Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну типа этого скрипта 

Вот

get EXE_SIZE asize
for OFFSET = OFFSET < EXE_SIZE
  goto OFFSET 
  FindLoc BEGIN_OFFSET string "\xff\xd8\xff\xe0\x00\x10JFIF" ""
  math OFFSET += 10
  goto OFFSET
  FindLoc END_OFFSET string "\xff\xd8\xff\xe0\x00\x10JFIF" ""
  if END_OFFSET == ""
    math END_OFFSET = EXE_SIZE
  endif
  math SIZE = END_OFFSET  
  math SIZE - BEGIN_OFFSET  
  #print "begin: %BEGIN_OFFSET%, end: %END_OFFSET%, size: %SIZE%"
log "" BEGIN_OFFSET SIZE 
math OFFSET = END_OFFSET
next

 

https://yadi.sk/d/f7a3x1VmrsO0bg

Но похоже сами текстуры нарезаны на jpg по 136x136, и видимо в начале это и есть как они располагаются, тут я не знаю как это собирать, софт в общем, которого нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё сработало, огромное спасибо за терпение к моим нубским вопросам и помощь, Вы просто волшебник.

Собирать буду ручками мне не так много текстур оттуда надо, но кусочков уже миллионы из 5 гектарного файла

З.Ы. Система виснет даже при попытке что-то сделать в папке с 3 миллионами файлов.

Текстуры вроде как идут через 8 вот пытаюсь написать скрипт чтобы объединяло 1 и 9 и тд по 64 штуки.

Изменено пользователем Mari Darth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.7.9.1 стала извлекать в “\Unity_Assets_Files\”, вместо “\Unity_Assets_Files\имя_архива\”.

Изменено пользователем U#0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@U#0 

Работает как и должна, проверил на The Colonists. Вытаскивает по папкам.

Скажите название игру, которую хотели распаковать, а там уже посмотрят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую!

А можно ли как-то добавить в архив unity3d файлы, которых там не было изначально?

А то распаковать, заменить отредактированными и запаковать обратно получилось, а вот добавить те, которых в архиве раньше не было пока не получается.

Пы.Сы. Или если кто знает может подскажет альтернативные решения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Прочитал по ветке выше об экспорте меша со скелетом, вы писали что то насчёт экспорта. Будет ли возможна поддержка экспорта костей вместе с мешем? Под unityStudio у меня есть скрипт для блендера, однако было бы приятно увидеть экспорт моделек со скелетом в какой-нибудь glTF или fbx.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, EgrOnWire сказал:

Здравствуйте.

Прочитал по ветке выше об экспорте меша со скелетом, вы писали что то насчёт экспорта. Будет ли возможна поддержка экспорта костей вместе с мешем? Под unityStudio у меня есть скрипт для блендера, однако было бы приятно увидеть экспорт моделек со скелетом в какой-нибудь glTF или fbx.

Нет, экспорт только в SMD, не всё виды моделей извлекает и отчасти неверно. Программа предназначена больше в сторону русификации, модели тут не к чему, как и добавление объектов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, работаю с вашей программой, очень полезный инструмент. Но после обновления 1.7.9 перестала работать с моими assets, точнее проблема вот в чем: открывает архив нормально, извлекает как просто tex так и с конвертацией нормально, а вот при запаковке dds выдает ошибку — cannot create file (путь к файлу) Системе не удается найти указанный путь. Tex пакует нормально. C pvr форматом та же проблема. Но с pvr удалось решить проблему скачав версию 1.5.4( но она не умеет работать с dds )  Может кто нибудь скинуть версию 1.7.8 или объяснить как dds в tex конвертировать. Заранее извиняюсь за возможно глупые вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! У меня такой вопрос. Я в этой теме по поводу открытия архивов с разными форматами недавно.

  1. По какому принципу создаются вообще декомпиляторы для открытия файлов с неизвестными форматами? Эти декомпиляторы пишутся на языке C++?
  2. С помощью HEX-редакторов невозможно или возможно взламывать такие архивы?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер!
Возможно, у кого-то была такая проблема. Распаковал значит, resources.assets, а там половина файлов .gobj. Вот, к примеру, модель реактивного двигателя из игры (вроде как модель) имеет такой вид:
-_kOMs8jjF7Y.jpg
и еще в этих Cylinders файлы с именем resources_ + номер файла.
Каким образом можно преобразовать всю эту кучу файлов непонятного расширения(ничем не открываются) во вполне редактируемую модель?
 

Изменено пользователем mish_se

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, mish_se сказал:

Добрый вечер!
Возможно, у кого-то была такая проблема. Распаковал значит, resources.assets, а там половина файлов .gobj. .
Каким образом можно преобразовать всю эту кучу файлов непонятного расширения(ничем не открываются) во вполне редактируемую модель?
 

Поддерживаю вопрос. Пользуюсь предложенным Разработчиком инструментом, благодарю за его создание и поддержку, и прошу дать направление, как мало-мальски моддить игру. Большой поклонник космической песочницы Empyrion Galactic Survival (инди), довольно успешно занимаюсь русификацией, но хотелось бы и поглубже залезть, помоддить.

Смотрел видео ютуб, понял что нужен Unity (скачал 2018), Blender, Фотошоп, Visual Studio. Но Uniti ни одного ассета не разворачивает или я что неправильно делаю, в результате весь мой труд - распаковка/редактирование текста-шрифтов/запаковка утилитой Разработчика.

