Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток. Планы остаются без изменений - релиз первой арки в ближайшие 24 часа 5 минут.

Сегодня вышло обновление для FFIX. Оно немного смешало карты и я в спешном порядке правлю код. Это займёт некоторое время, но я думаю, что уложусь в срок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
релиз первой арки в ближайшие 24 часа 5 минут.

Первая арка - это так и осталось "побег из окаменевшего леса"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая арка - это так и осталось "побег из окаменевшего леса"?

я вот очень боюсь, что арка заканчивается до леса...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первая арка - это так и осталось "побег из окаменевшего леса"?

Да, заканчивается 1я арка на выходе из Злого леса. Недели через 2-3 (предварительно) выпустим до Дэли включительно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Пива и закуски купил, геймпад смазал, экран широкоформатный протер (блин - эти полосы) - все , я готов, заливайте перевод.... ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят! Пива и закуски купил, геймпад смазал, экран широкоформатный протер (блин - эти полосы) - все , я готов, заливайте перевод.... ))))

Ал, ваяет :). Там реально патч вышел какой-то вчера, 6 метров весит всего, зато проблем наделал кучу. Прошлый патч на 2,3 гб прошел на ура просто

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Японцы прознали, что злые Иваны на медведях на компьютере "Эльбрус" сваяли перевод для их ФФ9. И срочно нужно вставить палку в колесо моноцикла на котором медведь катается перевозя Ивана из одной населенной тайги в другую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Японцы прознали, что злые Иваны на медведях на компьютере "Эльбрус" сваяли перевод для их ФФ9. И срочно нужно вставить палку в колесо моноцикла на котором медведь катается перевозя Ивана из одной населенной тайги в другую.

Последнее официальное обновление, которое весило 2,3 гектара вышло 14 апреля 16го и включало в себя:

・ Steam Achievements

・ 7 game boosters including high speed and no encounter modes.

・ Autosaves

・ High-definition movies and character models.

Вчера вышла какая-то хрень на 6 метров, которая в принципе ничего не поменяла, русский язык был, но при назначении имени персонажам ничего не происходило, нельзя было писать ни по-русски, ни по-английски. Установка имени по умолчанию тоже не работала. Т.е. игра, дойдя до места, когда ВЫ выбираете имя персу висла намертво. Ал, это исправил.

Ваш сарказм неуместен.

Надеемся вам понравится перевод, работаем дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваш сарказм неуместен.

Надеемся вам понравится перевод, работаем дальше.

Ну вы блин парни ваще... заработались. Чел ведь на патч наехал, а не на вас ))) А перевод ваш нам уже нравится, ждем и поддерживаем )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Последнее официальное обновление, которое весило 2,3 гектара вышло 14 апреля 16го и включало в себя:

・ Steam Achievements

・ 7 game boosters including high speed and no encounter modes.

・ Autosaves

・ High-definition movies and character models.

Вчера вышла какая-то хрень на 6 метров, которая в принципе ничего не поменяла, русский язык был, но при назначении имени персонажам ничего не происходило, нельзя было писать ни по-русски, ни по-английски. Установка имени по умолчанию тоже не работала. Т.е. игра, дойдя до места, когда ВЫ выбираете имя персу висла намертво. Ал, это исправил.

Ваш сарказм неуместен.

Надеемся вам понравится перевод, работаем дальше.

Вполне уместен ) выпустить патч на 6 метров неизвестно для чего, но который успешно накрыл русик и его пришлось править. Для сарказма самое то.

Исправил - молодец. Рад что люди активно работают над переводом. Благодарю за работу.

Остановился пока на регенте Сид Фабул IX который в оглопа превратился. Жду перевода, а то английский медленно перевариваю.

Ну вы блин парни ваще... заработались. Чел ведь на патч наехал, а не на вас ))) А перевод ваш нам уже нравится, ждем и поддерживаем )))

Именно )) Заработались. Сарказма не понимают.

Хороший сон и чашку кофе им в помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без обид :) Пошел спать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы блин парни ваще... заработались. Чел ведь на патч наехал, а не на вас ))) А перевод ваш нам уже нравится, ждем и поддерживаем )))

Как он может тебе нравится, если до конца перевода еще уйму времени пройдет.

Последнее официальное обновление, которое весило 2,3 гектара вышло 14 апреля 16го и включало в себя:

・ Steam Achievements

・ 7 game boosters including high speed and no encounter modes.

・ Autosaves

・ High-definition movies and character models.

Вчера вышла какая-то хрень на 6 метров, которая в принципе ничего не поменяла, русский язык был, но при назначении имени персонажам ничего не происходило, нельзя было писать ни по-русски, ни по-английски. Установка имени по умолчанию тоже не работала. Т.е. игра, дойдя до места, когда ВЫ выбираете имя персу висла намертво. Ал, это исправил.

Ваш сарказм неуместен.

Надеемся вам понравится перевод, работаем дальше.

Вот введение игровых бустеров это плохо. Они слишком упрощают игру для нубов. Че ж они в других финалках по типу 13-к и тд не ввели бустеры, а наклепали их в 7-9 части.

Кто то считает 9 часть лучшей в серии-интересно кто ж это, нубы что ли? Ведь 9 часть самая легкая в серии, в ней даже сайд боссы легкие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как он может тебе нравится, если до конца перевода еще уйму времени пройдет.

Вот введение игровых бустеров это плохо. Они слишком упрощают игру для нубов. Че ж они в других финалках по типу 13-к и тд не ввели бустеры, а наклепали их в 7-9 части.

