Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Алексей 

Опять обнова была?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Алексей 

Это плохо. т.к. файлы бинарные и т.д. Название у файлов будет другим, а совмещать текст из библиотек и т.п. тоже тяжко будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, makc_ar сказал:

@Алексей 

Это плохо. т.к. файлы бинарные и т.д. Название у файлов будет другим, а совмещать текст из библиотек и т.п. тоже тяжко будет.

Эх… :( Плохие новости.. придется как-то без русского проходить значит.

Странные разработчики игры… сколько лет и никак не могут русский добавить… хотя он уже есть здесь...

Изменено пользователем Алексей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может всё же есть умельцы, которые смогут адаптировать перевод под новую версию? Разработчики обещали добавить перевод в 4 квартале 2017… Однако за окном уже подходит к концу 2018, а о переводе так и ничего не слышно, да и разраб, который отписывался в обсуждениях Steam’а уже давненько перестал отвечать. :(

Вся надежда, как всегда, на ребят с ZOG’а :blush: Игруха реально классная, один из лучших симуляторов ходьбы с элементами выживания и детективным сюжетом, сдобренный холодной атмосферой Северной Канады. Проходил её в прошлом году с переводом и хочу повторить приключение, что говорит о реиграбельности сего продукта. Можно было заодно исправить мелкие недочеты в виде остаточного текста на английском. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Crey

Перевод можно адаптировать под новую версию, но по последней версии если судить, бинарная разметка шрифтов переместилась в новые бинарные файлы и новые ассеты, могу скинуть их если кто-то возьмётся за их изменение и то если есть исходники этих шрифтов.

Так же @makc_ar  прав на счёт совмещения нового текста. Всё руками придётся делать. (Сверка займёт долгое время).

В 7/15/2018 в 19:37, makc_ar сказал:

а совмещать текст из библиотек и т.п. тоже тяжко будет.

Но без новых шрифтов, смысла нет копошиться. И судя по файлам добавились, если в предыдущей части столько и было шрифтов, то в новой их ещё больше за счёт добавления VR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Принимал с другом материальное участие в нынешнем переводе,в виду своей занятости профукал его,появилось время и тут такой облом.Надеюсь,что это последнее горе,готов финансово участвовать в хорошем и нужном деле,тем более,что СУКА-РАЗРАБЫ на нас забили,надежда только на ВАС,дорогие наши переводчики.Пожалуйста укажите,куда,кому и сколько.А нытикам хочется ответить,научитесь платить за проделанную работу,время ШАРЫ давно прошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто не пробовал связаться с тамошними разработчиками? Они несколько раз постили в обсуждениях Стима, что якобы ищут локализаторов, но типо всё дело упирается в бюджет и конкретную цену за перевод их игры. Думаю при таком раскладе они бы явно пошли навстречу, глядишь тогда бы и мотивация к этому делу появилась… :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня пытался установить русификатор на GOG версию и обломался. Упс игра крашед и все. Такого разочарования давно не испытывал, наверное со времен пиратских дисков. Русификатор скачал и за труды денежку кинул, а результат пшик. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Karar сказал:

Сегодня пытался установить русификатор на GOG версию и обломался. Упс игра крашед и все. Такого разочарования давно не испытывал, наверное со времен пиратских дисков. Русификатор скачал и за труды денежку кинул, а результат пшик. 

