Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ох чувак! Даже не представляешь сколько времени мне твоя прога сберегла. Спасибо тебе огромное (ушло на яндекс деньги).

Изменено пользователем hacenator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Программа для работы с архивами Unity.

Спасибо, отличная программа, но я так полагаю она 32х битная? так как крашется при попытки запаковке обратно в файл размером выше 512.

Есть какийнибудь варианты решение данной проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо. я часть текста нашел через net reflector с помощью плагина reflexil, только столкнулся с проблемой, что те строки используют не поддерживающий кириллицу шрифт (большая часть квадратиками отображается), перепробовал заменить все шрифты в архивах - не помогло. Где они могут еще находиться? Кстати, такая же проблема с текстовиками возникала и при разборе ресурсов osiris: new dawn, ощущение, что последние версии юнити какие-то новые алгоритмы запаковки имеют (хотя это может и бред, но все же).

Stranded Deep v 0.24.01 Steam

Шрифты в Атласах SDF

sharedassets0

Шрифты:

ARIAL SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00004.-1(Разметка)

Im Fell SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00001.-1(Разметка) (Меню)

Metropolis-Regular SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00002.-1(Разметка)

Metropolis-SemiBold SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00003.-1(Разметка)

resources (Возможно не используются)

Шрифты:

IMPACT SDF Atlas.tex

Bangers SDF Atlas.tex

Avalon Bold SDF Atlas.tex

ARCADE SDF Atlas.tex

Разметка с resources_00001.-1 по resources_00004.-1

Но так же есть упоминание размера в .-3

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Stranded Deep v 0.24.01 Steam

Шрифты в Атласах SDF

sharedassets0

Шрифты:

ARIAL SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00004.-1(Разметка)

Im Fell SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00001.-1(Разметка) (Меню)

Metropolis-Regular SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00002.-1(Разметка)

Metropolis-SemiBold SDF Atlas.tex(Текстура) sharedassets0_00003.-1(Разметка)

resources (Возможно не используются)

Шрифты:

IMPACT SDF Atlas.tex

Bangers SDF Atlas.tex

Avalon Bold SDF Atlas.tex

ARCADE SDF Atlas.tex

Разметка с resources_00001.-1 по resources_00004.-1

Но так же есть упоминание размера в .-3

Спасибо =) Только вопрос, как заставить игру считывать координаты с нового атласа? Или здесь поможет только перерисовка оригинала? Просто я переводил 7DTD, и там тоже шрифты в атласах, и вот там я нашел решение в качестве перерисовки оригинала, но в окнах поисках игра не понимает кириллицу, т.к. она по-сути и не заложена в атласе. Можно ли как-то игру заставить работать с новым атласом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо =) Только вопрос, как заставить игру считывать координаты с нового атласа? Или здесь поможет только перерисовка оригинала? Просто я переводил 7DTD, и там тоже шрифты в атласах, и вот там я нашел решение в качестве перерисовки оригинала, но в окнах поисках игра не понимает кириллицу, т.к. она по-сути и не заложена в атласе. Можно ли как-то игру заставить работать с новым атласом?

Для нового атласа нужна новая разметка. Все же логично. Иначе в разметке нет координат твоих новых букв.

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для нового атласа нужна новая разметка. Все же логично. Иначе в разметке нет координат твоих новых букв.

Да это понятное дело. Вопрос в том, как заставить игру понимать новую разметку и работать с новым атласом? Разметка отдельным файлом лежит в архиве? Если да, то что это за файл? С расширением .mat?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это понятное дело. Вопрос в том, как заставить игру понимать новую разметку и работать с новым атласом? Разметка отдельным файлом лежит в архиве? Если да, то что это за файл? С расширением .mat?

Обычно идет как текстовый файл. Тип TextAsset.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто пожалуйста помочь, и подсказать где текстовый файл с диалогами игры? https://cloud.mail.ru/public/6ABF/AHodWSRSy

Уже второй день, пробовал уже и "UnityAssetsExplorer", но не как не могу отыскать.

Спасибо огромное заранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это понятное дело. Вопрос в том, как заставить игру понимать новую разметку и работать с новым атласом? Разметка отдельным файлом лежит в архиве? Если да, то что это за файл? С расширением .mat?

