Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребята как успехи по переносу 1с текста к основной компании, и правке имеющихся мелких ошибок в DLC? ибо стимовский перевод от capcom даже с вашими правками, не может вылечить тот бред, в субтитрах, просто тихий ужас))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будет ли обнова русификатора? Заметил косяк в переводе, и верните надпись в главном меню на Gold Edition, если можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будет ли обнова русификатора? Заметил косяк в переводе, и верните надпись в главном меню на Gold Edition, если можно.

Сам русификатор играбельный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлять перевод будете ? (Ошибки которые указал vovamaru), либо дайте кодировщик текста, если не хотите возиться с ним уже:)

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.05.2017 в 04:29, wamprik сказал:

Сам русификатор играбельный?

Относительно недавно (около полугода назад) прошел с ним стимверсию игры.

Всем норм, проблем вообще ни каких не возникло.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Sergey3695 сказал:

Обновлять перевод будете ? (Ошибки которые указал vovamaru), либо дайте кодировщик текста, если не хотите возиться с ним уже:)

С радостью бы дал, вот только, похоже, уже и у самого Каштана не осталось нужных тулз. =/

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра гляну по софту, осталось ли на PC, так как таблицу полностью переделал под PS3, + новый шрифт создавал, на PC не пойдет.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@West4it1 у тебя возникли проблемы при использовании данного русика на лицухе от стим?

За что минуснул, собственно? Не ставь народ в заблуждение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению игру уже удалил с диска. Но те, кто хочет вернуть назад “Gold Edition”, просто до установки русификатора сохраните этот файл: ...Resident Evil 5\nativePC_MT\Image\Archive\Title2Resource.arc
Затем ставьте русификатор, и снова верните этот сохраненный файл на свое место.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для  руссика звука два исправленных видеоролика

Извините ребят вот ссылки 

http://yadi.sk/i/r4EVgu6t378CgG

yadi.sk/i/XyXaXXW9378CsX

Изменено пользователем poporr122
была не та ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что именно правит этот файлик?

В 27.11.2018 в 22:25, poporr122 сказал:

Для  руссика звука два исправленных видеоролика https://cloud.mail.ru/public/B7ab/2Zpu6tcYi

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.12.2018 в 17:18, West4it1 сказал:

а что именно правит этот файлик?

 

Никакие это не видеоролики, правит в главе 6-1 маджини с карточкой, он прыгает с контейнера, а не с крана (как в лайв версии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, кто может дать сам текст перевода всех диалогов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Супер вопрос. У меня почему-то скачивается 0 по весу русификатор с сайта. У всех так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2018 в 01:25, poporr122 сказал:

Для  руссика звука два исправленных видеоролика

Извините ребят вот ссылки 

http://yadi.sk/i/r4EVgu6t378CgG

yadi.sk/i/XyXaXXW9378CsX

Вторая ссылка это тот же файл что в первой, можно ссылку для второго видеоролика?

 

Изменено пользователем Madiark
Получилось скачать второй ролик путем копирования адресса ссылки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 565
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
    • @edifiei пусть теперь такую же скидку делают на нового пакмана и Вучанга )
    • Видимо, они хотели обидеться, потому и обиделись на положительные отзывы в ещё большей степени, чем на отрицательные, не иначе. А как ещё объяснить их явную избирательность, как не запланированным заранее действием.
    • https://store.steampowered.com/bundle/32146/The_Gunk_and_Wavetale/ Цена прям приятная)
    • Всем привет! Игра называется Lies Beneath, вышла 5 лет назад для шлема Oculus Quest и до сих пор не переведена на русский (видимо не спроста) Впервые попытался локализовать игру, хотя бы с машинным переводом, и сразу натолкнулся на грабли. в логах adb пишет Application Name    : Kodiak
      Application Version : 0x8000d91a
      Engine Name         : UnrealEngine4.23
      Engine Version      : 0x00000017
      Api Version         : 0x00400000 скачал Unreal Engine 4.23.1 в его составе есть утилита UnrealPak.exe, ей всё извлек отлично. Пробовал править файл по пути Kodiak\Content\Localization\Game\en\Game.locres редактором UnrealLocresEditor-1.4.2 и запаковать обратно без сжатия pak, потом в zip без сжатия, потом переименовал в obb и залил на шлем. Ну и игра не запустилась. (три точки и бесконечная загрузка) в логах adb ничего не нашёл понятного, кроме того, что Пробовал делал свой отдельный пак, при упаковке указывал mount point, может я с ним что-то напутал. Указывал как /Engine/Content/Localization/Engine/en/Engine.locres и ../../../ /Engine/Content/Localization/Engine/en/Engine.locres (это два разных варианта, просто не нашел, как в оригинальном паке узнать точно этот mount point. В логах UnrealPak только сразу списки извлекаемых файлов.) Мои отдельные паки игра как будто не видит вообще. Пробовал обзывал patch.55578.com.Drifter.Kodiak.obb и внутрь main.55578.com.Drifter.Kodiak.obb свой пак запихивал, Игра запускается, но без моих правок (делал тестовые правки главного меню, посмотреть поменяется или нет) Может редактор locres не той версии? Я ещё пробовал UE4-Locres-Unpacker и точно так же, не помогло. Как узнать, есть ли проверка паков у игры и есть ли поддержка загрузки других паков, кроме main? я вообще ничего не понимаю в реверс-инжиниринге и всякие гидры точно не осилю) Но может есть более простые пути? Или я с самого начала всё делаю не так? Буду рад подсказкам.
    • Как думаете, есть еще шанс того, что Близы выпустят в steam Diablo 2 Ressurected?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×