Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, К0чевник сказал:

По-хорошему не годится, потому что поставив русификатор, вы замените файлы патча 1.3.0.19, которые что-то исправляют, следовательно будете играть с ошибками, которые имелись в игре на момент 1.3.0.18. 

Благодарю за ответ. Надеюсь на адаптацию текущей версии в недалёком будущем.  :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Николай Виноградов сказал:

Товарищи, подскажите, текущая версия перевода годится для 1.3.0.19?

Годится, по крайней мере пока я играл, никак ошибок не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, К0чевник сказал:

По-хорошему не годится, потому что поставив русификатор, вы замените файлы патча 1.3.0.19, которые что-то исправляют, следовательно будете играть с ошибками, которые имелись в игре на момент 1.3.0.18. 

Тут скорее спрашивалось про возникающие ошибки из-за конфликтов при использовании русика с более поздней версии.

 

5 часов назад, Николай Виноградов сказал:

Благодарю за ответ. Надеюсь на адаптацию текущей версии в недалёком будущем.  :-)

Нет смысла заниматься адаптацией под каждую новую версию. Они сча каждый день будут выпускать обновления, лучше перевести оставшиеся события и через месяц адаптировать под “квартальный” патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, К0чевник сказал:

Все предыстории переведены.
По поводу перков: описание перков переведены у всех, названия на английском остались только у перков из одного слова, перевод которых приводит к ошибкам в игре.
Так что всё, что у вас не переведённое относится скорее всего к моду. 

А где можно почитать способ перевода файлов? Я бы себе перки сам перевел для удобства)

Буду благодарен за гайд)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Raixter сказал:

А где можно почитать способ перевода файлов?

Есть способ в свободном доступе от Adam-а, в руководствах Steam на англиш разумеется.

Тут же, я полагаю способ confidentially

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия русика будет работать нормально, или с багами как раньше? Такие как:  отряд не может зайти в город, или противник не двигает солдат в бою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Спасибо за русификатор. Версия русификатора, адаптированная под 1.3.0.19 подошла под 1.3.0.20.

Изменено пользователем vadyok
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, vadyok сказал:

Если есть возможность, пожалуйста, адаптируйте перевод под версию 1.3.0.20. К сожалению версию игры 1.3.0.19 уже негде скачать.

Не жалеете вы переводчиков. Обновления каждый день выходят, что теперь каждый день адаптировать ???

Пока можно и 19-ую версию поверх 20-ой накатить, изменения минимальны, больше фикс параметров.

А вообще если вдруг так случится, что изменения будут вызывать баги, есть вариант скачать старую версию игры через консоль стима и манифест

Изменено пользователем Grafov
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, всё работает стабильно. Вылетов нет, переведена большая часть, по ощущениям процентов так 75. Да бывает попадаются какие-то квесты или просто болтовня на буржуйском наречии, я вспоминаю былые деньки за сегой или первой плойкой, когда игры на родном языке редкость.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы задонатил, если бы были сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы просто спасаете людей русификатором, пожелаю больше свободного времени и толстый кошелек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.06.2019 в 22:12, Dimon485 сказал:

 Зато вас ждет русификатор с полностью переведенным интерфейсом!  Однако, запаситесь терпением, процесс весьма трудоемкий.

При всем уважении, господа, лучше бы были переведены события.

  • +1 5
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Перевёл на русский язык Magical Princess с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.       Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «MagicalPrincess_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Рекомендуется выбрать имя для героини и её отца, которое не нужно склонять, так как склонятся имя не будет)   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.        
    • Обновил под актуальную версию.
    • А можно ещё микро-обновление с переводом для добавленной в феврале доски объявлений в игре?
    • Ну конкретно в случае телефона, то от моего старенького телефончика с не самой посредственной ips матрицей у меня глаза буквально выгорали, а на супер амоледе мне норм и по сей день. Книжки читал вот периодически на тёмном (не чёрном, с сероватым текстурным гораздо комфортнее лично мне) фоне с белыми буквами (в какой-то момент перестал, специальный девайс приобрёл для этого, который по итогу тоже благополучно забросил в какой-то момент, но не суть). У тебя явно какая-то индивидуальная непереносимость чего бы то ни было. Точные причины узнать было бы весьма полезно в первую очередь для тебя самого же, чтобы под себя было гораздо проще устройства подбирать.
    • Тоже за них пойду, и всех своих подтяну. По разговорам за ед никто голос не отдаст.
    • Эта игра недоступна в моём регионе. Принципиально такое не покупаю. Если у тебя есть ещё какие-нибудь предложения, то могу их рассмотреть. Например, когда-то с удовольствием всей толпой играли во 2-й бордерландс. Было весело. Соло я б ту игру вообще никогда бы не прошёл, было бы слишком скучно лично для меня. В год итеров, например, тоже игралось хорошо в коопе. Третью часть как раз не прошёл в своё время, т.к. неожиданно не с кем оказалось.
    • У меня то ничего с глазами не творится. Это что-то изменено в мониторах.  А в ШИМ важна не только частота, но и скважность импульсов.  И вот у оледов "сважность", если так можно выразиться, очень жёсткой может быть, так как пиксели полностью перестают светиться.  Нет, не пользовался. Но наслышан, что от них глаза напрягаются сильно.
    • Вы с Вадиком в кооп играли? .    У тебя Ретёрнал есть? Давай в Ретёрнал в кооп. Игра в общем-то недолгая. Даже и не знаю про что ты. Это какая-то отсылка к "Настоящему детективу"? Ну хоть так  И на том спасибо.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×