Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поиграл в неё чуток на русском, всё так прикольно получилось...

Так ты уже собрал русик? По переведённому тексту были косяки в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так ты уже собрал русик? По переведённому тексту были косяки в игре?

Новый я не собирал, жду 100%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый я не собирал, жду 100%.

Этот вопрос мы сами решим, или разрабам написать о нём?

 

Spoiler

cB0e3p0x4UM.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Этот вопрос мы сами решим, или разрабам написать о нём?

 

Spoiler

cB0e3p0x4UM.jpg

Я не нашёл эту текстуру. Спроси их: как называется текстура, которая идёт (и где там). Кеи возьми у них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не нашёл эту текстуру. Спроси их: как называется текстура, которая идёт (и где там). Кеи возьми у них.

Написал письмо, ждём ответа... Тебе дать файл, кот они прислали? С их текстом из игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написал письмо, ждём ответа... Тебе дать файл, кот они прислали? С их текстом из игры.

Ага, скинь. И с ноты тоже скинь перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, скинь. И с ноты тоже скинь перевод.

Первые 60% текста отредактировал, оставшаяся часть самая "вкусная" Может занять время...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кеи обещали через неделю, но всего пару. Не слишком щедры на кеи разрабы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предложи им наши версии кириллических шрифтов: Сasablanca (Atlas Texture main menu) - Casablanca Antique Plain Cyr.ttf, Gloucester MT Extra Condensed Cyr (GLECB.ttf и GLECB splash H.ttf). Скажи им: поменяйте шрифт системный Arial на системный Georgia в архивах игры, и игра станет сразу богаче смотреться у них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предложи им наши версии кириллических шрифтов: Сasablanca (Atlas Texture main menu) - Casablanca Antique Plain Cyr.ttf, Gloucester MT Extra Condensed Cyr (GLECB.ttf и GLECB splash H.ttf). Скажи им: поменяйте шрифт системный Arial на системный Georgia в архивах игры, и игра станет сразу богаче смотреться у них.

Может наглядно им показать сделав скрины с этими шрифтами? Можешь пару скринов в архив запихнуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор отправил, чекай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного скринов...

 

Spoiler

5728508c3966.pngc1937050cbff.jpg9f3f224e02e9.jpg4083c52034f8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mercury32244, когда заливаешь картинки на радикал, убирай галочку "Уменьшить до "

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это хардкор! Вот это ответ DarkSouls! Молодцы разрабы! Хорошо будет если здесь на неё рецензию сделают, интересно будет посмотреть на оценку) Моя оценка - 9,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного позитива во мрачной игре)

qD7bpOoqHO8.jpg

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sir Nogree
      The Song of Saya (Saya no Uta)

      Жанр: Визуальная новелла, Хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: Nitroplus
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Японский
      Дата выхода: 13 августа 2019 года
      Описание из Steam: Станьте свидетелем любви, которая изменит мир, в этой классической визуальной хоррор новелле от известного писателя Уробучи Гена.
      От разработчика Nitroplus (Steins;Gate, SoniComi) и признанного писателя Уробучи Гена (Fate/Zero, Puella Magi Madoka Magica, Psycho-Pass) выходит один из величайших визуальных романов, когда-либо опубликованных, Saya no Uta ~ The Song of Saya. Это мультимедийное приключение погрузит вас в захватывающий хоррор-роман, который спрашивает, как далеко вы готовы зайти ради любви. Вас ждут прекрасные иллюстрации, завораживающая музыка и история, которую вы никогда не забудете.
      Гниение. Разложение. Пустошь извращенной, пульсирующей плоти. Сакисака Фуминори переживает ужасную аварию, но оказывается в ловушке кошмара, из которого нет выхода. Его друзья предлагают ему утешение и поддержку, но их тепло не может достичь его замерзшей души. Затем он встречает загадочную девушку по имени Сая, и мало-помалу его безумие начинает заражать мир.
       
       
      *Впервые создаю тему. Надеюсь, всё верно заполнено? Стоит ещё указать про рейтинг 18+?
       
      Содружество “Пали Мои Враги” почти завершило порт-перевод для ремастеринг версии Saya no Uta (в Steam известная как The Song of Saya).
      Впрочем, фактически, занимался всем этим только я один, в основном. Потому, не всё так идеально, как хотелось бы.
      Сейчас я занимаюсь проверкой текста и вскоре опубликую готовую (но не идеальную, конечно) версию перевода. Вот ссылка на нашу группу, где я публикую новости по этой теме (и не только): https://vk.com/palimoivragi
       
      Что значит порт-перевод? На оригинальную версию Saya no Uta уже делали перевод одни люди и потом его редактировал BLACKDiabolik. Понятное дело, эти переводы не работают на ремастеринг версии, вот я и занялся портированием. Но в какой-то момент простой порт существующих переводов превратился ещё и в нашу версию перевода и редакцию. Сравнивал английский и русские переводы с оригинальным японским текстом, занимался редакцией, дополнял и менял там, где это требовалось и прочее-прочее.
      Также, перевод текстур (кнопок). Вот ради этого я и создал здесь тему, в слабой надежде, что, быть может, тут найдутся знатоки, которые смогут помочь с возникшей проблемой с этими самыми кнопками.
       
      Я поделюсь видео, в котором подробно показал проблему и рассказал какие безуспешные способы решения я пробовал. Но если коротко, то проблема в том, что некоторые переведённые кнопки (текстуры) не отображаются, а вместо них отображается английский текст.
      Дело в том, что при распаковке с помощью NPK3Tool, в некоторых папках с изображениями, некоторые файлы не желают отображаться как изображения из-за того, что у них точка является неким символом, а не самой точкой. Да, можно переименовать название файла и добавить точку перед png, но вот такие файлы не желают отображаться в самой игре при запаковке. Мы с другом придумали костыль для такого. Переименовали “битые” файлы в нужный нам текст и указали его в скрипт файлах (подробности в видео). Но этот способ сработал не со всеми битыми файлами. Тут вытекает другая проблема, что не все nut файлы хотят работать после того, как их опять конвертируешь в nut формат после редактирования. Судя по всему, проблема в NPK3Tool (распаковщик и запаковщик npk архивов) и StringTool (конвертатор из nut в txt и наоборот). Насколько я понимаю, движок визуальной новеллы называется Mware. Плюс ко всему, есть некоторые изображения, с которыми не возникло проблем при распаковке, но они почему-то тоже отказываются отображаться. Возможно, это как-то связано с приоритетом запусков архивов, но как сделать архив с нашим переводом приоритетным, я тоже не знаю (про способ нашего перевода тоже будет в видео).
      К сожалению, поиски на эту тему и множественные эксперименты не дали плодов. Вся надежда на знатоков в этой области. Если чей-то метод поможет, то ник/имя этого человека, разумеется, я укажу в титрах (если вы захотите).
      Настоятельно рекомендую посмотреть видео, так как оно лучше расскажет про проблему. Мне довольно трудно адекватным текстом объяснить все особенности этой ситуации.
      Видео: https://vk.com/video-25849693_456239043
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
      СТАТУС ЛОКАЛИЗАЦИИ:
      Корректура и редактура текста - 100%,
      Текстуры — 97.67%, озвучка — правка звука


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×