Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Batman: The Telltale Series

LvdH9mJ.jpg

Скачать русификатор - перевод завершен!
Русификатор для демо-версии
 
Spoiler

Sarf - перевод, тестирование, редактура;
CrutoySam - техническая часть, перевод, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
Буслик - перевод, тестирование;
YeOlde_Monk - перевод;
Chivava - перевод;
KornyPony - перевод;
Frost Bite - тестирование;
Lanos - тестирование;
Farhad25 - текстуры;
pashok6798 - техническая часть;
Lenferd - техническая часть

Spoiler

Sarf - перевод, редактура, тестирование;
CrutoySam - перевод половины текста, редактура, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование, дважды ценный работник;
Farhad25 - текстуры;
Буслик - перевод, тестирование;
KornyPony - перевод;
chivava - перевод;
YeOlde_Monk - перевод.

Spoiler

CrutoySam - перевод (дохрена), редактура, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
chivava - перевод;
Farhad25 - текстуры;
Sarf - тестирование.

Spoiler
Имена:
Bruce Wayne/Batman - Брюс Уэйн/Бэтмен
Tomas Wayne - Томас Уэйн
Martha Wayne - Марта Уэйн
Harvey Dent/Two-Face - Харви Дент/Двуликий
Selina Kyle/Catwoman - Селина Кайл/Женщина-кошка
Alfred Pennyworth - Альфред Пенниуорт
Oswald Cobblepot (Oz) - Освальд Кобблпот (Оз)
Carmine Falcone - Кармайн Фальконе
Lt. James Gordon - Лейтенант Джеймс Гордон
Vicki Vale - Вики Вэйл

Прочее:
Gotham - Готэм
Batmobile - Бэтмобиль
Batcave - Бэтпещера
Gotham Gazette - Вестник Готэма
Мы Вконтакте.
Spoiler

Как вы знаете, теперь Telltale добавляют официальную русскую локализацию к своим играм, а ведь именно благодаря их творениям Tolma4 Team вообще зародилась.

Немного обидно было узнать, что Мишонн и последующие игры компании повторят судьбу Minecraft: Story Mode. Конечно, у нас есть пару проектов, переводом которых мы занимаемся, но это не то. Игры Telltale глубоко засели нам в душу и команда пошла в гору именно благодаря первому сезону Ходячих Мертвецов.

В связи с этим мы решили перевести спин-офф (в данном случае, Бэтмена) с нуля в нашем стиле, без цензуры :) .

Сразу предупреждаем, что это может затянуться. По большей части, переводить мы будем в своё удовольствие, но взгляните на это с другой стороны! Уделив больше времени, перевод выйдет куда лучше, чем если бы у нас были сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера купил игру, скачал, поставил ваш русик, все было ок, (настроек со скриншота выше тоже не было), сегодня стим начал перекачивать 9.1 гб. Что за шляпа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очередная обнова это, сначала на 12гб, теперь на 9гб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро ждать обновлений русика под новую версию игры?

В команде пока некому этим заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

/вырезано/

 i Уведомление:

Нарушение п. 3.2 и п. 3.12 правил форума. Оффтопом и высказыванием своего недовольства по поводу существования форума и отсутствия на нем конкретных переводов занимайтесь, пожалуйста, в других местах.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы корректно установить ваш перевод, какой язык игры нужно выставить в Steam: русский или английский? Или без разницы какой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы корректно установить ваш перевод, какой язык игры нужно выставить в Steam: русский или английский? Или без разницы какой?

Должен быть русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, идёт ли работа над адаптацией перевода под новую версию игры? И если да, то стоит ли ждать до конца года?

Изменено пользователем R1ZoR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, идёт ли работа над адаптацией перевода под новую версию игры? И если да, то стоит ли ждать до конца года?

А там что-то отломано? Как раз вчера дошли руки пощупать бэтмена, ~30 минут в первом эпизоде провел - всё было нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там что-то отломано? Как раз вчера дошли руки пощупать бэтмена, ~30 минут в первом эпизоде провел - всё было нормально.

Наконец-то руки дошли до игры и т.к. выше писали что нет некоторых надписей в меню и нет перевода в некоторых местах, то решил спросить про обновление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наконец-то руки дошли до игры и т.к. выше писали что нет некоторых надписей в меню и нет перевода в некоторых местах, то решил спросить про обновление.

Сомневаюсь, что будут пилить обновление. Я не могу говорить за всю команду, но мне кажется, что ребята не скоро возьмутся за обновление перевода.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучки от яндекса не планируется?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поделитесь софтом для упаковки TTARCH2 архивов?) хочу озвучку прикрутить попробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xipb14

https://aluigi.altervista.org/papers/ttarchext.zip — с помощью этой программы можно извлечь и перепаковать ресурсы. Программа запускается через командную строку. Так что для начала нужно запустить командную строку, в открывшееся окно командной строки перенести приложение и можно делать дальше что угодно.

Для извлечения ресурсов достаточно использовать:

ttarchext.exe -e <код игры> "Путь к ttarch2 архиву" "Путь к папке с распакованными ресурсами"

Код игры можно будет глянуть, запустив в командной строке просто приложение ttarchext.

Для сборки архивов через ttarchext можно следующим образом:

ttarchext -b -V 7 <код игры> "Путь к архиву" "Путь к папке с ресурсами"

https://github.com/pashok6798/TTG_Tools/releases — с помощью TTG Tools можно будет извлечь содержимое текстовых файлов.

Нужен ещё софт для работы с FSB файлами (вроде так называется формат), но я не помню название программы. Не ведитесь на формат wav. На самом деле это не wav.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×