Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Professor Layton and the Curious Village

Curious_village_title.jpg

Жанр: Puzzle / Adventure

Платформы: NDS Android iOS

Разработчик: Level-5

Издатель: Nintendo

Дата выхода: 07 ноября 2008 года

Spoiler

Игра повествует о профессоре археологии Лейтоне Хершеле и его ученике Люке Трайтоне. Лейтона, как известного сыщика, приглашают в городок Сейнт-Мистир для расследования дела о загадочном завещании барон Августа, который завещал всё своё наследство тому, кто отыщет некое «Золотое яблоко». Игрок, управляя профессором, исследует городок, общается с его жителями, пытаясь раскрыть тайну загадочного наследства. Горожане очень часто задают незнакомцам загадки, которые игроку приходится решать. Изрядное кол-во игрового времени уделено именно решению загадок.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что же так консольные игры пытаются пропихнуть-то...

Я здесь ничего не пытаюсь пропихнуть, я прошу помощи с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я здесь ничего не пытаюсь пропихнуть, я прошу помощи с переводом.

Просто для других проектов людей нет, а тут еще и Лейтон...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто для других проектов людей нет, а тут еще и Лейтон...

Ну кому что нравится. Мне вот понравился Лейтон, решил помочь. Оказалось кроме меня желающих нет, так и переводим вдвоём уже месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну кому что нравится. Мне вот понравился Лейтон, решил помочь. Оказалось кроме меня желающих нет, так и переводим вдвоём уже месяц.

А так всегда... Как играть- так все горазды. Когда дело доходит до перевода, то.... Плюс, еще сказывается специфичность игры(новеллы, японские игры).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод завершён. Началось тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестирование завершено. Перевод можно взять здесь: http://gbx.ru/index.php?showtopic=105583

Там же можно отписываться о найденных ошибках.

Спасибо за проделанную работу , нет ли у вас в в планах перевести другие части игры ?

Изменено пользователем Madiark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за проделанную работу , нет ли у вас в в планах перевести другие части игры ?

Пока думаем, вдвоём мы вряд ли сможем ещё раз потянуть подобное. Если наберутся ещё переводчики, то возможно.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока думаем, вдвоём мы вряд ли сможем ещё раз потянуть подобное. Если наберутся ещё переводчики, то возможно.

Спасибо вам за ваш труд. Ждал уже давно возможности пройти игры этой серии да еще с переводом. Скачал эмулятор Nintendo DS и настроил как надо (сделал экраны горизонтально и включил лучшее сглаживание). Удивительно, но по ощущениям игра чувствуется как полноценная игра на PC. Большая вам моя благодарность. Перевод сделан супер !

Вот вот про остальные части это правильно. Может люди сейчас поиграют в первую часть и станут фанатами серии, глядишь так и переводчики с помощниками подтянутся. Так что дорогие переводчики с ZOG давайте подтягивайтесь к переводам этой серии и помогите парням, ведь работу они проделали очень крутую !

Изменено пользователем TIDO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё готово для перевода 2 части. Ищем переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё готово для перевода 2 части. Ищем переводчиков.

Привет. Хотелось бы попробовать себя в деле. Какая часть считается второй? Прошёл недавно Pandora box.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет. Хотелось бы попробовать себя в деле. Какая часть считается второй? Прошёл недавно Pandora box.

Это как раз и вторая часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это как раз и вторая часть.

Ну это же хорошо. Смысл всего что там было я понял. Надо будет только углубляться в удобоваримый перевод. Правда я в деле русификации вообще ноль. Могу только перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×