Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А подробней можно? =) Какой архив? Какие файлы заменяешь? Чем заменяешь? Какие настройки выставлены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А подробней можно? =) Какой архив? Какие файлы заменяешь? Чем заменяешь? Какие настройки выставлены?

Если найду переводчика который сможет перевести текст (Так как процесс снова заглох), ты сможешь дать ему доступ к сайту перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На безрыбье и рак щука ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если найду переводчика который сможет перевести текст (Так как процесс снова заглох), ты сможешь дать ему доступ к сайту перевода?

Перевести то любой сможет, дело в редактуре и наличии знаний орфографии русского языка... например у меня была твердая 5-ка в школе, но это было 16 лет назад, так что я и не берусь за это дело, опозорится не сложно....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевести то любой сможет, дело в редактуре и наличии знаний орфографии русского языка... например у меня была твердая 5-ка в школе, но это было 16 лет назад, так что я и не берусь за это дело, опозорится не сложно....

И у тебя это вышло на отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если найду переводчика который сможет перевести текст (Так как процесс снова заглох), ты сможешь дать ему доступ к сайту перевода?

Мне уже надоело ждать, если никто не хочет браться за это дело возьмусь я. Плевать на орфографию переведу текс, а затем попправлю. Процесс перевода очень скучный и я готов к такому повороту. Я возьмусь за перевод но мне нужно получить текст (надеюсь под шапкой действительно текст). В любом случае вы уже имеете одного переводчика недоучку, я готов просрать свое свободное время на это дело!

P.S. Я случайно создал другую тему извиняюсь. Я нуб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько эмоций, экспрессии =)

Если хочешь один взяться за перевод, то ссылку на утилиту я тут оставлял не раз, скачивай и вперед ;) Если будут вопросы по работе с ней, спрашивай - отвечу.

Но, как по мне, там слишком много работы для одного. И хоть тебе сейчас надоело ждать, то боюсь потом... надоест переводить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А шрифты уже сделал кто-нибудь, чтобы потом перевод не пылился?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как будто впервые при русификации здесь придется кодировать текст. Глифов там хватит и на латиницу и на русский если что ;)

Если кто-то найдет где там разметка, с радостью ее поковыряю. Я попытался ее найти - не вышло. И не только у меня, кстати. Повторное желание искать среди тысяч файлов один у меня пока не появилось. А учитывая, что игра как игра мне не интересна, то думаю и не появится =) Особенно, при том, что и тем кому она интересна, особого рвения то не проявляют...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько эмоций, экспрессии =)

Если хочешь один взяться за перевод, то ссылку на утилиту я тут оставлял не раз, скачивай и вперед ;) Если будут вопросы по работе с ней, спрашивай - отвечу.

Но, как по мне, там слишком много работы для одного. И хоть тебе сейчас надоело ждать, то боюсь потом... надоест переводить =)

У меня есть куча свободного времени вместо того чтобы тратить его на аниме и игры я лучше займусь чем-то полезным - то есть по практикую свой английский и переведу игру. Так что я думаю я не загнусь с переводом хоть это и будет очень долго, но я все же попробую может еще кто-то подтянется, в общем увидим.

Прекрасно! Я получил утилиту, но в чем проблема я раньше не работал с такими программами. Было бы замечательно если бы ты дал какую-то инструкцию или рассказал об основах работы с ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть куча свободного времени вместо того чтобы тратить его на аниме и игры я лучше займусь чем-то полезным - то есть по практикую свой английский и переведу игру. Так что я думаю я не загнусь с переводом хоть это и будет очень долго, но я все же попробую может еще кто-то подтянется, в общем увидим.
Если переводчиков будет несколько, то конечно лучше переводить на Ноте или иной альтернативе ей.
Прекрасно! Я получил утилиту, но в чем проблема я раньше не работал с такими программами. Было бы замечательно если бы ты дал какую-то инструкцию или рассказал об основах работы с ней.
Ну если кратко и без нюансов, то:
  1. Загрузить архив (*,A, *,B* ,C *,D) в утилиту (кнопка "..." или путь до файла в строку "Data path", затем Enter)
  2. Отфильтровать по типу файлов через меню кнопки "View" (можно пропустить данный пункт)
  3. Выделить через контекстное меню "Results" все элементы
  4. Выбрать в меню кнопки "Unpack" пункт "Default folder"
  5. Нажать кнопку "Unpack"
  6. Отредактировать необходимые распакованне файлы (при этом лучше удалить те что не нуждаются в переводе)
  7. Если программа не закрывалась, переоткрыть архив (проще перезапустить программу) для поиска файлов для перепаковки. Мда, надо было кнопочку для этого сделать =)
  8. Нажать кнопку "Repack" и ввести новое имя.

Как-то так. Надеюсь ничего не забыл ;)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если переводчиков будет несколько, то конечно лучше переводить на Ноте или иной альтернативе ей.

Ну если кратко и без нюансов, то:

  1. Загрузить архив (*,A, *,B* ,C *,D) в утилиту (кнопка "..." или путь до файла в строку "Data path", затем Enter)
  2. Отфильтровать по типу файлов через меню кнопки "View" (можно пропустить данный пункт)
  3. Выделить через контекстное меню "Results" все элементы
  4. Выбрать в меню кнопки "Unpack" пункт "Default folder"
  5. Нажать кнопку "Unpack"
  6. Отредактировать необходимые распакованне файлы (при этом лучше удалить те что не нуждаются в переводе)
  7. Если программа не закрывалась, переоткрыть архив (проще перезапустить программу) для поиска файлов для перепаковки. Мда, надо было кнопочку для этого сделать =)
  8. Нажать кнопку "Repack" и ввести новое имя.

Как-то так. Надеюсь ничего не забыл ;)

Eng:

the 9336 block data file .: http://prntscr.com/8tcu1r

it does not extract all the content, it has many other lines that non to extract the program.

text that contains more does not draw .: http://prntscr.com/8tcw43

this file and Log Nightmare game mode:

I think it is necessary for a translation. or would miss an entire game mode for untranslated.

файл данных 9336 блок:. http://prntscr.com/8tcu1r

это не извлечь все содержимое, он имеет много других линий, которые не для извлечения программу.

Текст, который содержит более не обратить:. http://prntscr.com/8tcw43

этот файл и режим входа Кошмар игры:

Я думаю, что это необходимо для перевода. или будет не хватать целую режим игры для непереведенным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Soramax, OK, i'll see what the problem is.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Soramax, OK, i'll see what the problem is.

Now I saw it and dreamlog a nightmare

and so important file for translation.

We are two modes of the game that would go without translation.

if possible see if you can find the problem.

Теперь я видел его и dreamlog кошмар

и так важный файл для перевода.

Мы два режима игры дие пойдут без перевода.

если возможно, увидеть, если вы можете найти проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Распаковал игровые архивы и приступаю к переводу. И еще один нюанс мне нужны игровые шрифты для перевода некоторых текстур или человек, который бы мог этим заняться.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: Second Evolution
      Звёздный океан: Вторая эволюция
      スターオーシャン2 セカンドエヴォリューション ДАТА ВЫХОДА: 19 января 2009 (сша)                         ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PPSSPP
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли PlayStation Portable
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: Q1-2 2027
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ??? Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2_psp.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×