Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Жанр: RPG

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: tobyfox

Издатель: tobyfox

Дата выхода на PC: 15 сентября 2015

Движок: Game maker

Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

 

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/gbf1_lltkTQSb

Перевод: http://notabenoid.org/book/60097

Share this post


Link to post
‡агрузка...

Предлагаю свою помощь, уже записался.

Перво наперво необходим словарь.

Потому что он требуется в примерно таких переводах:

- 250G - в 250З или же оставлять 250G;

- HP - ОЧКИ ЗДОРОВЬЯ или же ОД;

- Имена персонажей.

И да мы играем за девочку.

Edited by fesskerl

Share this post


Link to post
И да мы играем за девочку.

Как бы в игре все персонажи относятся к игроку как к НИМ (THEM), или ВЫ/ТЫ (YOU), или ОНИ (THEY).

То есть, лучше всего перевести во множественном числе.

Share this post


Link to post
Как бы в игре все персонажи относятся к игроку как к НИМ (THEM), или ВЫ/ТЫ (YOU), или ОНИ (THEY).

То есть, лучше всего перевести во множественном числе.

Однако вопросы наподобие - "Ты влюбилась, ты с ума сошла" и подобные стоит переводить как обращение к девочке.

Да и в принципе - ГГ - ДЕВОЧКА, ОНА МАЛЕНЬКАЯ И ОНА - ОНА. Следовательно все переводы будут делаться в обращении к ОНА.

За исключением тех мест, где идёт описание - "ВЫ нашли предмет", "ВАС ОКУТАЛА ТЬМА", пр.

Edited by fesskerl

Share this post


Link to post
Однако вопросы наподобие - "Ты влюбилась, ты с ума сошла" и подобные стоит переводить как обращение к девочке.

Да и в принципе - ГГ - ДЕВОЧКА, ОНА МАЛЕНЬКАЯ И ОНА - ОНА. Следовательно все переводы будут делаться в обращении к ОНА.

За исключением тех мест, где идёт описание - "ВЫ нашли предмет", "ВАС ОКУТАЛА ТЬМА", пр.

Ну, вполне возможно и так. Хоть персонажа и зовут Frisk (мужское имя), готов принять и ваш вариант.

Share this post


Link to post
Ну, вполне возможно и так. Хоть персонажа и зовут Frisk (мужское имя), готов принять и ваш вариант.

Имя же выбирается в начале игры, так ведь? Да и пол неопределенный, ГГ часто называют просто чудное дитя, либо человек.

Где можно записаться в переводчики? Сленг простой, веселый. Вот только как его выкавырять из игры.

Share this post


Link to post
Имя же выбирается в начале игры, так ведь? Да и пол неопределенный, ГГ часто называют просто чудное дитя, либо человек.

Где можно записаться в переводчики? Сленг простой, веселый. Вот только как его выкавырять из игры.

Не хочется спойлерить, но это немного не так.

 

Spoiler

Ты выбираешь имя Первого Человека, а не персонажа, за которого мы играем.

Edited by @artemius_flavius

Share this post


Link to post
Не хочется спойлерить, но это немного не так.

 

Spoiler

Ты выбираешь имя Первого Человека, а не персонажа, за которого мы играем.

Хм, значит лучше выбрать нечто среднее. (Хотя после свиданки с Папирусом хочется думать что это девочка)

Share this post


Link to post
Когда ожидать перевод?

Нескоро. Текста очень много + техническая часть.

Долгострой, в общем.

Share this post


Link to post
Нескоро. Текста очень много + техническая часть.

Долгострой, в общем.

Текст только на нобенойде выложен или где-нибудь ещё? Хочется покопаться детальнее.

Share this post


Link to post
Текст только на нобенойде выложен или где-нибудь ещё? Хочется покопаться детальнее.

Только на ноте.

Share this post


Link to post
Могу помочь с переводом.

Если нет акка на ноте, то просите инвайт в этой теме:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...0&start=480

Edited by 0wn3df1x

Share this post


Link to post

Нужно согласовать перевод имён персонажей:

Alphys

Asgore Dreemurr

Chara

Flowey

Mettaton

Monster Kid

River Person

Sans

Toriel

Undyne - Бесмерт (полагаю в оригинале нимекали на слово undiying) или Ундина?

Почему все персонажи женского пола? По всей игре идёт HER.