Обычно шрифты в Single Distance Field (SDF) генерит плагин для Unity - TextMesh Pro и он где то в минусовых файлах ) внутри файла есть указания на одноименную текстуру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная программа. Хеш-суммы совпадают после извлечения оригинальных файлов, их замены на другие, а потом замене на оригинальные.

P.s. У меня случайно удалился оригинал, запаковал, но потом я всё-таки нашёл копию оригинала и сравнил с ней.

Изменено пользователем KujiKita

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличная программа.

UnityEX – одна из лучших на всём земном шаре утилита для архивов Unity.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет, возможно извлечь картинки из этих архивов?, это Unity.

https://www.hidrive.strato.com/share/p823jc92.9

Сверху справа кнопка скачать всё

PS Делал Export all files,много файлов, изображения не открываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Delphi 7 есть стандартный баг с юникодом, пропачте Delphi иначе системы с нестандартными кодовыми страницами "криво" отображают кириллицу:

---------------------------

UnityEX

---------------------------

Îòñóòñòâóåò ôàéë: C:\Users\...\Unity_Assets_Files\resources\resources.resource\

---------------------------

OK

---------------------------

вместо "Отсутствует файл"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не юникод, а ANSI. Юникод не делал, на новых точно также будет. Винда сама должна определять в зависимости от языка. Просто может не всё на пиндорский переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не юникод, а ANSI. Юникод не делал, на новых точно также будет. Винда сама должна определять в зависимости от языка. Просто может не всё на пиндорский переведено.

Не то чтобы винда, этот баг описан на сайте борланда уже очень давно

патчится примерно так

Function FixDefaultUserCodePageBug(Image:Pointer;Size:Integer;CodePage:Integer) :Boolean;Type  TRelMov=Packed Record    MovOp:Word;//mov [xxxxxxxx],xxxxxxxx    VarAddr:DWord;//DefaultUserCodePage    Value:DWord;//3  End;  TCode=Packed Record    CallOpA:Byte;//$E8    OffsetA:Integer;//GetThreadLocale    CallOpB:Byte;//$E8    OffsetB:Integer;//LCIDToCodePage    MovOp:Byte;//$A3    VarAddr:DWord;//DefaultUserCodePage  End;  TCodes=Packed Record    Jmp:Word;//jz +$2d ($2d74)    Code:Array[0..15] Of Byte;//GetVersion check    RelMov:TRelMov;//DefaultUserCodePage := 3    Jmp2:Word;//Short jump    Code1:TCode;//NT4    Jmp3:Word;//Short jump    Code2:TCode;//Win95/98/ME  End;Var  Code:^TCodes;Begin  Result:=False;  Code:=Image;  While Size>SizeOf(TCodes) Do    Begin      With Code^ Do        If (Jmp=$2D74) And (RelMov.MovOp=$05C7) And (RelMov.Value=3)            And (Code1.CallOpA=$E8) And (Code1.CallOpB=$E8) And (Code1.MovOp=$A3)            And (Code2.CallOpA=$E8) And (Code2.CallOpB=$E8) And (Code2.MovOp=$A3)            And (Code1.OffsetA-Code1.OffsetB=Code2.OffsetA-Code2.OffsetB)            And (Code1.VarAddr=Code2.VarAddr) And (Code1.VarAddr=RelMov.VarAddr) Then          Begin            RelMov.Value:=CodePage;            Jmp:=$EB12;            Result:=True;            Break;          End;      Inc(PByte(Code));      Dec(Size);    End;End;

 

можно пропатчить сам экзешник, а можно саму дельфи, чтобы всегда корректно собирала проекты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
    • @SerGEAnt  смастерил перевод на русский  с использованием нейросети. Совместимая версия: steam Build.21152370 , не уверен, что заработает на актуальной версии в стиме, скорее всего нужно немного адаптировать, но для этого нужна эта версия на руках.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Dunjungle_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках игры переключить на испанский(spanish) язык.   @vadik989 ты такое любишь
    • @DOG729 тебе не надо просить
    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
    • @zernalk а там большой выбор? Берёшь  Oregon_RU_P.pak из архива и подкидываешь, куда обычно подкидывают .pak для unreal в ps5  Возможно потребуется переименовать, посмотри по аналогии и немного метода тыка.
    • Да, у меня шитая PS5 и игра там идет в распакованном виде папкой, осталось понять какие файлы перенести из пк версии игры, чтобы руссификатор перенести.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×