Также  прошу совета, каким плеером будет играться FSB расширение по клику из проводника. Да, для него есть монструозный платный аж звуковой редактор, и нужно сперва создать проект, потом добавить 3 звука — только после этого оно заиграет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gobj это GameObject юнити это не модели, к ним подцепляются другие элементы например разные transform в которых указано где эти объекты располагаются на экране или в пространстве, дальше уже крепятся модели или файлы monobeheviour в которых может находиться текст.

По этим бинарникам немного инфы. Расположение выделенной области под текст для monobeheviour находится в RectTransform там можно её менять, но нужно понимать что к чему в структуре, а размер шрифта находится в самом monobeheviour, также там же и выравнивание по какому краю, но скорее всего это не для всех распространяется. Было замечено там где есть такое перед текстом 

UnityEngine.UI.MaskableGraphic+CullStateChangedEvent, UnityEngine.UI, Version=1.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=null

+12 байт int значение размера шрифта (0xd0) m_FontSize (в TexMeshProUGui после строки текста +176)
+16 байт int значение выравнивания текста в выделенном квадрате (0xe4) m_Alignment
0 - верх лево
1 - верх центр
2 - верх право
3 - центр лево
4 - центр центр ну дальше не проверял но также должно
5 - центр право
6 - низ лево
7 - низ центр
8 - низ право

Для редактирования текста этих бинарников (monobeheviour) можно использовать прогу UnityText она есть тут же на форуме.

RectTransform расположение текста на экране:
m_AnchorMin это -40 байт с конца, xy для верхнего левого угла
m_AnchorMax это -32 байта с конца, xy для нижнего правого угла
m_AnchoredPosition это -24 байта с конца, похоже xy расположения квадрата
m_SizeDelta ??? xy (-16 с конца)
m_Pivot ??? xy (-8 с конца).

Структуры можно посмотреть в AssetsBundleExtractor, здесь в UnityEX просто более удобное нахождение нужных объектов и представление дерева. (Начиная с версии 1.9.4.0 RectTransform имеют имена от своих объектов и соответственно такие же как с с текстом от них при распознании MB.)

А для моделей лучше подойдёт UnityStudio.

По FSB и софт написано в шапке.

Изменено пользователем DragonZH
Исправление инф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Спасибо! Попробую использовать указанный Вами софт для моделей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не огромное. Все эти ремейки плохо продаются. В них играют как правило ярые поклонники, которые не обращают внимание на минусы игры, ставят 10/10, это мелькает во всех новостях и поэтому кажется что вокруг игры большой ажиотаж.  Прибыль у скварцов с каждым годом все падает и падает.  А капком, которые зашли на европейский рынок вообще имеют самую высокую рентабельность в индустрии (дешёвые игры, огромные продажи). И там вот озвучки оправданы, много людей играет, больше выхлопа. 
    • Люди не прошаренные, выбрали просто известную серию, Inn-sanity как хоррор намного лучше
    • @larich , просто в польском есть строки с фразами, которые дублируются у ГГ с учётом его пола. Ну и если верить руководству по анрилу, то при создании файла локализации под конкретный язык эти моменты учитываются. Как они учитываются, если их засунуть в английский путь остаётся под вопросом. На просторах интернета находил чешский перевод фанатский, который как раз заменял польский язык, а не английский. А вот что там остаётся на английском это уже надо проверять по факту. Пока только знаю, что некоторые имена персонажей остаются на английском (потому что они в польском не переводятся), но это решается переводом текста напрямую в файлах игры. Остальное буду смотреть после окончания перевода при тестировании. Взаимно)
    • Вы заявляете — не можешь автоматом что-то определить — не можешь определить в принципе. А это не так. 
    • А сколько вам нужно времени чтобы понять что какой то обьект зеленого цвета — зеленый? Математические способности и восприятие это не одно и тоже. 
    • Вот за хорроры вообще не хочется голосовать, выделяя кого то, лучше бы коллекцию года составить.
    • @Nucle Я этот момент тоже проверял на тестах. Сначала вообще пытался «подменять» польскую локаль, результат тот же. В игре, по сути, нет принципиальной разницы, под какую локаль подсовывать файл. Если какая-то строка в конкретном locres отсутствует, движок всё равно делает fallback и подтягивает её из английского (из базовых ресурсов). То есть даже если встроить перевод именно в польский, все строки, которых в польском locres отсутсвуют, будут браться «как есть» из английского. Минимальное количество таких строк в китайском locres, но они там тоже встречаются. Поэтому хоть меняй китайский, хоть английский: подмена конкретного языка эту историю не решает. Можешь сам проверить. И да, я тоже очень жду ваш перевод, будет круто сравнить и, возможно, совместить лучшие решения. 
      С наступающим!)
    • вот и мне интересно. зашел в тему обскура 33 так там уже 2 озвучки нейровые и нормально по сравнению с тем что тут есть у ремейка. 
    • С неукротимо приближающимся Новым Годом, друзья!
      Надеюсь, что в следующем году сбудутся все наши геймерские мечты, выйдут все ожидаемые игры, а гражданин Альтман подавится скупленной оперативной памятью.
      Всем счастья, удачи и главное здоровья, чтобы с удовольствием провести следующий год.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×