Edited by fromsoultosoul

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Si - Net
      Вышла первая из самых ожидаемых игр этого лета Lost Planet: Extreme Condition. Думаю пора задуматься над созданием русификатора. Если понадобится помощь - готов, у меня английский лицей за плечами. Если что пишите в личку.
    • By a.ku
      очень нужно!

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • А потому что пришлось изрядно повозиться хакеру, чтобы адаптировать перевод под новую Steam-версию. Не говоря уже о некоторых идиотских решениях, которые должны были быть исправлены с самого начала, а не с очередным патчем. А самое крупное из них не исправлено до сих пор.
    • Скинь ссылку на игру с актуальной версией, он посмотрит.
    • Не улавливаю, какая связь между «Capcom» и твоими ошибками в твоём же тексте и твоей же анимации?!
    • Пираты из 90-х могли только мечтать о таком упрощении работы)
    • Si1ver уважаемый, можно попросить еще исправить Эдвина, во первых;  он никогда не был законопослушным, и призывателем, эта вся чушь ему не подходит, по его образу и подобию,стилю,поведению,разговорах и манерах! Он-же маг в конце концов, и в оригинале всегда был Законное зло, персонажем. призыватель что это вообще за чушь, ему не подходит такой скудный-убогий перевод, специализация мага, он всегда был Чародеем или Магом на крайняк! Вот смотрите: http://vfl.ru/fotos/a5ad190a27660895.html и http://vfl.ru/fotos/64ab485927660900.html PS/...теперь только понял почему перевод до 2.5 у вас съехал, на лучших старых версиях, ибо они были ближе к оригиналу! Прежде чем что-то вносить своё в игру, в интерфейс, насчет аватара справа, нужно проверить как это будет смотреться со стороны, все что делали разработчики, с интерфейсом все Совершенно и Правильно, а изменять это и отходить от оригинала это глупость уже! Ибо не тянет на совершенство, поговорка: Старый друг лучше новых двух! себя оправдывает как ни как
    • Продолжил перевод на ноте 97%
    • Завтра игра выйдет на консолях, для PC будет доступно обновление и Season Pass.
       
      • Multiple vehicle packs containing 20 crazy and iconic cars.
      • Roof decoration pack with 20 fun and insane roof props.
      • Car customization pack with new armor, rims and more.
      • Four new racing tracks and one derby arena.
      • Three new exciting challenge vehicles.
      • One new career reward race car.
      • Major performance optimizations.
      • More varied AI cars and new career events.
      • Additional daytimes for all tracks.
      • Polished and more detailed environments.
      • Improved, more refined user interface.
      • Overhauled lobby functionality.
      • Collision improvements.
    • Итак, CAPCOM в очередной раз доказали, что к переизданиям их лучше не подпускать, поэтому держите новый патч версии 0.5.6.
      [NSW] Исправлены различные ошибки в тексте.
      [NSW] Исправлена анимация "ПОКАЗАНИЯ СВИДЕТЕЛЯ".
      [PC 1.1] Перевод обновлён для работы с новой Steam-версией.
      [PC 1.1] Исправлены различные ошибки в тексте.
      [PC 1.1] Исправлена анимация "ПОКАЗАНИЯ СВИДЕТЕЛЯ".
      [3DS] Исправлены различные ошибки в тексте.
      [3DS] Исправлены "эксклюзивные" для платформы ошибки.

      На этом всё. Патчи уже ждут вас в нашем файлов архиве, а скоро и здесь! Всем хорошего дня!
      P.S. Обратите внимание, что если у вас пиратская версия игры - установите для неё патч, прежде чем ставить наш новый перевод. Для владельцев NSW-версии обратная просьба - не ставить патч с новыми языками для игры, если хотите избежать проблем с работоспособностью.

    • Интересно а если я ключиком обновлялся ,У меня винда к учётке привязана или к железу?
  • Recent Status Updates

    • Northern


      То-то у меня Андроид порой через задницу работает..
      · 6 replies
    • SerGEAnt

      Чо сразу проплаченная-то!

      · 2 replies
    • JIEXArus

      Выступления мастеров скоростного прохождения на DOOMCon: молниеносная экскурсия по истории DOOM https://t.co/fLyqqd52eo
      · 8 replies
    • SerGEAnt

      RT @zelnax: Андроидом пользуются только люди с iq выше 140. Ведь гении Apple сделали iOS максимально простой и удобной, а чтобы на андроид…
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  Zolodei

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game Iconoclasts to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×