Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может кто нибудь объяснить индейцу как поставить Moguri на русификатор?

Хотя вроде и так заработало :)

Изменено пользователем Omi
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, обращаюсь к переводчикам. В общем, прошел игру с вашим переводом, всю тему перечитать не осилил, но люди местами верно подмечают, что отсебятина портит атмосферу и местами все же стоит сгладить углы. Если вы работаете над фиксами, вот что очень хотелось бы увидеть в исправленной версии:

  1. Заменить Сидоровичей и всякие гамарджобы на близкое к оригиналу, это смешно даже, что это прошло в финал перевода вообще, не знаю кто такое придумал, но с такими приколами лучше пусть идет дальше моды на сталкера переводит)
  2. Пожалуйста, пусть ваш русификатор не модит настройки мемории, а именно battlefps и убирание серых полосок(возможно что-то еще, не помню), из-за чего персонажи часто выскакивают за экран. Пусть это будет просто текст поверх игры!
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 5/29/2020 в 11:52, cosx сказал:

Хотел бы уточнить, в таком случае перевод будет работать нормально или есть более правильный способ?

Будет работать нормально.

Это загрузка задников локаций из внешних PSD-файлов.

В 5/30/2020 в 20:03, romanhito сказал:

Заменить Сидоровичей

Мы подумаем над заменой его на Паштета. Углы тоже сглаживаем регулярно. Спасибо за отзыв! :)

 

В 5/30/2020 в 20:03, romanhito сказал:

и убирание серых полосок(возможно что-то еще, не помню), из-за чего персонажи часто выскакивают за экран

Можно и убрать, но эта проблема уже исправлена. Так что подумаем, ещё не все проблемы широкоэкранного режима исправлены.

 

В 5/30/2020 в 20:03, romanhito сказал:

battlefps

Будет снижен до 22.

 

Остальное пока не рассматриваем.

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Albeoris сказал:

Мы подумаем над заменой его на Паштета

А ведь я предлагал Гамарджобу на “Хаппираки” поменять)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 m135.gif Лайк за Паштета!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.06.2020 в 09:18, Александр Колбин сказал:

@cosx А как именно Вы изменили импорт? Можете подробно описать, а то у меня такая же проблема

Именно так как написано в сообщении, в файле (Memoria.ini) После установки мода, импорт оказался отключен.

Как я понял, методом тыка, эти параметры и отвечают за язык. К сожалению нигде нет расшифровки мемории, чтоб сразу понять что меняет каждая функция, хотя с большей частью разобрался. Только неясно как лучше, ставить русификатор после мода или до? Возможно Albeoris ответит)

Выделил жирным.

[Import]
Enabled = 1
Path = %StreamingAssets%
Text = 1
Audio = 0
Graphics = 1
Field = 0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, _Joker сказал:

Новый build 5378074.

И локализаторов уже хейтят. :D

Цитата

- bring back the imperfect language -> "Here! You dwopped your ticket." as it was in the original game instead of "Here! You dropped your ticket." as it is in this release

И перевод и мод совместимы с новым релизом, но могут всплыть баги в процессе игры.

Обновляю движок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Albeoris сказал:

Готово. Обновление должно быть доступно из лаунчера. Зачекайте галку проверки обновлений.

ZTvNYXH.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Огромное спасибо за крутой перевод, успел чуть-чуть поиграть до обновления недавнего. Столкнулся с такой проблемой:

FF официальная, Steam.

Установил через Steam, накатил руссификатор, накатил Moguri Mod. И все было чудесно.

В какой-то момент игра пропатчилась, я подождал и поверху накатали последний Moguri Mod. Слетел руссификатор.

Попробовал разные варианты- накатил заново руссификатор следел Moguri Mod. Тыкнул галочку обновить лаунчер, лаунчер обновился и больше ничего не поменялось.

Удалил Moguri Mod и накатил руссификатор- русский есть, все ок. Но Moguri Mod его сразу убивает, если ставить сверху. Или наоборот руссифкатор убивает мод. Вообщем никто ни с кем не дружит после обновления, вроде бы проверил все комбинации :( Подскажите, как сделать, что бы и дальше было чудесно :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех с наступившим! Что делать если русификатор не хочет обновляться, а без обновления персонажи в битве тупо стоят и не ходят.

4 минуты назад, chiv23ru сказал:

Всех с наступившим! Что делать если русификатор не хочет обновляться, а без обновления персонажи в битве тупо стоят и не ходят.

Чтобы запустить обновление в директории с игрой надо запустить файл Memoria.Patcher.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.3 от 31.05.2024
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×