Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Секретные материалы

Рекомендованные сообщения

The_x_files_serie.jpg


Дата выхода: 10 сентября 1993
Жанры: драма, триллер, детектив, научная фантастика
Режиссёр: Ким Мэннерс, Роб Боумен, Дэвид Наттер
Актёры: Джиллиан Андерсон, Дэвид Духовны, Митч Пиледжи, Роберт Патрик, Том Брэйдвуд, Уильям Б. Дэвис, Брюс Харвуд, Дин Хэглунд, Николас Ли, Аннабет Гиш
Сценарий: Дэвид Аманн, Джиллиан Андерсон, Дэн Энджел
Сюжет: Специальному агенту Дане Скалли, доктору и преподавателю академии ФБР в Вирджинии, поручают работу в паре с агентом Фоксом Малдером над проектом «Секретные материалы», архивом таинственных, нерешенных дел ФБР, которые зачастую связаны с паранормальными явлениями, случаями вампиризма и оборотничества, нападением генетических мутантов, свидетельствами о похищении людей пришельцами…

Малдер верит в пришельцев и пытается убедить скептика Скалли, что не всё и не всегда поддаётся разумному объяснению. В своих дискуссиях Малдер и Скалли не столько стараются убедить друг друга, сколько получают удовольствие от самого общения. Постепенно первоначальное взаимное недоверие перерастает в дружбу, а чуть позже и в более глубокое чувство.




P.S. Тему создал по выходу трейлера 10-го сезона. Сезон стартует 24 января 2016г.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

55 дисков..самое страшное и объёмное БД-издание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарно ^_^

зы: Skinner... Skinner newer changes.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ммм.... поклоники подтянулись удивительно, прямь ностальгия проснулась по первым 7 сезонам где было много смысла и даже прослеживалось очень многое. Ну да ладно это всё Лирика, интересно какая изюминка будет в 10 сезоне очень хочется посмотреть достойные истории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТВ3 обещает практически сразу в бубляже показывать .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну дядько то ладно, борода, подтяжки, смотрится бодрячком. А Джиллиан Андерсон могли бы просто сценаристом оставить и кого нибудь помоложе лет на 40 позвать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пресса разорвала первую серию в клочья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

24 января первая серия стартует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохое начало. Все по канонам, винтажно, как тогда. Бубляж от ТВ-3 тоже на уровне, голоса подходят персонажам, Малдера И Скалли вроде бы те же самые актеры озвучивают. Радует, что титры не изменили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пятая серия просто шлак :angry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мини сезон - слит , в хлам.

Большего скопления шаблонов , штампов , городских-хохм и банального бреда , чем в шестой серии я просто не встречал , и надеюсь не встречу.

Вместо простого и классического Эндшпиля по парадигме "А что если бы ?" или "Бойся цук - они повсюду , они всегда наблюдают..." нам подсунули эпический и слишком явный "абстинентный синдром" режиссеров и сценаристов смело перешедших , на фоне отсутствия денег, с дорогих и чистых наркотиков на дешевую паленку, которую сами вероятно и гонят в промежутках между съемками...

 

Spoiler

Под конец порадовал очередной приступ шизы у сценаристов - страна загибается , Скали нафигачила для всех лекарства (вакцина к слову, на основе инопланетной ДНК , приживление которой без чипов в шее убивает нафиг - как это было с самой Скали в некотором прошлом) , но ЕСТЕСТВЕННО , Малдеру оно не поможет. Поэтому диагноз ставится моментально , на ходу , без пробы лекарства на Малдере (нафига спрашивается делала?) и без возражений : Малдеру млять нужны стволовые клетки ! А остальной стране значит они не нужны...?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тут я вспомнил, что Скалли была моей первой любовью... :blush:

У Духовны старящий грим или он реально так хреново выглядит? Скинер по-моему вообще не изменился. Походу все морщины под бородой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько уже можно "насиловать труп".

Последний сезон вообще оказался ниже плинтуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared   По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
    • Русификатор на пятую страйкерс вот до сих пор пилят.
         
    •   Эдем это же эмуль для Андроида ? А человек просил для ПК. Или Эдем есть для ПК тоже ? Я тоже впервые слышу, насколько я понял это только для Андроида. Спасибо большое
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×