Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, где можно сохранения в лицензии стима найти?

Когда-то ставил старый русик, хочу проверить работоспособность сохранений.

Ошибок и багов не замечал.

%appdata%\StardewValley\Saves

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
%appdata%\StardewValley\Saves

Спасибо.

В файле SaveGameInfo нашёл одно переведённое на русский место. Наверняка есть ещё. Насколько это плохо и можно ли как то исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

В файле SaveGameInfo нашёл одно переведённое на русский место. Наверняка есть ещё. Насколько это плохо и можно ли как то исправить?

В принципе, единственный минус - это не совместимость ваших сохранений с оригинальной игрой. Они будут работать только с русификатором.

Если вы ставили наш русификатор не на оригинальную игру а на версию с левым русификатором, то стоит все-таки привести игру к оригинальному виду (через стим например это делается обычной проверкой целостности файлов игры) и потом заново поставить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Большое спасибо за перевод!

Есть одна просьба. Вы ведь наверняка знаете об модах на Stardew Valley, так вот эти моды запускаются через SMAPI. Проблема в том что если установить SMAPI на руссифицированную версию игра перестает запускаться.

Вот что пишет в консоли

 

Spoiler

64ee9f59804754faa2dfcff1c8beb8bf.png

Было бы просто шикарно если бы на ваш руссификатор можно было бы ещё и моды ставить. Т.к модов для этой игры выходит очень много и они требуют установки SMAPI.

Информация о версиях и т.д

 

Spoiler

Версия игры 1.07

Версия перевода последняя

Версия SMAPI 0.40.0

Если в меню нажать "загрузить" игра вылетает. Если начать новую игру, то играть можно до момента сохранения (т.е когда в кровать идешь), а дальше вылет.

Если что то надо проверить я обязательно это сделаю.

Надеюсь в будущем проблему решат и появится возможность запускать ру. версию игры с модами.

ЗЫ: еще раз спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

h-152.jpg

Еще один баг без перевода я думаю ей не понравилось что я залез ей в кровать :))))))

А когда обновление или на этом работы завершены ?

А еще нет перевода !!!! если женится то все по англиш все скинул на почту :(((

Да брат антивирус каперский ни чего криминального не увидел значить все тип топ )))

Изменено пользователем Volk411

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требуются редакторы!

Если вы редактор и уверены в своих способностях, а также желаете принять участие в редактуре Stardew Valley

Пишите сюда: WarFollowsMe Telegram

Или сюда: Curious Telegram

Видать для избраных сервер для простых смертный пишет не верный адресс :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видать для избраных сервер для простых смертный пишет не верный адресс :(

Это вы о чем? Какой сервер пишет не верный адрес?

Что касаемо обновления. К сожалению сейчас совсем нет времени этим заняться, но к концу месяца, то что исправили обязательно выложу.

Но к слову, с самого начала мы русификатор пишем в открытую, и перевод и исходный код в свободном доступе, просто надо уметь искать ;-)

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это вы о чем? Какой сервер пишет не верный адрес?

Что касаемо обновления. К сожалению сейчас совсем нет времени этим заняться, но к концу месяца, то что исправили обязательно выложу.

Но к слову, с самого начала мы русификатор пишем в открытую, и перевод и исходный код в свободном доступе, просто надо уметь искать ;-)

Поддержка последних версий SMAPI и модов планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поддержка последних версий SMAPI и модов планируется?

Отправил обновление админу. Так что ждите.

В обновлении помимо исправлений ошибок, которые нам присылали (Спасибо кстати всем огромное!), добавил поддержку SMAPI последней версии.

Ошибки исправил не все, но достаточно чтобы выложить, иначе уж больно много повторов приходит на почту.

Присылать на почту ошибки все еще актуально. Работа по исправлению сейчас немного приостановилась из-за отсутствия у меня времени.

Редакторы также трудятся по мере возможности. Но проект не заброшен.

P.S. моды SMAPI не тестировал, просто запустил игру через API, все заработало, но модов у меня нет. Так что если что пишите, буду разбираться.

Изменено пользователем WarFollowsMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил обновление админу. Так что ждите.

Спасибо тебе и команде переводчиков за труды и новую версию! Все отлично работает, SMAPI встал и запустился без ошибок, как и 6 модов, которые были установлены. Все моды работают :]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос, это только у меня такое:

1) При попытки купить тропическую заколку у кота в старом домике "Тропическую заколку" ничего не покупается и окно покупки закрыть уже нельзя.

2) В бане в женскую раздевалку на дверях буква М и на мужской буква Ж - это такой прикол?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос, это только у меня такое:

1) При попытки купить тропическую заколку у кота в старом домике "Тропическую заколку" ничего не покупается и окно покупки закрыть уже нельзя.

2) В бане в женскую раздевалку на дверях буква М и на мужской буква Ж - это такой прикол?

Заколку взял все норм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Хотел спросить, как продвигается перевод, какие новости?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×