Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Assembly-CSharp.dll от 28.06.2016 3 923 КБ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ответ на твой вопрос и способ идентификации актуальной версии игры.

Но если тебе нужна именно версия - пожалуйста: 1.0.6017.29125

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот я почему то чувствовал, что это для меня ответ был))) но ведь, нужно еще додумать что и как теперь))) не все же знают, да и я тоже, что это и зачем. теперь видимо в гугле нужно найти Assembly-CSharp.dll именно от 28.06.2016 числа и скопировать в C:\Windows\System64 (в моем случае) я так полагаю, верно?

PS а тут дллку нельзя прикрепить?:)

Изменено пользователем masterchich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот я почему то чувствовал, что это для меня ответ был))) но ведь, нужно еще додумать что и как теперь))) не все же знают, да и я тоже, что это и зачем. теперь видимо в гугле нужно найти Assembly-CSharp.dll именно от 28.06.2016 числа и скопировать в C:\Windows\System64 (в моем случае) я так полагаю, верно?

PS а тут дллку нельзя прикрепить?:)

Не, он копируется в папку с игрой, х64 или х86 там порыться надо и его найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может кто выложить нужный Assembly-CSharp??

не могу найти нигде от данного числа(((

Изменено пользователем masterchich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за первую порцию перевода. Очень понравился. Местами летят английские фразы(особенно когда рыцарь ищет принцессу). А так все отлично. Желаю успехов в нелегком труде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за первую порцию перевода. Очень понравился. Местами летят английские фразы(особенно когда рыцарь ищет принцессу). А так все отлично. Желаю успехов в нелегком труде.

Скидывайте скрины, если можете, где англ сюда или на сайт с переводом, который Ал писал. Но англ быть не должно. Проверим

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скринов нет. Но когда он бегает и кричит "Принцесса". Иногда проскакивает "PRINCESS"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скринов нет. Но когда он бегает и кричит "Принцесса". Иногда проскакивает "PRINCESS"

Странно. Щас все проверил, у нас переведено. Глянем, что и как, спасибо

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А читаем мы по диагонали? :rolleyes:

Известные проблемы:

1) Имена играбельных персонажей не переведены (но вы можете их переименовать, когда вам предложат это сделать). Они зашиты в код игры в нескольких местах. В одной из следующих версий, я вынесу их во внешние файлы и мы их переведём.

2) Received {название предмета или количество монет}. Для того чтобы избежать дублирования текста, мы используем перекрёстные ссылки. Этот текст переведён, но не включён в первую арку.

3) Good! (Баку), Princess! (Штайнер) - аналогично.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А читаем мы по диагонали? :rolleyes:

:D Ага, я так точно...

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проси не проси, чтоб помогли, видимо нету возможности(((

видимо пиратам не поиграть в русс версию, ну значит помог проекту чисто из корысти:)

удачи всем!

пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проси не проси, чтоб помогли, видимо нету возможности(((

видимо пиратам не поиграть в русс версию, ну значит помог проекту чисто из корысти:)

удачи всем!

пока.

такую игру и купить можно. Хотелось бы больше информации о ходе перевода, если можете, то по мере продвижения пишите.

Изменено пользователем vovans

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BlackWolf
      К первому мая команда Delusional Moonlight подготовила перевод к первой части Rockman.Exe adcanced collection (Megaman Battle network legacy collection) на русский язык для PC и Nintendo Switch. Был локализован весь текст интерфейса, связанный с первой частью, озвучен Рок в главном меню, а также полностью готова локализация первой части (есть отдельный патч для GBA-версии). 
      GBA 

      PC/Nintendo Switch


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Переведена первая часть, также полностью озвучено главное меню. В наличии версии для ПК и Switch. Команда Delusional Moonlight выпустила частичный перевод Mega Man Battle Network Legacy Collection. Переведена первая часть сборника, также полностью озвучено главное меню. В наличии версии для ПК и Switch. Кроме того, можно скачать русский патч для оригинальной GBA-версии игры.
    • обзорчик от не фаната Фалаута.Первый на моей памяти обзорщик, кто увидел цвета флага Украины в сериале и “отсылки” к войне на Украине и вообще всякую странную символику!   а что именно вам не понравилось в сериале? хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Ох уж эти громкие страшные заголовки, которые вызывают ненасытное бурление среди народа. Но суть всех этих громких страшных заголовок заключается в том, что народ в комментариях по собачиться между собой, но по факту ничего страшного в итоге не произойдёт. Сколько таких было? И сколько будет? И потом настаёт тишина и глядь. Один из ярких примеров новости про “чербурнет”, занавес и так далее. Даже в условиях информационной войны никакого “чебурнета” и не стало. Забанили пару никому не нужных сайтов и на этом всё, и то разрешают спокойно через ВПН ими пользоваться. Интернет как был свободен и доступен много где, так и остался, даже Ютуб после всех его банов гос. каналов и блогеров спокойно функционирует и не банится. А ору в своё время было, что всё, нас Северная Корея ждёт Хотя по цензуре мы даже близко Китай не догнали. Хотя многие до сих пор не научились дальше заголовков читать Много ли вы таких игр знаете, которые искажают историю на свой манер? Даже тут, почитав 5 страниц, никто 10-ок подобных игр назвать не смог. В моём списке интересующих проектов, подобных нет, поэтому переживать, что всё к чертям перебанят, никакого смысла нет. Опять же, нужно ещё забанить то, что уже забанино автоматически для нас разработчиками и издателями, нашим тут как бы даже работать не придётся Поэтому очередной вой ради вои, но преступление как такого не было и не произойдёт.
    • Русификатор (текст) de1mos | Z обновлен до версии от 08.05.
    • @mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК. @mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК. Имейте ввиду: перевод машинный. Ниже скриншоты с эмулятора.
    • Под релиз Старфилда тоже вырезали русскую локализацию. Что люди сделали? Правильно, сделали свою локализацию за короткие сроки, и спокойно играли в игру на великом и могучем. Никакого ревью-бомбинга никто разработчикам не делал за удаление локализации. Здоровый подход, здорового человека — больше делай, меньше плачь.  Всё таки есть различие между нами и украинцами. Мы можем в комментариях долго ругаться какие разработчики политизированные пидо**сы, но в нужный момент объединяемся и делаем всем на зло, сами локализацию для тех игр, на которые издатели и разработчики положили болт по политическим мотивам. А вот, что не посмотрю на украинцев, они только бегают и ноют везде, чтобы им сделали локализацию на их родной язык, но каких-то действий, чтобы самим исправить некую несправедливость от них хрен дождёшься. Не объединятся, не сделают, а продолжат дальше ныть. 
    • Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее. На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3. Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Украиноязычные, скорее всего, смогут деньги вернуть, даже если покупке год и наиграно 100 часов.
      В своё время так за диско элизиум диски возвращали. Потому что разработчики пообещали профессиональную локализацию, а затем объявили, что будет любительская. Начали возвращать деньги, через какое-то время разработчики передумали. Если украинский язык был заявлен на странице и удален перед выходом из раннего доступа, при этом не было публично объявлено, что идёт доработка перевода, — повод запросить возврат.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×