Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

FP Small Font Light.tex.dds это просто имя файла и на данные в нём это никак не влияет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 1.8.18 исправлен ключ -plus для новых форматов.
Например -plus 0,0,0,0,0,15,0 сместит шрифт ниже на 15 пикселей. И модифицировать вектор теперь не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.09.2015 в 02:42, DragonZH сказал:

EXTRACT_TextBIN
Извлечение текста из MonoBehaviour (гуишная)
https://yadi.sk/d/ezkoRlUvvZQGjw
Прога мощная, но описная нет, объяснять все специфические настройки мне влом, по умолчанию вроде как всё работает для юнити.
Скажу только есть сортировка распознанных monobehaviour текста от мусора.
Нет никакой голимотни с буквами. И формат извлечения и вставки простой txt, как и в запаковщике ParserTextBinUnity.
Ну и пакер анпакер SpliteCombiner для текстовиков где-то тут был, чтобы их все в один файл -p собирать -u разбирать.

ParserTextBinUnity
Запаковка текста MonoBehaviour и поддержка старых файлов локализаций (консольная)
https://yadi.sk/d/7Aw2_d9wdhUsyg
Прога мощная, но описная нет, объяснять все специфические настройки мне влом, есть уже созданные батники.
Писались для себя. На сколько они удобнее для пользователей я не знаю.

Я тут скачал Extract_TextBIN скинул в папку “files_bin” папки с бинарниками.

Проблема в том, что находятся не все строки. В dll уже смотрел, там только спойлеры и строки “на потом”, кроме нужных.

Как сделать тонкую настройку, чтобы найти больше строк?

Скрытый текст

HzxHYrJebcM.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в игре Edna and Harvey The Breakout Anniversary Edition, в архиве english.bundle (полагаю, в нём озвучка) неправильно размеры файлов определяет, в результате все распакованные файлы одного размера — 148 байт.

сам архив english.bundle: https://www.sendspace.com/file/jrqlbw

screenshot2020-02-14010.1581682550.jpg

Изменено пользователем Ogr 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tex файлы бывают двух видов только шапка без битмапа (имеют небольшой размер), и уже собранные шапка и битмап из реса.
snd также только в рес части находится сам звуковой файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, DragonZH сказал:

tex файлы бывают двух видов только шапка без битмапа (имеют небольшой размер), и уже собранные шапка и битмап из реса.
snd также только в рес части находится сам звуковой файл.

не Х не понятно. мне одно интересно, при помощи UnityEX можно ли распаковать данный архив и запаковать его обратно с заменёнными звуковыми файлами? и если — нет, не подскажешь чем можно это сделать? хочу в издание Anniversary Edition засунуть русскую озвучку от Руссобит-М.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ogr 2 сказал:

не Х не понятно. мне одно интересно, при помощи UnityEX можно ли распаковать данный архив и запаковать его обратно с заменёнными звуковыми файлами? и если — нет, не подскажешь чем можно это сделать? хочу в издание Anniversary Edition засунуть русскую озвучку от Руссобит-М.

Это можно сделать с помощью Unity и UABE. 1. Своим звуковым файлам даёшь идентичное имя, те которые хочешь подменить. 2. В Unity создаёшь новый проект. 3. Просто перетаскиваешь в этот проект все свои звуковые файлы. 4. Сохраняешь проект. 5 Из папки где сохранен проект копируешь три созданных файла ( assest, level и res по-моему) эти файлы ложишь рядом с файлом где хочешь подменить звуки. 6. В UABE открываешь файл где оригинальные звуки и находишь те звуковые файлы которые хочешь подменить. 7. Сохраняешь дампы этих файлов в одну папку ( кнопка export dump). 8. Открываешь эти дампы любым текстовым редактором и меняешь название res файла (ссылку на рес файл где лежит звуковой файл), меняешь на имя своего созданного проекта. Таким образом он будет обращаться уже к твоему проекту а не оригинальному ress файлу. 9. Импортируешь изменённые дампы обратно в оригинальный файл( кномпа import dump). 10 закрываешь UAEB он предложит сохранить изменения. Сохраняешь под тем же именем как и оригинал, предварительно оригинал можешь скопировать куда нибудь (забэкапить на всякий случай). Готово. Таким методом всегда подменяю звуки. 100% рабочий.

Изменено пользователем serser1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH 

Вопрос к тебе.

Есть два одинаковых по содержимому ассет бандла которые подгружает игра.

Один от iOS другой от AOS.

Так же между ними есть разница в версии юнити.

У AOS это — UnityWeb 3.x.x 4.6.5p4.

У iOS — UnityWeb 3.x.x 4.2.2f1.

Внутри статичные меши(без анимаций), текстуры, шейдер.

Возможно ли портануть/переделать(или как это назвать?) бандл iOS в AOS(с повышением версии до 3.x.x 4.2.2f1)?

