Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да как оказалось это не баг, а Невероятная Фортуна, когда 4 раза подряд у меня выживали получив тяжелую травму. :D Юмор, да и только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное количество текста не переведено.
Кажется даже, что в ранних версиях было больше переведенного текста. По-крайней мере, точно можно сказать, что был переведен текст при завершении игры (там последний абзац только оставался без перевода).
Два года, донаты и вот так вот. Хватает ума только минусы к постам ставить.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Torquemada сказал:

Огромное количество текста не переведено.
Кажется даже, что в ранних версиях было больше переведенного текста. По-крайней мере, точно можно сказать, что был переведен текст при завершении игры (там последний абзац только оставался без перевода).
Два года, донаты и вот так вот. Хватает ума только минусы к постам ставить.

Как ты уже зaдoлбaл здесь всех, сгинь куда-нибудь!! Из-за таких как ты вообще делать ничего не хочется. Только ноешь и ноешь, ты вообще хоть копейку то вдонатил? Да и что толку с тех донатов, тут всё равно всё на голом энтузиазме держится а ты своей запредельной токсичностью весь этот энтузиазм, которого и так почти нет, убиваешь только.

Уважаемые переводчики, спасибо Вам огромное за труд и ни в коем случае не думайте что все вот такие как он.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Angry_Seal Раз 5 или 6 задонатил, могу даже пруфы поискать.
Уважаемым переводчикам, конечно, спасибо, но не думайте, что тут все такие как он — категорически не желающие перевода.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Torquemada сказал:

@Angry_Seal Раз 5 или 6 задонатил, могу даже пруфы поискать.
Уважаемым переводчикам, конечно, спасибо, но не думайте, что тут все такие как он — категорически не желающие перевода.

Перевод я, желаю. Но понимаю, что это всё делается по мере сил и у каждого есть свои жизни. У кого-то работа, у кого-то учёба. Семья. Свободного времени не так много, у кого-то его всего пару часов в сутки есть. И тратить его на то что бы ты мог поиграть с русским языком довольно таки сомнительное удовольствие. Тот кто знает английский может играть в игру и так без проблем, тебе люди навстречу идут, не порти им настроение. Сделают — выложат. А то что ты по десять раз с них спрашиваешь за работу, эту самую работу никак не ускорит. Тебе никто ничего не должен, оставь их в покое.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, не обращайте внимания. Работайте, братья.

Посади свинью за стол, она и ноги на стол…

Есть такие, кому делают добро просто так, не за деньги, а они начинают считать, что люди делающие добро обязаны и дальше все делать.

Тьфу на них.

Тьфу на них еще сотню раз...

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@YengDo Да не будут они работать — уже 2 года прошло, теперь даже адаптации к патчу выходят через месяц-другой. Для решения проблемы нужно сперва ее признать, а не сидеть, задержав дыхание, чтоб не спугнуть, скрестив пальцы и бегать, как дурачок, за теми, кто задает резонные вопросы.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут надо еще признать, что разработчики странные, из кожи вон лезут, что бы не было перевода. А вообще я покупал игру поверив им, что будет локализация, а потом они сказали, мол, перевод невозможен. Типа после релиза это выяснили. Внезапно.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, не ругайтесь. )
Работа над переводом ведётся, как и раньше, в свободное время. Для всех, кто переводит, это хобби, а не работа. Поэтому не быстро, но всё же когда-нибудь мы сыграем в эту игру с полным переводом.

Изменено пользователем К0чевник
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики действительно странные, в 21 веке не уметь в ресурсы - это перебор.

Однако тот ноющий чувак в чем то прав. 2 года, а воз и ныне там. За это время переводили и более сложные игры вроде Алисы и Санлес Си.  Хотелось бы узнать, идет ли еще перевод, и если да - какой объем текста локализован.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я предлагаю перевести разговор в конструктивное русло — прошло 2 года, перевод не движется уже очень давно (именно в текстовой своей части, шрифты и перевод ранее непереводимых моментов — техническая победа, но для игры дает не так много).
Так вот, от себя готов задонатить дополнительно 10 000р и предлагаю остальным страждущим скинуться под твердые гарантии от команды переводчиков и стабильно выделяемое время на перевод, чтоб это стало не хобби, но, пусть не работой, так приятной подработкой. Потому что я сейчас в братишек немного наигрался, уезжаю на вахту, но, знаю, что когда приеду — захочу опять. А продираться с гугл-транслейтом через незнакомые идиомы - уже говорил — удовольствие ниже среднего.
 

Подобным образом любители Варкрафта вынудили Хэппи поехать на Голд и проучить там китайцев с корейцами — тоже сделали общаг, надонатили туда довольно круглую сумму и человек поехал делать то, что лично ему не хотелось делать, но что очень хотелось фанатам.
Я понимаю, что энтузиазм — штука такая, сегодня — есть, завтра — нет, ни в чем не обвиняю переводчиков, они уже проделали значительную работу. Видно, что надеяться на редкие всплески энтузиазма — это уже себя не уважать, выпрашивать, молиться и бояться, что люди забросят перевод — ну, не дело это.  А так - честная сделка, как по мне.

  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.10.2019 в 15:08, volk911 сказал:

Делаю иное предложение. Приглашение на нотабенойд любому кто обязуется вдумчиво перевести 450 строк!

Обязуюсь. Приглашай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже готов подкинуть деньжат, может соберем группу переводчиков, которые хотят подработать и добить уже перевод. А это будет приятной мотивацией

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Disney Villains: Cursed Cafe Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×