Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fairy Fencer F

Русификатор (текст) — от ReactorGame Team

122450-banner_pr_fairyfencerf.jpg

Жанр: RPG (Japanese-style) / 3D / 3rd Person

Разработчик: Idea Factory , Compile Heart

Издательство: Idea Factory International

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, японский

Год выпуска: 4 авг, 2015

Системные требования:

MINIMUM:

Операционная система: Windows XP

Процессор: 2.13GHz Intel Core2 Duo or equivalent

Оперативная память: 4 GB RAM

Видеокарта: DirectX 9.0c compatible graphics card with 512Mb RAM and support for v3 shaders

DirectX: Version 9.0c

Свободное место на жестком диске: 5 GB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Новая игра этой студии, вышедшая сегодня под названием Fairy Fencer F, продолжает славную традицию, пусть и не пытаясь соперничать с высокобюджетными проектами в жанре, но, тем не менее, оставаясь на голову выше среднего.

История этой игры рассказывает нам о простом парнишке, которому для полного счастья всего-то нужен крепкий сон и вкусная еда. Больше его ничего особо не интересует.

Как-то, идя по городу и раздумывая, где бы ухватить чего вкусненького, да подешевле, а лучше вообще бесплатно, он увидел торчащий из камня меч. Добрый прохожий рассказал ему, что тот, кто достанет

этот меч, будет награждён правом исполнения одного желания. Любого. Заманчиво, не так ли? Уж для такого обзоры, у которого в карманах ничего кроме дырок нету, так точно соблазн великий.

Недолго думая, парнишка подходит к мечу, берётся за рукоять и без особых усилий выдёргивает его из камня. Вот тут-то вся его жизнь и перевернулась с ног на голову. Оказалось, что меч этот волшебный,

а в нём живёт милая фея-хранительница…

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59646

Текстуры EN для художника:

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего у него много дел и не до этого ему сейчас. Лучше сам пиши прогресс игры, каждые три дня. Так будет правильнее.

Да, автор сейчас очень занят, но он разрешил мне отписываться по поводу прогресса.

И так на сегодняшний день переведено 13.12% , когда я приступал было почти 9%. Потихоньку буду ползти и дальше. Диалогов тут не мало, но это меня не пугает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, автор сейчас очень занят, но он разрешил мне отписываться по поводу прогресса.

И так на сегодняшний день переведено 13.12% , когда я приступал было почти 9%. Потихоньку буду ползти и дальше. Диалогов тут не мало, но это меня не пугает)

Автор мне говорил, что будет русская озвучка... теперь уже просто текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Автор мне говорил, что будет русская озвучка... теперь уже просто текст?

Всё будет, не волнуйтесь. Локализована игра будет полностью от и до. Ничего не изменилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё будет, не волнуйтесь. Локализована игра будет полностью от и до. Ничего не изменилось.

Если нужна помощь с переводом могу помочь, буду заниматься параллельно с другими проектами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если нужна помощь с переводом могу помочь, буду заниматься параллельно с другими проектами

Я с радостью приму любую помощь. Если есть желание, то только за))

А так... Сам освобожусь 30 января. Буду сутками за переводом сидеть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько людей участвует в озвучке? Сколько разновидностей голоса мы услышим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько людей участвует в озвучке? Сколько разновидностей голоса мы услышим?

Точное количество сказать не могу, но все главные герои будут озвучивать разные актёры. Постараемся всех озвучить разными людьми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Точное количество сказать не могу, но все главные герои будут озвучивать разные актёры. Постараемся всех озвучить разными людьми.

Это хорошая новость) Оринтировачную дату окончания работы можете сказать? Например в первом квартале 2016 стоит ожидать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это хорошая новость) Оринтировачную дату окончания работы можете сказать? Например в первом квартале 2016 стоит ожидать?

Из-за огромного количества текста, который нужно правильно озвучить, но благодаря помощи Дениса, работы закончатся во втором квартале 2016 года, но перед этим будет множество тестов. Мне не хочется выпускать сырую версию перевода, поэтому торопиться с этим не будем. Лучше по 100 раз всё проверим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из-за огромного количества текста, который нужно правильно озвучить, но благодаря помощи Дениса, работы закончатся во втором квартале 2016 года, но перед этим будет множество тестов. Мне не хочется выпускать сырую версию перевода, поэтому торопиться с этим не будем. Лучше по 100 раз всё проверим.

Это правильное решение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак очередной отчетный пост на данный момент на ноте переведено 21.35%. Со слов jkj232431 это далеко не вся текстовка, есть еще тексты, которые нужно будет редактировать прямо в файлах. Небольшой скриншот-пруф с ноты ниже под спойлером.

 

Spoiler

n2kq670yshf6.png

Перевожу в соло, работаю 5 дней в неделю пока на работе. В выходные и после работы ковыряю rebel galaxy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый всем вечер, очередной пост прогресса перевода)

К сожалению в последние дни я был очень занят как на работе, так и дома и продвинулся не сильно далеко. Но теперь я релизнул один из своих проектов, теперь времени у меня будет побольше. С 31.12.2015 по 5.01.2015 я буду в другом городе, праздновать так сказать, и за переводом не появлюсь, надеюсь заставлю себя сесть в оставшиеся дни хотя бы по 3% в день делать.

На сегодняшний день прогресс 25.19%

Всех с Наступающим)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо что хоть помаленьку, но все же продвигается перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если нужна помощь могу помочь с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×