Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Глянул сравнительные скриншоты, добавили мыла на задний план, чуток где-то материалы поменяли. Старая версия лучше выглядит.

Их можете найти в ленте твитов на главной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инструментарий нужен?

Да ну... Не... Итак проектов куча...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За новых персонажей только по две заставки, остальные вырезаны. Все.

В смысле? В переиздании еще и не весь контент? В оригинале было больше заставок? Что-то еще убрали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? В переиздании еще и не весь контент? В оригинале было больше заставок? Что-то еще убрали?

Когда ты играешь за доп. персонажей заставок нет. Они не стали переделывать кат-сцены, и было бы странно, если ты играешь за Вергилия, а в кат-сцене Неро, поэтому их просто не показывают. Получается этакий набор уровней и все.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может хотя бы старый перевод 1С перенесете? Там же даже названия файлов те же, что в обычной версии,что в SE.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может хотя бы старый перевод 1С перенесете? Там же даже названия файлов те же, что в обычной версии,что в SE.

При всём желание его не совместишь

 

Spoiler

420be4d30e7a.jpg[/post]

Легче с нуля всё сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, стоит ли ожидать перевод? Просто купил себе лицензию, в оригинал не играл, и как то не охота что то, по мне лучше уж сразу с SE начать, там и графика чуток по лучше да и фишки новые появились.

Изменено пользователем Pro100Ghost124

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу текстуры порисовать, шрифт поюзать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При всём желание его не совместишь

 

Spoiler

420be4d30e7a.jpg[/post]

Легче с нуля всё сделать.

Вы возьметесь за русификацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждать руссификатора или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Никаких 1С тут не будет
Почему? Из принцыпа, типа оф переводы не для нас? Human Revolutiob ведь тоже русифицировали здешние хакеры, перенеся текст из оригинала и ничего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему? Из принцыпа, типа оф переводы не для нас? Human Revolutiob ведь тоже русифицировали здешние хакеры, перенеся текст из оригинала и ничего

Одно дело разблочить файлы. Другое- перенести все тексты и подправить все текстуры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но это всё быстрее, чем заново перевести вставить текст и перерисовать все текстуры. Или причина в отсутствии интереса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инструментарий в шапке. Распаковывайте и переводите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У вас у всех больше достижений, чем у меня.  Вы и играете лучше и воспринимать текст вам проще. А то когда редактируешь текст, как-то недочего… в старой версии даже не все арты были на местах... а пройти текущую версию — нет возможности .
    • Прямо в стимовской версии.

      При запуске спрашивает, какую версию запускать. (Классик — это оригинальная, первая — ремастер). @Sudakov Pavel на юнити ремастер, как я понимаю.

      Вижу файлы типа Maps_Loc.txt
    • Ремастер и переводы? Можно ссылку на ремастер? Интересно глянуть.
    • ну на самом деле — не совсем) китайские похожие на руку , что в районе 1к имеют значительно больший простор для движения дисплея , но данный функционал нафиг не сдался 99% потребителей , т.к. они ставят монитор на ножке , подгоняют высоту кресла и Ура — на годы вперед)
    • повторяй себе эту фразу каждое утро перед зеркалом, возможно осознаешь ,как тебя воспринимают люди вокруг. p.s. ты хоть чужие посты читай, неродной. Тролльский фанатичный жир настолько тебе заливает глаза, что ты даже не видишь , что пишут другие.
    • я не был, впрочем, фанатом Любовь. Смерть. Роботы, но какой же 4 сезон проходной ей богу.
    • короче я жёстко ступил, не надо было импротировать текст в txt а нужно было то в csv, так как там форматирование и в целом отличается когда портируешь в txt, так как сейчас если ты импортируешь то текста русского нет.

      пример "0","14007","36B7","- Incredible moment for the new champion, but for his friend think about all the heartbreak he's gotta be feeling right now."

      а у меня без этих всяких запятых. и тут выход теперь один нудно и упорно по одной строчке русский текст копировать-вставить в sdb editor.

         
    • я сделал порт на новую версию(стим), заменил немецкую локализацию, иду дальше по тексту, еще удобно в оригинальном файле, не чищенном, оказывается кто говорит написано, как минимум на Кейт, а то в слепую было тяжело склонять
    • Для некоторых, наверное, это станет большим откровением, но далеко не вся поверхность стола бывает нужна. Тем более столы могут быть большими, и монитор с подставкой может занимать лишь небольшую его часть) кронштейн имеет ровно тот же функционал, что и подставка. Нулевой, получается.
    • @Фри Ну так не пукай на форумах, родной. И да, даже самый дешевый кронштейн удобнее и практичнее подставки, которая занимает кусок стола и имеет нулевой функционал. Это факт, но ты готов и с этим спорить до кровавых соплей по причине малого возраста. Зато как ты возбудился от того, что кто-то написал очевидные вещи. Взрослей
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×