Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  mazinilya1999 писал:
перевод хороший но почему меч вергирия переведен как

DevilMayCr_5579573_27077713.jpg

если название этого меча грань силы

Грань Силы и Ямато ( Force Edge + Yamato )

Некоторые слова ещё можно назвать нормально, но это нет. Как и пистолеты Эбони и Айвори не переводятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Dark_Sonic писал:
Некоторые слова ещё можно назвать нормально, но это нет. Как и пистолеты Эбони и Айвори не переводятся.
Показать больше  

ну в некоторах переводах просто черный и белый а тут просто слово переведеное с англ на русский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот сделали анонс devil may cry hd collection на пк

если она будет на английском то кто то будет делать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  mazinilya1999 писал:
вот сделали анонс devil may cry hd collection на пк

если она будет на английском то кто то будет делать перевод?

Показать больше  

Русскую озвучку я точно перенесу с приставки, ну и текст можно, если кто-нибудь не будет с нуля переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, конечно, за работу.. Но бл… За такое время не смогли исправить дистриб, чтоб он не крашил игру после установки! Вы серьёзно?? Жесть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть исходники перевода? Нужно русифкатор пофиксить, вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё решил нашёл решение проблемы (добрые люди в steam подсказали). Перед русификацией сохраните оригинальные файлы в корне с игрой, после русификации верните на место. Это надо вшить в установщик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 6/23/2021 в 20:32, Axels сказал:

Всё решил нашёл решение проблемы (добрые люди в steam подсказали). Перед русификацией сохраните оригинальные файлы в корне с игрой, после русификации верните на место. Это надо вшить в установщик.

Показать больше  

...но лишь ветер завывал над брошенной русификацией игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На вышедшей в GOG версии работает и русификатор звука и текста, только после установки русификатора текста надо вернуть exe-файл из Backup в корневую директорию с заменой.

Изменено пользователем Antony1203

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×