Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Зеркально.

Извиняй, ни разу не зеркально. Я тебя спрашивала, где ты видел ошибки, осилить мой вопрос ты не сумел. На твою неправоту тебе, и не только тебе, уже не раз указывали, а ты лишь сказал: "Я и другие видим ошибку".

Не понимаю. Вообще никак. Каким методом желание именно объективной, а не субъективной критики, должно, цитирую, "провоцировать". Не поясните ли? Я просто сказал, и не раз, как должна выглядеть объективная критика. Точно так же сказал и САМ (sic!) Албеорис, так что ж, он тоже "провоцирует"? Я вам лично и всем остальным несогласным задал простейшие вопросы, на которые вы не сумели ответить и вместо этого приступили к постройке китайской стены (или, как вы выразились, начали "нездоровое бултыхание"), это, по-вашему, нормально? Бугуртить из-за того, что ваше видение перевода отличается от чьего-то другого - тоже? Типки, которые сам начинают срач, а потом обвиняют в этом других (сказав до этого бабье "ой, всё"), уже даже не забавляют.

Сильверснейк, вот зачем ты тратишь силы на людей, которые не хотят слушать то, что ты им говоришь? Ты и другие неоднократно доносили до них прописные истины, они все не поймут. Зачем еще-то больше напрягаешься? :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, на этом беседу сворачиваем.

Любые отсылки, ответы, замечания, цитаты, связанные с содержимым последнего десятка страниц будут караться согласно правилам форума 2.5, 3.2, 3.6; вне зависимости от статуса говорящего.

Надеюсь на понимание. :drinks:

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как в принципе добраться до бекграундов ни кто не подскажет?

Просто громадный опыт отрисовки всего и вся, хотелось бы посмотреть и попробовать навести красоту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с этим модом ваш перевод не будет конфликтовать?

Не совместим с переводом. Как минимум Assembly-CSharp.dll надо редактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с этим модом ваш перевод не будет конфликтовать?

В том виде, в котором его распространяют сейчас - будет.

В ближайшее время мы с автором выпустим совместимую версию.

А как в принципе добраться до бекграундов ни кто не подскажет?

Просто громадный опыт отрисовки всего и вся, хотелось бы посмотреть и попробовать навести красоту.

Надеюсь, мы закончим полноценный экспорт и импорт в следующем месяце. Но учти - ты третий, уже существуют два варианта задников. Оба - результат обработки набором фильтров с небольшой доработкой напильником.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь, мы закончим полноценный экспорт и импорт в следующем месяце. Но учти - ты третий, уже существуют два варианта задников. Оба - результат обработки набором фильтров с небольшой доработкой напильником.

В том то и дело -я посмотрел на тот мод и понял что мне он совершенно не нравится. Сделано абсолютно халтурно. Я думаю что можно все сделать в разы лучше.

Было бы здорово если бы вытащил какой нибудь и выложил бы. Посмотреть и попробовать что с этим можно сделать или нельзя.

Изменено пользователем Garyanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том то и дело -я посмотрел на тот мод и понял что мне он совершенно не нравится. Сделано абсолютно халтурно. Я думаю что можно все сделать в разы лучше.

Мне тоже эти мыльные фоны не понравились.

Ставил подобный мод для 8 части, но после часа игры удалил.

Думаю если его добавлять в русификатор, то лучше при установке русика дать выбор пользователям ставить русификатор отдельно от текстур.

По нормальному надо перерисовывать все задники с нуля, но я сомневаюсь, что у кого то найдётся желание этим заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне тоже эти мыльные фоны не понравились.

Ставил подобный мод для 8 части, но после часа игры удалил.

Думаю если его добавлять в русификатор, то лучше при установке русика дать выбор пользователям ставить русификатор отдельно от текстур.

По нормальному надо перерисовывать все задники с нуля, но я сомневаюсь, что у кого то найдётся желание этим заниматься.

Русификатор - это русификатор.

Никаких глобальных изменений он включать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По нормальному надо перерисовывать все задники с нуля, но я сомневаюсь, что у кого то найдётся желание этим заниматься.

тут хотя бы понять масштаб нужно. нужен хотя бы один два задника чтобы понять что и как

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тут хотя бы понять масштаб нужно. нужен хотя бы один два задника чтобы понять что и как

Скину на следующей неделе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зафлудили, не найти теперь что с последней аркой после деревни Айко?

Изменено пользователем ПростоВасек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зафлудили, не найти теперь что с последней аркой после деревни Айко?

Я просил об обновлении шапки с нужной инфой, чтобы проще было следить за ходом работ, но вот до дела что-то не дошло((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просил об обновлении шапки с нужной инфой, чтобы проще было следить за ходом работ, но вот до дела что-то не дошло((

Да, моя вина. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×