Кто то считает 9 часть лучшей в серии-интересно кто ж это, нубы что ли? Ведь 9 часть самая легкая в серии, в ней даже сайд боссы легкие.

По мне так бустеры норм(особенно скорость и no enconters) все части начиная с 7 прошел в оригинале и 9 часть по мне так брала сюжетом и сказочностью а не гриндингом или харкорными босссам( к слову есть босс Ozma очень зачётный) да игра на один раз(если не спидранить ради экскалибура 2) но таких много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для энтузиастов которые хотят перевести игру на Русский Язык могу указать путь так сказать сквозь тёмный лес…
      1) Вытащить ром игры — это реально и на данный момент возможно.
      2) Вот его и переводить, для “быстрого перевода” можно подглядывать как перевели те или иные моменты на ноте(ссылка в посте). Перевод игр на “8-битку” процесс не сложный. НО что там намудрили разрабы — текст и графика могут быть запакованы.
      3) Обратиться за помощью к ром-хакерам, которых не мало к примеру на эму-ленд или чиф-нет.
      4) играть на эмуляторе “денди” без всяких улучшалок оболочки. или закинуть ром на флешь карик, и балдеть лёжа на диване.
      А так что бы тут не засорять тему попросите автора отписаться тут, может что и подскажет.
    • В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков. Компании Meta Publishing и студия 1M Bits Horde сообщили дату выхода в ранний доступ ролевой игры с элементами строительства и выживания Nested Lands. Игра должна выйти 23 января 2026 года.  В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков.  
    • Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии Издательство Owlcat Games и разработчики из Another Angle Games выпустили новый трейлер к грядущей пошаговой RPG Shadow of the Road. Игра должна выйти в этом году.  Действие Shadow of the Road разворачивается в феодальной Японии на фоне ожесточенного соперничества между сегунатом Токугава и сторонниками императора Муцухито. Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии. Возглавляя «разношерстную группу искателей приключений в динамичном, завораживающем мире, где каждое решение определяют судьбу, игроки должны освоить различные способности персонажей, чтобы переломить ход войны». У проекта есть демоверсия в Steam.
    • нет преграды патриотам, дерзай! а так я даю базу. и главное - интерес к проекту, для создания нормального перевода.
      ага, но в данном случае оно только так… ну можно попробовать реверс инжинирингом позаниматься, отчасти что кстати я и сделал, и ключи шифрования поискать и вытащить текст “обычным способом” но как по мне - игра не стоит потраченного времени которого у меня и так нет….     Читаем внимательнее, не на гугл переводчике проходить. а на английском языке без какого либо перевода.
      т.к. текст будет вытягиваться не стандартным набором бипинэкс+эксюнитиаутотранслятор а модом, который будет парсить текст из самого движка по его вызовам. так же и будет вставляться.
      по этому не нужно будет бегать и “протыкивать” всё и вся для появления, и выгрузку всего текста.
      Естественно после первого “пробега” по игре и перевода нужно будет ещё несколько забегов уже с переводом, для так сказать вытягивания последнего.

      Для чего собственно и сделал данный пост — для заинтересовать, и привлечь заинтересованных.

         
    • Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. 9 января HypeTrain Digital и Ice-Pick Lodge сообщили о релизе Pathologic 3 в Steam — новой части в серии, известной своим «бескомпромиссным нарративом, сюрреалистичной атмосферой и экспериментальным геймдизайном». В Pathologic 3 игроки берут на себя роль Даниила Данковского — талантливого врача и исследователя, одержимого природой смерти. В поисках человека, которого называют бессмертным, Данковский прибывает в отдаленный город в восточной степи — ровно в тот момент, когда в нем вспыхивает смертельно опасная эпидемия. У героя есть всего 12 дней, чтобы остановить катастрофу. Каждый выбор имеет значение, и время неумолимо движется вперед. Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. Игра представляет собой самостоятельную историю, не требующую знакомства с предыдущими частями, но при этом тесно связанную с событиями и идеями Pathologic 2. В написании саундтрека поучаствовал известный по серии Silent Hill Акира Ямаока.   
    • @SerGEAnt  Перевёл Recall: Empty Wishes на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: GOG 1.0.7.0 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. Не проверялась на совместимость со СТИМ версией, может быть не совместима. Скачать для PC(GOG-релиз): яндекс диск | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Recall Empty Wishes_Data».   3. Вставьте её в основную папку игры.   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».        
    • Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 
    • Обновление русификатор (новая редакция). Исправил маленькую, но критическую ошибку(касается только новой редакции), из-за неё на "выходных" текст был на японском. Касается только нового перевода, у старого такой ошибки не было. Все ссылки обновлены.
    • Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

      вы же уже проводили сравние по строкам переводов так что мешает дополнить свой перевод то где у вас не хватает. Более полным к тому же он по смыслу гораздо более правильный.

      В вашем переводе не знаю как по строкам но англиский в каждой 2 фразе квеста это просто пипец. Без елочки юзать невозможно и это касается старого контента что в новом я даже боюсь представить, скилы до сих пор частично на англиском. У zetleda все было переведено еще в переводе месячной давности. Может я конечно далек до перевода но не понимаю что мешает просто дополнить свое.
    • Ну да чаще на озвучку. Но на текст тоже видел сборы Я фанатские переводы ток на китайские игры ставлю… так что мираклов и т.д не знаю)
      Только: masterkosta и Гора Переводчиков "Медные Котики" знаю) 
      а ну и с zog качал перевод на Heros Adventure
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×