Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

По поводу Ава, уже писали переводчики, это их мучай =) но самому по тексту ведь исправить можно

русик уже залит сержантом

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я забыл для x64 добавить строку. Сейчас обновил, все нормально

Проверил. Да, теперь нормально путь находит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за перевод,еще не скачивал игру жду тогда на просторах инета зальют с русиком :rolleyes:

отлично

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо за перевод,еще не скачивал игру жду тогда на просторах инета зальют с русиком :rolleyes:

переведите меню а то как то вылаживать русик недоделанный

Не все так просто. Перевод то меню есть, впихнуть бы еще как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А Перевод и Руссификатор и две разные ссылки - это что разные переводы ? Или что ? Не пойму как ставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Перевод и Руссификатор и две разные ссылки - это что разные переводы ? Или что ? Не пойму как ставить

Ссылка на перевод (на http://notabenoid.org/book/65638), это ссылка где происходил именно перевод текста на русский. А две ссылки на русификатор, которая одна из них ведёт на группу в вконтакте а другая сюда http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5491/ это один и тот же русификатор. Просто это ссылка на домашнюю страницу группы Prometheus Project, которая занималась переводом. Так что качать можно что с vk что от сюда - без разницы.

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там помимо меню предупреждает о загадке с компьютером, что она тоже не переведена, там без перевода разобраться можно или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда меню интерфейса то переведете а то как то перевели и еще денег требуете чтоб скинули,нехорошо как-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда меню интерфейса то переведете а то как то перевели и еще денег требуете чтоб скинули,нехорошо как-то

По моему что здесь нехорошо дак это твой пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда меню интерфейса то переведете а то как то перевели и еще денег требуете чтоб скинули,нехорошо как-то

Да вроде никто не требует, всё сугубо добровольно. Если бы требовали, тогда и спрос был бы соответствующий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят я просто пишу что меню интерфейса не переведено и хотел бы сыграть в мою самую любимую игру из жанра в космосе и самое главное не переведено, ну да ладно тема закрыта, никто тут ни кому ни че не должен,я бы тож отблагодарил,и щас напишете да засунь ты свою благодарность в ж... удачи

Изменено пользователем Александр2280

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят я просто пишу что меню интерфейса не переведено и хотел бы сыграть в мою самую любимую игру из жанра в космосе и самое главное не переведено, ну да ладно тема закрыта, никто тут ни кому ни че не должен,я бы тож отблагодарил,и щас напишете да засунь ты свою благодарность в ж... удачи

Понимаешь, драгоценнейший, после таких вот постов вряд ли у кого-либо возникнет желание хоть что-то переводить. Денег требуют... Засунь свою благодарность в ж... Ты чего ваще пишешь, ты голову то включай. Меню не переведено... Говорят же - нет возможности пока. И чем ты нас упрекаешь, пустотой, лично ты ничего нам не платил, так чем тогда нас тыкаешь?

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чему удивляетесь. Когда мы переводим в игре текст, шрифты, текстуры и интерфейс... все равно придирки находятся, а если подумать.....какие? А тут меню?....меню блин....это ведь самая главная составляющая сюжета =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чему удивляетесь. Когда мы переводим в игре текст, шрифты, текстуры и интерфейс... все равно придирки находятся, а если подумать.....какие? А тут меню?....меню блин....это ведь самая главная составляющая сюжета =))

))) Точно написал, Никит, в меню же такой сложный и непонятный текст, что без него игра не игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тут меню?....меню блин....это ведь самая главная составляющая сюжета =))

Дело не в том, что лишь бы упрекнуть. А в целостности погружения. Когда я играю в игру на русском языке, а в ней (игре) проскакивают английские словечки (неважно где) - это коробит. Страдает целостность восприятия игры. Хотя, может, это сугубо индивидуальное.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Эш против зловещих мертвецов”. В напряжении не держит, но экшена с расчлененкой завались, а всяких рассусоливаний мало.
    • В фильмах, в основном, идет фокусировка на сюжете, скорее всего из-за того что там просто нет времени рассусоливать. Они же интересные? А в сериале показывают первую серию насыщенную,чтобы заинтересовать зрителя, и кормят непонятно чем до последней серии, в последней серии опять много событий потому что кульминация. Интересно стало, есть ли сериалы, которые держат темп фильмов от начала до конца.
    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×