Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я так понял что перевод всё равно не полный, просто адаптированный под новую версию игры. Печаль :cray:

Изменено пользователем Maks37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Каждый неделю захожу, Перевод как было (1/3 часть переведена) так Стоим. :russian_roulette: У меня терпения иссяк. Почему перевод висит? переводчики (70 чел.) в чем проблема? Чем помочь?

Готово: 99.99% КП

Изменено пользователем Eddi_cuvak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет.

Каждый неделю захожу, Перевод как было (1/3 часть переведена) так Стоим. :russian_roulette: У меня терпения иссяк. Почему перевод висит? переводчики (70 чел.) в чем проблема? Чем помочь?

Уже настолько надоело каждому это говорить, что готов очки подарить или дать денег на операцию по восстановлению зрения.

Читай комменты другие и узнаешь почему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готово: 99.99% КП

+ системные строки есть, это которые не добавил в главу перевода

Spoiler

534f8286631d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+ системные строки есть, это которые не добавил в главу перевода
Spoiler

534f8286631d.jpg

Это означает, Ссылка (2/3 часть переведена) Скачать на яндиси?

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это означает, Ссылка (2/3 часть переведена) Скачать на яндиси?

Спасибо.

Новее этой http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5605 версии нет. Dimon485, наверное, добавит новый текст на ноту http://notabenoid.org/book/68620 потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:hi: С не переведёнными текстами в игре пользуюсь "Maverik OCR Helper". Прога как говорится "для школьников", клавишу нажал-выделил область в игре с текстом-получил перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь сюда ещё спамить бегают разработчики какой-то софтины по переводам. Жесть. Как админу написать ?

Изменено пользователем Boor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то не похоже. Судя по всему Боевые братья будут первыми, кто победил команду переводчиков :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За это надо сказать спасибо разработчикам, которые никак не помогли переводчикам, а вообще можно сказать практически послали их куда подальше.

Перевод давно был бы готов.

Изменено пользователем delsed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, несколько недель назад на ноту были добавлены непереведенные фрагменты. Если перевод этих фрагментов будет закончен, будет ли выпущен полный русик (с заданиями и событиями)?

Изменено пользователем Kolobusik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При этом только в 4к. В 2к уже преимущество далеко не такое большое, как ты указываешь. То есть человек делает ровно тот же выбор: иметь дофига фпс, но в 2к, либо кратно меньше фпс, но в 4к. Итого в среднем преимущество 5090 над 5080 и близко не 50%, т.к. в расчёте учитываются все сценарии. В том числе на все актуальные разрешения, а также и в 4к варианты и не на ультрах всего подряд, но и пониже, где фпс более играбельный. Но так или иначе, речь исходно вообще не о том была. Предельные доступные мощности через переходник ниже, чем напрямую через полноценный шнур. Уж не знаю о чём тут спорить-то. На реддите видел цифры разницы около десяти процентов разницы. Но стоит понимать, что это те люди, которые упарываются, получая в бенчах скоры, которые аж раза в два выше твоего ровно на той же 5090, ставя рекорды. Но охотно верю в то, что и в бытовых сценариях, где человек просто воткнул карту и пользуется, не упарываясь ни с чем больше, разница при разном подключении питания тоже будет вполне заметной. Ну да ты сам скоро сможешь сравнить при желании.
    • Рад за тебя! Значит тебе и делать русификатор)))
    • А почему у меня оно работает? Винда грузится, аытербанер автоматом запускается, вертушки крутятся как настроены. Прога в свёрнутом положении постоянно, на панели задач рядом со Стимом и прочими "фоновыми" программами.
    • Я кстати вспомнил…   Как-то пытался выстроить кривую(не на 5090), но там нельзя было настроить, чтобы вертушки в простое не крутились, было минимум 30% вродеm кривая ниже не опускалась.   Ты имеешь в виду поставить галочку в проге, чтобы применялось при загрузке винды?   “кривая” вертушек, так, к сожалению, не применится.  Нужно именно, чтобы прога была запущена.  А вот остальные настройки, в том числе и UV, применяются и без запуска программы.  Во всех.  Не важно - в нативе, с dlss, или с FG     Разница в 50%   Минимум Ты прикалываешься сейчас?     К чему здесь тесты в 1080p?  Давай может в 480p,  где 5080 думаю будет равна 3060. 5090 раскрывает себя в 4k или в 1440p(если это какой-нибудь UE5)    Я во все игры играю в 4k, за исключением большинства игр на UE5 или игр с трасс. пути.   
    • Нет, не пострадает и не забанят.
    • МОй аккаунт не пострадает никак? меня не забанят?
    • @allodernat и @Wiltonicol смастерили нейросетевой русификатор для квеста Foolish Mortals. @allodernat и @Wiltonicol смастерили нейросетевой русификатор для квеста Foolish Mortals.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×