Готов немного задонатить, если че…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это сложно, в файлах есть такие данные как привязки к номеру ассета и номеру индекса, это касается текстур на .mat файлах. В общем где-то на уровне выше от простых, сами текстуры можно только на такие же места поставить, а вот анимацию и меши неизвестно, а игровые объекты .gobj точно с привязкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DragonZH, подскажи пожалуйста, как распознать данные данного шрифта что бы корректно bmfont данные вставить, перечитал весь форум, два дня потратил, не выходит, видимо проблема в самом шрифте. 

https://drive.google.com/file/d/1jj3i8gnbrJJyxsUY23aHbDQXYUVCOOUR/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В роде как на auto работает.
Обновил. Тут добавлено чтение канала, а page или flip вроде нет.  Добавил пару флагов отключения flip и подключил к нему page в font_raw, и по мелочи поменял.
теперь это работает на auto_npage, с остальными несколькими значениями не особо понятно они поменялись при перевставке я уже не помню на них base шрифта вроде как влияет, так что наверное так и есть при нуле будет, который достаётся. Но настройки такие тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.02.2020 в 16:03, DragonZH сказал:

Это сложно, в файлах есть такие данные как привязки к номеру ассета и номеру индекса, это касается текстур на .mat файлах. В общем где-то на уровне выше от простых, сами текстуры можно только на такие же места поставить, а вот анимацию и меши неизвестно, а игровые объекты .gobj точно с привязкой.

Хм. o_O

Добавлю для ясности моей картины немного информации, как игра взаимодействует с ассетами.

В игре есть персонаж, он состоит из 5-ти частей: волосы, лицо, голова, туловище, ноги. На каждую часть есть набор, для кастомизации персонажа. Для примера, туловище имеет 100 разных форм. Каждая форма — отдельный ассет файл в котором есть текстуры, меши, анимации, кости, шейдеры. Когда в игре выбираешь часть туловища, игра подгружает каждый файл из сети. Так вот, я пробовал при обращении игры к файлу ассета туловища №1(для примера) подсунуть файл ассета туловища №30. Игра это без проблем отображает. Другие файлы игры подменяются схожим образом и отображаются нормально.

Суть моей проблемы. За персонажем(там где происходит кастомизация) располагается 3д фон, который можно кастомизировать(выбирать из списка. каждый фон - отдельный файл, как и в случае частей персонажа), однако ассет файлы с фоном у меня есть только от iOS версии(случайно скачал их вместо Андройдовских. Игра уже давно мертва и скачать AOS файлы нет возможности). Возможно ли их просто перепаковать в андройдовский ассет контейнер? =\

Файлы для примера: https://yadi.sk/d/Cbt8jp6UEi9w9w

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, MrTest сказал:

Возможно ли их просто перепаковать в андройдовский ассет контейнер? =\

Андроид сборка всё равно нужна. И подменять текстуры или ассеты, но в этих tex фоны без mat, они видимо отдельно, так что тут возможно и не прокатит подмена ассетов. apk это zip нужна только софтина, чтобы обратно его собрать ZipSigner.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Так apk пересобирать не нужно. Все эти файлы внешние. Нужно просто внешний файл iOS контейнера(unityWeb) конвертнуть/пересобрать в AOS контейнер с сохранением структуры. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добавлена ссылка на русификатор. 
    • Порт перевода switch версии под steam Build17463552https://drive.google.com/file/d/1qEZd7NLCpc9grbGDKACzlm9PS5eCj3dr/view?usp=sharing
    • Роботу, который информацию берет, очевидно, из космоса или астрала.
    • они все неточные данные пишут…  данные они собирают с ресурсов вроде форумов и открытых площадок для общения. Если целенаправленно флудить всюду, что,  к примеру Даскер девочка и количество таких заявлений превысит другие — глупые нейронки начнут заявлять, что он девочка — без проверок, без раздумий и критического мышления. То, что он пишет, как парень — нейронку не смутит, главное есть внешнее упоминание. Люди которые верят нейронкам , тем более люди без собственной логики и критического мышления — те еще овощи. Поэтому держите себя в руках и думайте своим бубном, всегда. Это , как минимум, позволит мозгам не сгнить.  , я вчера себе перед сном представлял гипотетический диалог Гопмеров с людьми...) Если доклепаться на обычные темы не получится — есть большое финишное глушило в виде “А скажи мне Дядя — когда выйдет HalfLife 3, а ? ”
    • не задумывался почему не переводят? возможно “шлак и хлам” проще перевести чем эту игру? Да и вообще игры от Vblank Entertainment, Inc. сложны в переводе, что эта что Shakedown: Hawaii 

      конкретно по этой игре да и в Shakedown: Hawaii думаю аналогично, т.к. ресы одинаковые, делишки обстоят так...:
      игра изначально делалась для 8-и битной консоли, конкретно для NES(nintendo entertainment system) она же famicom в японии, у нас(в бывших странах СНГ) была денди.

      в итоге этот образ картриджа(ROM) запихали в так сказать оболочку для запуска которая может накладывать всякие “свисто-перделки” в виде фильтров и даже поддержку модификаций в виде изменения палитры и спрайтов.

      для того что бы перевести игру на другие языки нужно — вытащить РОМ игры, и далее его переводить. с переводом на 8-и битные приставки да и 16-битные я занимался в своё время. был интересный сайт shedevr.org.ru там черпал знания.
      занятие это муторное — нужно перерисовать шрифты в спец проге — аналог пэйнта, далее найти пойнтеры, если они есть то придерживается длинны слов не обязательно.. НО ром может потолстеть)) и тут хз как скажется на дальнейшей работе.

      после перевода нужно будет импортировать обратно в “оболочку” хотя можно и на эмуле играть.

      думаю из-за такого геморроя многие отказались от перевода, а может и не знали в чём прикол.

      кому интересно можете посмотреть вот это видео, тут как раз о разработке самой игры. кто не знает англицкого можно использовать яндекс браузер он озвучит на русский — https://youtu.be/Hvx4xXhZMrU
    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×