Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Отлично, тоже закину денежку, но в декабре, как сам их получу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первую очередь хочу поблагодарить переводчиков за перевод столь интересной игры.

Интересует вопрос, который ранее вскользь рассматривался: что как с переводом для Steam версии? На данный момент это возможно или нужно будет качать пиратку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первую очередь хочу поблагодарить переводчиков за перевод столь интересной игры.

Интересует вопрос, который ранее вскользь рассматривался: что как с переводом для Steam версии? На данный момент это возможно или нужно будет качать пиратку?

На данный момент будет работать и на Стим, так что всё нормально...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята всего хорошего вам в тестировании. Можете не спешить, фанаты скваров все равно с 29 числа будут жить в ffxv, так что можете тщательно тестить )) Удачи вам!!!

P.S. поиграю после платины в FFXV )))

Изменено пользователем DEMAN_DEGGIT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята всего хорошего вам в тестировании. Можете не спешить, фанаты скваров все равно с 29 числа будут жить в ffxv, так что можете тщательно тестить )) Удачи вам!!!

P.S. поиграю после платины в FFXV )))

Думаю, те фанаты ФФ, у которых нет консолей, всё же будут играть в Сэцуну... А что делать)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, те фанаты ФФ, у которых нет консолей, всё же будут играть в Сэцуну... А что делать)))

Не знаю как фанаты, а вот поклонники ждут перевода 9 и 10 части. И честно говоря плевать хотели на 15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю как фанаты, а вот поклонники ждут перевода 9 и 10 части. И честно говоря плевать хотели на 15

Мне тоже как то пофигу на 15,а вот будущий римейк очень жду)

А так я большой фанат trpg,но в jrpg тоже люблю играть,а про сэцуну узнал от самого Меркурия еще до выхода самой игры =D

Вообще хотелось бы что бы скварцы выпустили ремастер Final Fantasy Tactics на пк,только та что война львов или как там называлась псп версия с доп классами и контентом.Обожаю эту игру за ее стилистику и вообще она подарила мне замечательное детство,жалко только скварцам пофигу на пк и они выпустили ее только на мобильники =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю вас вообще ребята играл во все части кроме xi онлайновой старой. перевод на 9 и 10 знаю так как был раньше хоть и не супер пупер, но четко и ясный. А вот обсирать будущий проект за не имения консоли или денег для покупки игры, не стоит высказывать мнения в этом форуме и делать выводы. Этот форум сделан для Сетсуны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понимаю вас вообще ребята играл во все части кроме xi онлайновой старой. перевод на 9 и 10 знаю так как был раньше хоть и не супер пупер, но четко и ясный. А вот обсирать будущий проект за не имения консоли или денег для покупки игры, не стоит высказывать мнения в этом форуме и делать выводы. Этот форум сделан для Сетсуны.

Согласен. Извиняюсь за флудинг. Очень жду перевод сецуны=)

P.S. Я не обсирал. я сказал, что равнодушен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скучновата эта сетсуна <_< я по началу переводом занялся, хотел помочь, а продвинуться так не смог. скука смертная. с виду вроди ничего так, но блин там сплошное пустословие и очень однообразно. был бы сюжет нормальный можно было бы поиграть. вот еслиб не надо было играть для перевода :D .. а на счет фф и консолей. у меня пс4 да и бокс есть. так что немного в теме. я не особо фанат фф. и в 13 так и не смог заставить себя играть к примеру. но у меня есть ворлд оф файнал. она и рядом не стояла. там куда веселей и забавней. разнообразно. картинка примерно такая же. но там всяких чокобо ловить. развивать. я хоть и взрослый мужчина. но все равно весело. да и играл в предрелизную демку фф15. там вообще шикарно. предзаказ себе оформил. ну и конечно я тоже как и человек выше жду ремейк на фф7.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скучновата эта сетсуна

Не соглашусь категорически...

Редактирование завершено. РЕЛИЗ!!!

Только что закончил редактирование, сейчас написал нашему кодеру, чтоб он собрал текст, и отправлю его админу... Может, сегодня к вечеру уже можно будет скачать.

От себя хочу сказать, игра получилась Довольно лиричная... Просто добрая зимняя сказка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Редактирование завершено. РЕЛИЗ!!!

Может, сегодня к вечеру уже можно будет скачать.

оО. Было бы классно!

Как раз шарился по Стиму и разным обзорным сайтам в поисках "Чего бы поиграть".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно знаю что нельзя такие сообщения писать, но все же, есть добрые люди которые бы скинули ссылочку на нужную версию (пиратку) что бы заранее скачал? а то я уже весь в предвкушении)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно знаю что нельзя такие сообщения писать, но все же, есть добрые люди которые бы скинули ссылочку на нужную версию (пиратку) что бы заранее скачал? а то я уже весь в предвкушении)))

Качай любую...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на нужную версию

Насколько знаю.. версия на данный момент одна, ни каких патчей еще не выходило))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared   По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить.
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
    • Русификатор на пятую страйкерс вот до сих пор пилят.
         
    •   Эдем это же эмуль для Андроида ? А человек просил для ПК. Или Эдем есть для ПК тоже ? Я тоже впервые слышу, насколько я понял это только для Андроида. Спасибо большое
    • Всем спасибо)   Молодцы)  
    • у игры всего 2 языка, родной и английский, оффициального перевода думаю вообще нет смысла ждать)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×