Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Удалили бы вообще тему перевода с зога за ненадобностью, русика не будет.

Свою работу я сделал (Шрифт, + текст перегнал в новую кодировку.). Все вопросы к Дарк_Сонику, он видать там новый Devil May Cry 4 Special Edition стряпает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удалили бы вообще тему перевода с зога за ненадобностью, русика не будет.

Во-первых - кто вам такое сказал, что его не будет?

А во-вторых - не дезинформируйте народ и не командуйте, что делать с темой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых - кто вам такое сказал, что его не будет?

А во-вторых - не дезинформируйте народ и не командуйте, что делать с темой.

Во-первых, я не командую, а делаю предложение.

А во-вторых, это - выводы, причем, основанные на прогрессе данного перевода.

Изменено пользователем anotoleololo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, я не командую, а делаю предложение.

А во-вторых, это - выводы, причем, основанные на прогрессе данного перевода.

зачем вот говорить удалили бы?

может перевод будет но надо ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, я не командую, а делаю предложение.

А во-вторых, это - выводы, причем, основанные на прогрессе данного перевода.

Ваше предложение звучит бредово.

И чем же они основаны? Вы видите прогресс в шапке темы? Ваши выводы чем-то подтверждены?

Изменено пользователем Dark_Sonic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dark_Sonic, зачем ты им отвечаешь? Пусть пишут дальше, а ты делай то, что считаешь нужным и не отвлекайся ;) Они же все равно не перестанут, что бы им не написали =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, я не командую, а делаю предложение.

А во-вторых, это - выводы, причем, основанные на прогрессе данного перевода.

А твои выводы чем-то подкреплены? Нет. Так что не дезинформируй людей.

То что в публичном доступе нет прогресса перевода, не значит что перевод остановлен.

Изменено пользователем Itachi91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А твои выводы чем-то подкреплены? Нет. Так что не дезинформируй людей.

То что в публичном доступе нет прогресса перевода, не значит что перевод остановлен.

а я вот думаю что

не каждый же день они переводом занимаются

может:

работа

учеба

или отдых

так что не надо судить сдох ли перевод или нет верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А твои выводы чем-то подкреплены? Нет. Так что не дезинформируй людей.

То что в публичном доступе нет прогресса перевода, не значит что перевод остановлен.

Во-первых, не ты, а Вы. Я закончил школу уже довольно приличное количество лет назад, в отличие от вас, по всей видимости.

А во-вторых, Этот проект-труп, причем уже давно.

В-третьих, прогресс перевода в шапке? Да он там еще 10 лет будет стоять на месте в 0 состоянии.

Изменено пользователем anotoleololo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно банан за дерзость человеку выше? А так авторам перевода желаю горячего чаю, терпения и по скорей бы закончить работу. А то я сам не играю в новое издание DMC4, т.к. жду русик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно банан за дерзость человеку выше? А так авторам перевода желаю горячего чаю, терпения и по скорей бы закончить работу. А то я сам не играю в новое издание DMC4, т.к. жду русик)

Поддерживаю! Люди совсем с катушек съехали. Они бы еще к людям на улице подходили и просили их бесплатно ботинки себе почистить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, не ты, а Вы. Я закончил школу уже довольно приличное количество лет назад, в отличие от вас, по всей видимости.

А во-вторых, Этот проект-труп, причем уже давно.

В-третьих, прогресс перевода в шапке? Да он там еще 10 лет будет стоять на месте в 0 состоянии.

1. К тебе я точно не буду обращаться на Вы. Причем тут школа? Я тоже давно закончил школу что дальше?

2. Видимо ты из тех людей которым все подавай на халяву и быстро.

3. Факт высосанный из пальца, не какой конкретики. Все ясно.

Изменено пользователем Itachi91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце концов , переводчики тратят своё свободное время на это . Когда будет - тогда и будет , не смертельно . Тем более есть перевод звука , текст не сильно важен .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. К тебе я точно не буду обращаться на Вы. Причем тут школа? Я тоже давно закончил школу что дальше?

2. Видимо ты из тех людей которым все подавай на халяву и быстро.

3. Факт высосанный из пальца, не какой конкретики. Все ясно.

Тогда можешь вообще ко мне не обращаться.

P.S. ваше мнение очень важно дня нас, просим вас отправиться вместе с ним в места всем известные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно банан за дерзость человеку выше? А так авторам перевода желаю горячего чаю, терпения и по скорей бы закончить работу. А то я сам не играю в новое издание DMC4, т.к. жду русик)

А может быть тебе банан? Жалоба на тебя уже в пути, дорогой :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×