Не мучайтесь. Скачайте репак уже с этим руссификатором. Пройдете игру и будете довольны. Просто этот движок не очень “добр” к внедрению изменения текста и шрифтов. И разрабы могут менять плагины шрифта, версию движка, что сказывается на изменения файлов… причем порой очень глобально и следить за патчами никто не сможет. Патч может быть настолько несущественным в плане исправлений в игре, сколько в плане ресурсов. Все мы люди и те, кто делал совмещение для этой игры - порой тянут море игр и в этом плане они не могут вовремя сделать пачти под конкретные версии. Бывает, что есть только стим версия в руках и под нее заточка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет ZOG, мне нужна программа модуляции игры KONA. Вы можете помочь с этим?
А пока я хочу перевести это на турецкий язык. Заранее спасибо. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего себе, а кто занимался портированием перевода на свитч? Есть контакты, может он согласится помочь подогнать перевод и под актуальную версию на ПК? :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что там с русификатором, есть инфа?
Или ждать не стоит 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Как и обещали в прошлый раз, в этот мы рассмотрим игровой стол HGTBL017, любезно предоставленный нам брендом Hiper. Также они бонусом положили нам ковёр HIG-F1 Leviathan, вызвавший у меня поначалу некоторые опасения, которые, забегая вперед, не оправдались, но об этом чуть позже. Стол поставляется в коробке размерами 145x65 см весом чуть больше 15 килограмм, одному человеку ее донести не без трудностей, но реально. При распаковке нас встречают цельные металлические ножки и перекладина, набор винтиков и шестигранный ключ, набор под RGB-подсветку с кабелями, пультом управления подсветкой (с батарейкой!) и держателями под наушники и стакан. Не стоит забывать про мануал с инструкцией по сборке — он же является и гарантийным талоном.     Отдельно идёт столешница из ЛДСП с меламиновым покрытием под карбон размером 140x60 см по широким сторонам. Ближе к центру стол сужается до 54 сантиметров. Меламиновое покрытие должно защищать от случайной влаги и повреждений, но, к сожалению, на ура собирает случайные отпечатки.   Были опасения, что столешница будет разделена на две части, а коврик будет нужен как раз для того, чтобы прикрыть место разрыва — именно так делают некоторые конкуренты. Но тут столешница единая, без соединения по середине.   Со сборкой проблем не возникло — все заняло не более 15 минут. Отверстия под винты высверлены с чуть большим диаметром, что упрощает их финальную подгонку. В собранном виде высота стола составила 73,5 сантиметра, за счёт регулируемых ножек можно поднять его выше. на сантиметр-другой. Стол стоит монолитно, не шатается, не скрипит — все как надо.   В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Другой вопрос, что коврик HIG-F1 Leviathan, который нам прислали вместе со столом, при размере в 90x40 см не оставляет свободного пространства для ножек монитора; придётся либо мириться с небольшой потерей рабочего места ковра, либо приобретать кронштейн для монитора. Сам ковер тканевый с прорезиненным основанием и прошитыми краями, в работе или горячих игровых сессиях впечатления оставил только положительные, не скользил сам, мышь достаточно легко перемещалась по его поверхности.   По бокам стола есть разъёмы под подставку для кружек и крючок для наушников. Они не вкручиваются накрепко к столу, давая небольшой ход, чтобы при ненадобности их можно было завернуть под стол, не прибегая к инструментам. Если с крючком особо нареканий нет, то в подставку влезет не каждая кружка, например моя (около 750 мл) залезать в нее отказалась.       Есть и отличительная черта, которая выделяет стол от множества похожих — две RGB-панели, поддерживающие статус «игрового» стола. Размером в 50 сантиметров в длину и в 2 см по ширине, за счёт мощных магнитов во всю длину они крепко держатся на металлическом основании стола. Панели соединяются двойным проводом и запитываются одним USB-A коннектором. Чтобы провода не свисали, производитель предусмотрел четыре маленьких крепежа, которые клеятся на основную перекладину двухсторонним скотчем.   Свет у панелей яркий и настраиваемый, с помощью пульта можно поменять яркость (32 уровня), скорость смены режимов подсветки (10 уровней) или же вовсе настроить какой-то определенный цвет или набор цветов на постоянный режим. К большому сожалению, от ПК панели хоть и работают, но только как от источника питания: никакого ПО не предусмотрено. Управлять ими можно только с пульта или через «Умный дом».   Hiper HGTBL017 — простой и современный игровой стол, который выделяется парой геймерских фишек, красивыми RGB панелями на магнитах и отличается не самой высокой ценой.
    • The King is Watching Жанр: роглайт-стратегия Разработчик: Hypnohead Издатель: tinyBuild Дата выхода: июль 2025 Есть русский
      trailer / Trailer VK / STEAM / DEMO / Все скриншоты  
    • Игра вылетает при запуске после замены  
    • Там кнопочка в настройках есть: Вертикальная синхронизация вкл. Пользуйся на здоровье и не благодари
    • Ну так, я ж и говорю, мракобес, причём конченый.
      А на якудзу 3 и 4 русик от сиберианов слили, можно скачать и поиграть спокойно. 
    • эти гады меня ещё и забанили.Хотел купить у них якудза 4 ремастерет так они сказали что я бот и счас я не могу зайти к ним.  
    • можешь наваять скрипт перегонки texttr.json в csv и обратно? Формат 3 колонки: №пп, texten, textru С скрытыми символами переноса вечные траблы. По мере свободного времени можно было бы поковыряться. PS Я по-старинке: для ускорения процесса таблицу перевожу сначала машинным, а потом уже правлю ручками по мере продвижения по сюжету  
    • попробую если сил хватит) ничего не гарантирую
    • в этом треде переводчикам всегда рады, а желающим сделать перевод для этой игры тем более.
    • Есть официальный русский перевод: Dakar Desert Rally (2022)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указан, но вшит в игру (активатор тут).
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×