдутся?

Один я там ничего не сделаю.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас дропну по новой

Словарь бы сразу в тему прикрутить, который можно постепенно заполнять. Наподобие Словарь

На ноте сделаешь потом словарь

Что-то как-то страшно всё это дело выглядит. Только в таком виде, вперемешку с кодами?

Это полностью фразы из контекста. Можно их поменять на символы, а при запаковке вернуть оригиналы

Меню нет.

Экзешник надо разбирать.

Предметов и и их описания тоже нет.

Пример текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пример текста?

"Strange key" и описание "Found near a skeleton in the Barrows"

"Ancient Rags" и описание "This ceremonial robe has been reduced..."

Оружия тоже нет.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, есть желающие переводить эту игру?

Объём очень большой. Один я даже и пытаться не буду.

Если некому будет переводить, тогда и смысла развивать эту тему нет.

Проще закрыть и не тратить зря ничьё время.

Есть у кого-нибудь адекватное мнение - стоит ли эта игра того, чтобы вкладывать в её перевод столько времени и сил?

Мне-то пофигу, я и на английском пройду, если желание возникнет.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У игры с кириллицей беда. Никак не хочет в нормальной кодировке работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу у разработчика проблема с авто-переносом раз столько понапихано, причём ещё и где-то возврата каретки нет где-то есть.

И проблема с юникодом, он включен но не работает, что даже хуже, если что-то делать.

В векторных юникод идёт, но символы не достаёт. Нормально идут байты от 32 до 127 включительно.

В растровых вообще вылет, работают байты от 1 до 127 включительно.

В общем пока юникода нет, смысла шрифты делать нет с заменой латиницы, либо самим его делать. Возможно его сделают, когда другие языки добавят.

Переводить то можно, но из-за тот ещё гемор, соблюдать длину русской строки, чтобы в игре шрифт не заехал за пределы экрана, который сейчас не работает.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
    • У меня такое офисное было с перфорацией.
    • У меня есть старое  показанное, Уже  давно и качание не работает  и крестовину  менял 2 раза,но какое же оно удобное)))
    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×