Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 ! 
Предупреждение:
Оффтоп потёрт.
F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.
6.1. КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается обсуждение действий администраторов и модераторов форума


Последнее касается тех, кто уже неоднократно разводил истерику по-поводу того, что перевод задерживают и т.д.
Отвечу коротко. Вам никто и ничего не обязан. Перевод выйдет тогда, когда будет суждено выйти в зависимости от ряда разнородных факторов.
Истерики на скорость выхода переводов не влияют. Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делимся с вами скриншотиками.

Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

!Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!

 

Spoiler

4NFILvc.png

OdXiFjU.png

893ag3L.png

IVs1Oex.png

Ks9suRx.png

4XtIu8a.png

UpqxYqz.png

U4NzshN.png

kKoISWo.png

wLs5grh.png

qigJJop.png

gc48xJu.png

Vu63OM6.png

jDXHtzs.png

EnIHobI.png

GvRsJSY.png

99deiMG.png

ngVi9WH.png

zr6IBrd.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делимся с вами скриншотиками.

Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

!Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!

 

Spoiler

4NFILvc.png

OdXiFjU.png

893ag3L.png

IVs1Oex.png

Ks9suRx.png

4XtIu8a.png

UpqxYqz.png

U4NzshN.png

kKoISWo.png

wLs5grh.png

qigJJop.png

gc48xJu.png

Vu63OM6.png

jDXHtzs.png

EnIHobI.png

GvRsJSY.png

99deiMG.png

ngVi9WH.png

zr6IBrd.png

Ахахахах, "твоя бывшая", простите за флуд, но чет реально взорвало)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делимся с вами скриншотиками.

Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

Про бывшую доставило XD

Молодцы отличный перевод(:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делимся с вами скриншотиками.

Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

ну вот, взяли раздразнили :sleep:

А вообще, отлично :good:

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делимся с вами скриншотиками.

Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

!Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!

 

Spoiler

4NFILvc.png

OdXiFjU.png

893ag3L.png

IVs1Oex.png

Ks9suRx.png

4XtIu8a.png

UpqxYqz.png

U4NzshN.png

kKoISWo.png

wLs5grh.png

qigJJop.png

gc48xJu.png

Vu63OM6.png

jDXHtzs.png

EnIHobI.png

GvRsJSY.png

99deiMG.png

ngVi9WH.png

zr6IBrd.png

Это божественно :smile:

Полная замена названий локаций на русский не возможна, я так понял?

Изменено пользователем Sayrocs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полная замена названий локаций на русский не возможна, я так понял?

Возможна, но в этом нет необходимости. Так задумали разработчики - оригинальное название босса/локации + локализация в скобках. Так сделано на каждом языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делимся с вами скриншотиками.

Редактура идет, работа идет, ждите, смакуйте.

!Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!

 

Spoiler

4NFILvc.png

OdXiFjU.png

893ag3L.png

IVs1Oex.png

Ks9suRx.png

4XtIu8a.png

UpqxYqz.png

U4NzshN.png

kKoISWo.png

wLs5grh.png

qigJJop.png

gc48xJu.png

Vu63OM6.png

jDXHtzs.png

EnIHobI.png

GvRsJSY.png

99deiMG.png

ngVi9WH.png

zr6IBrd.png

Обожаю, когда названия локаций и оружия не переводят. И в моём сообщении нет не капли иронии, правда, большое спасибо.

Изменено пользователем MaxBlur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обожаю, когда названия локаций и оружия не переводят. И в моём сообщении нет не капли иронии, правда, большое спасибо.

Да, мы думаем добавить в каждое описание предмета его англ. название. Чтоб можно было легко искать в вики.

Изменено пользователем Usui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серьёзно?

 ! Предупреждение:

Это malware.

Я уже устал говорить, что русификаторы от команд ZOG только на ZOG и нигде больше. Во всех иных местах вы найдёте только malware.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не сочтите за придирку=) Или может быть скриншот уже старый.

Но на вот этом вот скриншоте http://imgur.com/jDXHtzs.png в описании моба "безоружный", по моему правильнее "unarmored" переводить как "бездоспешный".

p.s. не кидайте камнями)и спасибо за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не сочтите за придирку=) Или может быть скриншот уже старый.

Но на вот этом вот скриншоте http://imgur.com/jDXHtzs.png в описании моба "безоружный", по моему правильнее "unarmored" переводить как "бездоспешный".

p.s. не кидайте камнями)и спасибо за труды.

"бездоспешный" это что за слово такое? Безоружный тоже не особо подходит (он то вооружен), но всяк лучше, чем это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"бездоспешный" это что за слово такое? Безоружный тоже не особо подходит (он то вооружен), но всяк лучше, чем это.

Вполне себе нормальное русское слово. Например, бездоспешный бой демонстрируют исторические реконструкторы. Bloßfechten (нем.) или бездоспешное фехтование (также можно перевести как «просто фехтование») – методика боевого искусства без защитной брони, получившая развитие в Немецкой школе фехтования (нем. Fechtschulen) в период Средневековья.

ЗЫ И ещё это один из навыков в Morrowind/Skyrim.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То что вы тут все очень грамотные это, конечно, хорошо (Эх.. гдеж вы, такие грамотные, были когда мы переводили игру :().. Только вот вот жаль вы читать не умеете.

!Текст на скриншотах не является финальным вариантом перевода!

Я для кого это писал?

Текст на скрины - это текст сразу после окончания перевода. Сейчас идет редактура и все подобные моменты корректируются и справляются.

Но вы, конечно же, можете потешить свое ЧСВ и дальше пообсуждать "ужасную" работу нашей команды :)

Изменено пользователем Usui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×