-
Публикации
10 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО MaxBlur
-
Звание
Новичок
- День рождения 16.10.1991
Интересности
-
Конфигурация компьютера
1440x900 MSI 970 Gaming AMD FX 4100 4.4Ghz MSI GeForce 950 2Gb Kingston HyperX 8Gb RAM 1.5Tb HDD + 250Gb SSD
Информация
-
Пол
Male
-
Откуда
Курск
-
В тестеры перевода можно как-то записаться?
-
А это кстати очень верная идея, вот только кто будет платить за хостинг, да и вообще за создание сайта?
-
Обожаю, когда названия локаций и оружия не переводят. И в моём сообщении нет не капли иронии, правда, большое спасибо.
-
Было бы великолепно получить "сырой" перевод с описанием скилов и основной игровой механики. Остальное не так-то и важно.
-
Могу озвучить бортовой компьютер Всего 287 фраз Перевёл бы и сам, но плохо слышу английские слова. Все фразы лежат в Steam\SteamApps\common\Starpoint Gemini 2\Spg2\Sound\Voice\Bridge Нужен человек, который переведёт все 287 фраз, затем я сделаю озвучку на русском. Я сам от силы 10% всего текста могу перевести. Весь перевод в excel таблице Пример: Часть перевода могу скинуть в скайпе: Max_Blur
-
PlayStation 4 удался рекордный старт в истории Sony
MaxBlur ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Наверное, ты просто забы о PSVita -
96% британского тиража Call of Duty: Ghosts пришлось на X360/PS3
MaxBlur ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Утро начинается с хороших новостей, про плохую игру))) -
Надоели эти обновления и слёт русика. Поставил в стиме не обновлять автоматически, но при входе в игру скачивается апдейт. Чудеса блин.
-
Эх, только добавили нормальное разрешение экрана и картинка стала не консольным кинцом, а ПиСи шедевром как тут же русификатор дал сбой. Было бы отлично на 4й патч выпустить пофикшеный русик, а дальше и так играть можно без патчей, в плоть до самого релиза. И да я играю с джойстиком, поэтому проблем вообще не с дёргающейся картинкой, не с прицелом, не наблюдал. Только мыльное 720р. З.Ы. По брацки бы заплатил бы к примеру 100-150р лиж-бы оперативно получать русик, но наверное я один такой, платёже способный геймер готовый спонсировать любителей творящих профессиональный перевод.
-
Было бы очень круто получить досрочно перевод хотя бы интерфейса, да первых необходимых подсказок. Остальные разговорчики можно было бы запилить хоть через пол года.